Скачать книгу

он предложил Шарлотте взять его под руку. – Пройдемся, поищем рестораны?

      – У нас их тут всего четыре, – сообщил портье.

      – Какой рекомендуете?

      – «Серебряный стейк», – ответил старик.

      – От одного названия уже зубы сводит, – заметил Холидей, и Шарлотта рассмеялась.

      – Поверьте на слово, – заверил его портье, – это заведение – лучшее.

      – Чем же оно лучшее?

      – Хозяин – мой кузен.

      – Полагаю, такой рекомендацией пренебречь просто нельзя, – сказал дантист и, обернувшись к Шарлотте, спросил: – Так мы идем?

      – Где этот ресторан? – спросила она у портье.

      – Через два квартала направо отсюда.

      Они покинули отель и прошлись по дощатому тротуару, затем пересекли немощеную улицу, через квартал повторили маневр и, наконец, достигли «Серебряного стейка».

      – Судя по названию, этому заведению самое место в Тумстоуне, – заметил Холидей.

      – Правда? – спросила Шарлотта. – Отчего же?

      – Тот город построили близ серебряных шахт, – ответил Холидей. – Когда я покидал Тумстоун, шахты практически истощились, а теперь, наверное, почти заброшены.

      – Вы, смотрю, всю страну исколесили, Док?

      – Всю свою взрослую жизнь я ищу местечко с подходящим климатом, и где меня не пытаются убить, – он виновато улыбнулся. – Поиски продолжаются.

      – Присматриваетесь к Линкольну?

      Холидей покачал головой.

      – Я тут по делу.

      – А где были до этого?

      – В Лидвилле, что в штате Колорадо.

      – Когда закончите с делами тут, вернетесь в Лидвилл?

      Холидей пожал плечами и вздохнул.

      – Не знаю. Там есть одно лечебное учреждение, в которое мне надо… – тут он умолк.

      – Но…

      – …в Лидвилле такой разреженный воздух, что даже птицы не летают, а ходят по земле.

      – Тогда вам и правда стоит подумать о том, чтобы остаться на равнинах Аризоны.

      Холидей улыбнулся.

      – Это противоречит моим основным планам.

      – Основным планам? – смущенно насупилась Шарлотта.

      – Отыскать местечко, где не так много людей хочет меня убить.

      – Дело, конечно, не мое, Док, – сказала Шарлотта, – однако Линкольн славен далеко не своими игорными домами. По пути к центру города мы миновали зубоврачебный кабинет, так что, полагаю, вы прибыли сюда не зубы лечить. Цели ваши связаны вот с этим, – указала она на револьвер в кобуре у Холидея.

      – Не исключено, – признал дантист.

      – Так в чем же дело?

      – Я умираю, вот и хочу собрать немного денег, дабы окончить дни под присмотром опытных врачей. Без сапог, – не сдержав улыбки, добавил он.

      – Черт вас подери! – пожаловалась Шарлотта. – Нужно вам так откровенничать?! Какое теперь удовольствие от ужина?

      – Тогда потребуем возмещение затрат у того, кто рекомендовал нам это место.

      К ним вышел официант.

      – Простите, Док, – заметно нервничая, проговорил он. – Вы ведь тот самый Док Холидей, верно?

      – Это что-то

Скачать книгу