ТОП просматриваемых книг сайта:
Історія втраченої дитини. Элена Ферранте
Читать онлайн.Название Історія втраченої дитини
Год выпуска 2014
isbn 9786171289581
Автор произведения Элена Ферранте
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Неаполітанський квартет
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
– Бабусю, можна нам піти? – запитали мої доньки майже в унісон.
– Я ж уже сказала, що можна.
Ми залишилися наодинці. Я промовила несміливо, ніби сама була ще дитиною:
– Я переїхала. Винаймаю квартиру на вулиці Тассо.
– Молодець.
– Три дні тому.
– Молодець.
– Я написала ще одну книжку.
– А яке мені до того діло?
Я замовкла. Вона з відразою на обличчі розрізала навпіл лимон і вичавила сік у склянку.
– Чому ти п’єш лимонний сік? – запитала я.
– Бо від одного твого виду мені скрутило шлунок.
Долила у склянку трохи води, додала соди, випила одним духом ту пінисту суміш.
– Ти нездужаєш?
– Ще чого!
– Так і є. Ти до лікаря зверталася?
– Оце буду ще витрачатися на лікаря й ліки!
– Еліза знає, що ти хворієш?
– Еліза вагітна.
– А чому ви мені нічого не сказали?
Вона промовчала. Тяжко зітхнувши, поставила склянку на мийку, витерла рота тильним боком долоні. Я запропонувала:
– Ходімо разом до лікаря. У тебе ще щось болить?
– Усі мої болячки від тебе! Це через тебе в мене лопнула вена в животі.
– Що ти таке кажеш?
– Ти мене в труну загониш!
– Я тебе дуже люблю, мамо.
– А я тебе – ні. Ти переїхала до Неаполя з дітками?
– Авжеж.
– А твій чоловік – ні?
– Ні.
– Ну, то щоб я тебе більше в цьому домі не бачила!
– Мамо, часи змінилися. Можна гідно жити й після розлучення з чоловіком, а можна й іншого знайти. Чому ти так гніваєшся на мене, а Елізі, яка завагітніла неодруженою, нічого не кажеш?
– Тому що ти – не Еліза. Еліза хіба вчилася стільки, як ти? Хіба я покладала на Елізу такі сподівання, як на тебе?
– Я роблю дещо таке, що мало б тебе тішити. Прізвище Ґреко стало відомим. Про мене навіть за кордоном трохи чули.
– Ти переді мною кирпу не дери, ти тут – ніхто! Те, що ти вважаєш важливим, для нас, простих людей, – пустий звук. Мене тут шанують не через те, що я народила тебе, а через те, що народила Елізу. Вона, хоч і не вчилася й навіть середню школу не закінчила, але зуміла стати поважною синьйорою. А ти зі своїм дипломом що утнула? Мені лише діток твоїх шкода: такі гарненькі та розумненькі! Ти про них подумала? При батькові жили як у кіно показують, а ти їх приперла до Неаполя?!
– Це ж я їх так виховала, мамо. Я, а не їхній батько. І куди б я їх не привезла, роститиму саме так.
– Яка ж ти задавака! Матір Божа, як же я помилялася щодо тебе! Я гадала, що то Ліна з вас задавака. Твоя подруга купила батькам хату, а ти що зробила? Твоя подруга командує тут усіма, навіть Мікеле Солара танцює під її дудку! А ти ким командуєш? Отим нікчемою, синком Сарраторе?
Тут вона заходилася вихваляти Лілу: яка ж вона гарна, яка щедра, тепер у неї не абищо, а власна фірма, вони з Енцо справді зуміли розкрутитися.