Аннотация

Estos «Cuentos sentimentales» son retratos satíricos de personajes que viven en los márgenes de la sociedad soviética durante la primera década tras la Revolución bolchevique. Los cuentos son narrados por un tal Kolenkorov, que es cualquier cosa menos un autor soviético modélico: no solo sigue apegado a la era del antiguo régimen sino que, además, no es un muy buen escritor. Moldeada por la magistral pluma de Zóshchenko, la prosa de Kolenkorov está bellamente desarbolada, llena de desaciertos estilísticos, sobrecargada de metáforas, clichés torturados y burocratismos mal utilizados, en la mejor tradición de Gógol. Sin embargo, a pesar de la narración intrusiva de Kolenkorov, los relatos son realmente conmovedores. Cuentan historias de amor no correspondido y desventuras sentimentales entre músicos desafortunados, damiselas de provincias, aspirantes a poetas y aristócratas liberales fuera de lugar en la nueva Rusia, en un contexto de apartamentos destartalados y abarrotados, entre pequeñas intrigas y sueños humildes. Zóshchenko nos ofrece aquí una perspectiva original de la sociedad soviética en la década de 1920, simple y escandalosamente divertida.

Аннотация

Fuego por fuego es el relato de exilio y emigración de un padre y su hija, donde las dos voces expresan el abismo que las separa. La novela, tan breve como arrolladora, representa el drama de los hijos del exilio. Esa segunda generación desubicada que nada re- cuerda de su país de origen ni de las penalidades de la huida y la llegada a su nuevo hogar, y para la que la vida en un suburbio marginal de una ciudad es la puerta abierta a la soledad y la violencia. Un padre interpela a su hija recordando todo lo sufrido desde que unos radicales arrasaron su pueblo y les dejaron entre cadáveres dándolos también por muertos. Rememorando su odisea mientras luchaba por llegar al paraíso europeo, él intenta descubrir en qué ha fallado para que su hija, entonces un bebé, se haya convertido en verdugo. La rabia urbana de la joven Adama, acusada de causar un incendio, se enfrenta al mutismo sabio y resignado de su padre. El discurso de este, interrumpido por los recuerdos de la joven, narra esas dos tragedias simultáneas, la del padre abrumado y exhausto, y la de esa hija, inconsciente y marginal, hasta completar un bocado de realidad fascinante.

Аннотация

Tres historias interconectadas muestran a mujeres cuyas vidas han sido interrumpidas por fuerzas más allá de su control. El exilio, las enfermedades graves o el encarcelamiento de la persona amada son enfrentados con resiliencia, fuerza y audacia, aunque no se pueda deshacer lo que el destino ha forjado.
Estos relatos atmosféricos e introspectivos culminan en una novela experimental de múltiples voces, donde el «edificio de piedra» es una metáfora de las diversas instituciones opresivas (prisiones, jefaturas de policía, hospitales y asilos psiquiátricos) que dominan la vida de todos estos personajes. Aquí se ofrece una destilación literaria de la alienación, la impotencia y la furia controlada del exilio y el encarcelamiento, tanto físicos como mentales, que son presentados en una serie de retratos luminosos, conmovedores, de vidas atrapadas por las estructuras de poder.
"Asli Erdogan es una escritora excepcionalmente perceptiva y sensible que siempre produce textos literarios perfectos". —Orhan Pamuk, premio Nobel de Literatura

Аннотация

A través de sus voces recompuestas por Marie, nacida en Francia en la década de 1960, los miembros de una familia judía polaca relatan su asentamiento en Israel después de la Segunda Guerra Mundial. Entrelazadas a lo largo de las décadas, las sucesivas generaciones que llegan al nuevo Estado judío y los que nacen allí expresan sus expectativas y desilusiones en el transcurso de unas vidas cotidianas acechadas por el recuerdo del Holocausto.
Desde la posguerra hasta la actualidad, el exilio de algunos y la familia que permaneció en Francia se interpelan entre sí, tejiendo vínculos inquebrantables. Sus voces se mezclan para expresar poderosamente un destino familiar complejo y vital que es también una inmersión magnífica en las paradojas del estado de Israel, en torno a la cuestión de los pioneros, sus sueños y sus desilusiones.
Donde vivir es una emotiva novela coral sobre los inicios del joven estado judío y sobre una familia dividida entre dos mundos, sus sueños, sus miedos y sus desilusiones.

Аннотация

Basti es una crónica novelada y bellamente escrita de la trágica historia moderna de Pakistán, y es considerada su obra maestra fundacional. Basti en urdu significa asentamiento, lugar común, y la extraordinaria novela de Intizar Husain comienza así, con una visión mítica de la armonía entre ancianos y jóvenes, hombres y mujeres, musulmanes e hindúes. Pero entonces Zakir («el que recuerda»), el protagonista, despierta al mundo moderno en medio de una manifestación. Las masas se agolpan. Las consignas se lanzan. Las ciudades arden. Él piensa en el amor que dejó atrás… ¿Qué es lo que hace que los hombres se junten y qué es lo que les separa, a veces tan violentamente? Basti en una historia de amor y una reflexión sobre estas eternas preguntas en el contexto de un conflicto cuyos ecos se siguen sintiendo hoy en día.

Аннотация

Ruanda, primavera de 1994. La tierra de las mil colinas se incendia: «Tenemos que ocuparnos de los tutsis antes de que ellos se ocupen de nosotros». París, 2017. Sacha Alona, una exreportera de guerra que ahora es crítica de restaurantes, recibe un pequeño lote de cartas. El aroma de lirios y vainilla vuelve a ella, así como una serie de eventos que ocurrieron veinte años atrás en aquel pequeño país africano. Por aquel entonces, Sacha fue enviada por su editor para cubrir las primeras elecciones democráticas en Sudáfrica. Un extraño cargamento de armas y machetes dirigen su atención a Ruanda, donde las tensiones están aumentando, aunque la comunidad internacional no llega aún a apreciar la inminencia del genocidio. Decidida a conseguir una entrevista con el líder de la FPR, Paul Kagamé, Sacha conoce a su médico personal, Daniel. Este ha estado tratando loca y desesperadamente de localizar a su familia, su esposa Rose, muda de nacimiento, y su pequeño Joseph, que desaparecieron al estallar el conflicto y comenzar las terribles masacres. Creí que borraban… es una impresionante novela sobre el genocidio de Ruanda, de un poder y una belleza inusuales.

Аннотация

En esta novela mordaz y conmovedora, ambientada en una pequeña ciudad de la costa de Indonesia, se narra la historia de dos familias entrelazadas y de Margio, un chico corriente en casi todo, salvo en el hecho de que oculta dentro de sí a una tigresa blanca sobrenatural. Las pequeñas miserias y traiciones de la vida familiar atormentan a este ser mágico, hasta que la violencia acaba por desencadenarse y su misteriosa causa se va conociendo a medida que los acontecimientos se suceden. Kurniawan teje con maestría una delicada metáfora sobre la violencia, el abuso y la sed de justicia que se extiende desde el núcleo familiar a la historia reciente de Indonesia, denunciando las masacres de aquellos años y la amnesia colectiva usada para esconder a las víctimas como una especie de segunda muerte. Lírica y obscena, experimental y política, esta extraordinaria novela anuncia la llegada de una nueva y poderosa voz literaria.

Аннотация

Rusia interior, años treinta. Un equipo de trabajadores se dedica a excavar los cimientos de un inmenso edificio: una casa palaciega para el futuro perfecto socialista que, están convencidos, está al alcance de la mano. Sin embargo, cuanto más duro trabajan y más profundamente cavan, más cosas salen mal y el sitio más se asemeja a una inmensa tumba. La zanja es el libro más abiertamente político de Platónov, escrito en respuesta directa a las escalofriantes brutalidades de la colectivización de la agricultura rusa por parte de Stalin. Es también una obra maestra literaria. Al tratar de evocar realidades indescriptibles, Platónov deforma y transforma el lenguaje en páginas que reflejan tanto el doble discurso alienante del poder como la dura sencillez de la oración. La presente edición contiene el texto definitivo del autor traducido por primera vez al español y está completada con un esclarecedor posfacio de los estudiosos de la obra de Platónov y traductores Robert Chandler y Olga Meerson, además de un apéndice con fragmentos de interés suprimidos por el propio autor.

Аннотация

La historia del rey Zibeline nos lleva tras los pasos de August Benyovszky, uno de los aventureros más famosos de su tiempo. Este aristócrata polaco, nacido en 1746, tuvo una vida excepcional: fue soldado, convicto fugado, navegante, líder expedicionario, explorador y, finalmente, rey de Madagascar. August creció en el sombrío castillo de su padre, criado por un tutor francés imbuido de las ideas de la Ilustración. Capturado por los cosacos mientras lucha por la libertad de Polonia, es enviado a Siberia. Allí conoce a Aphanasie, una apasionada joven ansiosa por escapar de la soledad de Kamchatka. Los dos amantes logran huir, comenzando una serie de aventuras extraordinarias que los llevan a Alaska, Japón, China, Francia, Madagascar y Estados Unidos. Jean-Christophe Rufin (premio Goncourt 2001) nos transporta a otros mundos, otros tiempos, explorando con inimitable talento todas las contradicciones de los hombres.

Аннотация

Imágenes violentas, tiernas, de esfuerzo por sobrevivir y de privaciones se suceden en Contraluz. Pero también gestos de solidaridad que alivian las penas y las necesidades más desgarradoras. Precisamente, un duelo entre la vida y la muerte en barrios de gente humilde, como las villas miserias de la periferia de Buenos Aires, donde se concentra una humanidad de inmigrantes de dentro y fuera del país de la pampa sin límites y las infinitas cabezas de ganado. Está la vendedora de billetes de lotería que persigue a sus clientes en los laberintos de villas miseria desconocidas para la mayoría; el vendedor de drogas al menudeo, que vende y consume al mismo tiempo; el entrenador de fútbol en silla de ruedas y todo un universo de santos con y sin aureola, cuya ayuda se suplica en las más variadas circunstancias. Pero también está la ola de una solidaridad que alimenta y cuida a los más vulnerables, a los más expuestos a la muerte que ronda con una guadaña al hombro. Todo observado «desde adentro» con simpatía, elevado y expuesto a la luz para que se pueda ver la trama que esconde.