Скачать книгу

его искусственная рука. После Гражданской войны он повидал много людей с протезами, однако почти все искусственные конечности были деревянные или из слоновой кости. Рука же Эдисона представляла собой сложное сочетание латунных пластинок и подвижных деталей; внутри нее жужжала пара моторчиков, а на конце имелась внушительного вида клешня.

      На одном глазу мужчины имелся защитный окуляр, выполняющий заодно роль увеличительного стекла.

      – Том, – сказал Эрп, – познакомьтесь с моим старым другом. Тем самым, что будет охранять вас, дабы вы и дальше радовали нас новыми изобретениями. Док Холидей.

      – Наслышан о вас, мистер Холидей, – сказал Эдисон.

      Холидей осторожно пожал протянутую клешню.

      – Уверен, в основном враки, – произнес он. – Кстати, зовите меня просто Док.

      – Тогда уж и вы меня – просто Том.

      – С радостью.

      – Вам обязательно стоит познакомиться с Недом Бантлайном, – сказал Эдисон. – Я ведь только придумываю все эти штуковины, а жизнь им дает он.

      – Сразу от вас отправимся к нему, – пообещал Эрп.

      – В этом нет необходимости, – сказал Эдисон. – Прошу за мной.

      Он провел их в тесный кабинет, где стоял заполненный до отказа книжный шкаф, а рядом с ним на полу громоздились не вместившиеся тома. Тут же располагался деревянный письменный стол, заваленный бумагами; на латунном столе разместилась пестрая коллекция пробирок, мерных бутылочек и флаконов, а еще пара миниатюрных моторов. У деревянного стола стоял единственный табурет, плюс маленький стул – у книжного шкафа, но и тот был завален книгами. Комнату освещала электрическая лампа под потолком.

      – Видите вон то небольшое устройство на столе, Уайетт?

      – Да.

      – Потяните за рычажок на крышке.

      Эрп подошел к столу и выполнил указание.

      – Вот так?

      – Именно.

      – Что дальше?

      – В кабинете у Неда прозвенел звонок. Нед вот-вот примчится, недоумевая, зачем я его потревожил, – с улыбкой ответил Эдисон. И точно, через пару секунд через другую дверь в кабинет вошел коренастый лысеющий мужчина лет за шестьдесят.

      – В чем дело? – спросил он и тут же приметил двоих гостей. – А, Уайетт! Стойте, не говорите, кто ваш друг. Доктор Холидей! Я ваш большой поклонник.

      – Док, – поправил его дантист. – Я только что приехал на вашем дилижансе, мистер Бантлайн.

      – Гордость моя и отрада, – просиял механик. – Ее не надо кормить, она не сломает ногу, может пройти сотни миль без отдыха, она быстрей любого скакуна и неуязвима для пуль и стрел. Вам было удобно в пути?

      Холидей кивнул.

      – И безопасно.

      Бантлайн просиял, точно гордый за чадо отец.

      – Когда-нибудь я пересеку на своем дилижансе континент, – он повернулся к Эрпу: – Должен сказать: мне все чаще угрожают Ковбои.

      – Снова Айк? – нахмурился Эрп.

      – И братья Маклори, и Курчавый Билл Броциус, – добавил Бантлайн и обратился к Холидею: – Сдается мне, если я запущу массовое производство

Скачать книгу