Скачать книгу

Kapitel 97

       Kapitel 98

       Kapitel 99

       Kapitel 100

       Kapitel 101

       Kapitel 102

       Kapitel 103

       Kapitel 104

       Kapitel 105

       Kapitel 106

       Kapitel 107

       Kapitel 108

       Kapitel 109

       Kapitel 110

       Kapitel 111

       Kapitel 112

       Kapitel 113

       Kapitel 114

       Kapitel 115

       Kapitel 116

       Kapitel 117

       Kapitel 118

       Kapitel 119

       Kapitel 120

       Kapitel 121

       Kapitel 122

       Kapitel 123

       Kapitel 124

       Kapitel 125

       Kapitel 126

       Kapitel 127

      Mein lieber Redakteur,

      lesen Sie endlich den Roman, die Memoiren, die Abenteuer, die Sache, die ich Ihnen schickte, und die ich gerade im Musketier veröffentlicht habe, unter dem Titel "Der Familienkadett".

      Es sind die jugendlichen Abenteuer des berühmten Piraten Trelawnay, Freund von Lord Byron.

      Es war einmal ein vorbildlicher Buchhändler namens Dumont. Er war damals das, was Cadot heute ist, der Star des Literaturbetriebs am Himmel der Buchhandlung. Sie sind in der Tat die beiden Enden einer Horizontlinie, die zu mir führt. Dumont war mein erster, Cadot wird wahrscheinlich mein letzter Buchhändler sein. Ich ging eines Tages, ich weiß nicht warum, in Dumonts Buchhandlung. Das ist schon lange her, mein lieber Redakteur: etwa dreißig Jahre. Ich habe Heinrich III. gemacht.

      "Lesen Sie das", sagte Dumont und reichte mir drei Bände, "es macht viel Spaß".

      "Was ist das, Dumont?"

      "Ein Buch, das ich gerade übersetzen lassen habe".

      Ich hatte nicht viel Vertrauen in Dumonts literarischen Geschmack, da er sich gerade geweigert hatte, meinen ersten Band, Contemporary News, zu drucken. Ich schlug sein Buch daher, ich muss es sagen, mit einer gewissen Nonchalance auf.

      Ich war angetan; ich habe das Buch von vorne bis hinten gelesen.

      Andere waren darin gefangen, so wie ich, zweifellos, denn als ich sechsundzwanzig oder achtundzwanzig Jahre später dieses Buch, das mir in meiner Jugend so gut gefallen hatte, noch einmal lesen wollte, wollte ich über meine Kindheit schreiben: Was es heißt, alt zu sein! Ich konnte es nicht finden.

      Ich hatte dann die Idee, es zu übersetzen (aus dem Enlischen in Französisch) und im Musketier zu veröffentlichen. Ich habe mich an einen Freund von mir gewandt, einen sehr klugen Jungen, den ich sehr mag, namens Victor Perceval, und ich habe ihm diese Arbeit anvertraut.

      Diese Arbeit getan, zu meiner großen Zufriedenheit, veröffentlichte ich in der Musketier.

      Veröffentlichen Sie es Ihrerseits, mein lieber Redakteur; nehmen Sie es in Ihre Sammlung auf, und ich verspreche Ihnen, dass es ihr in keiner Weise schaden wird.

      Alles deins.

      A. Dumas.

      20. August 1856.

      Meine Geburt war mein erstes Missgeschick. Ich kam als Vagabund denunziert auf die Welt, obwohl ich der jüngste Sohn einer Familie war, die stolz auf ihre alte Tradition war. In einem solchen Haus wurde meine verfrühte Ankunft ähnlich empfangen wie die der jungen Wölfe, auf deren Köpfe der gute König Edgard einen Preis ausgesetzt hatte, da diese zur Zeit der Invasion in den Jahren seiner Herrschaft ihm mit ihrer verwüstenden Anwesenheit befallen hatten.

      Mein Großvater war ein General. Als er starb, hinterließ er dem Autor meiner Tage, seinem einzigen Sohn, nur einen unbefleckten Namen und Protektionen in der Karriere, die er verfolgt hatte. Die Natur war großzügiger zu meinem Vater gewesen und hatte ihn mit all den äußeren Eigenschaften überhäuft, die noch schneller zum Reichtum führen als Fleiß, Mut und Tugend. Er war jung, gutaussehend, witzig und hatte eine anmutige, einfache und vornehme Art. Die Jugend meines Vaters war nicht durch irgendwelche bemerkenswerten Tatsachen gekennzeichnet; er führte das abenteuerliche und galante Leben der jungen Männer jener Zeit. Wein, Frauen, der Hof und das Lager bildeten die Bühne seiner Heldentaten, aber er spielte seine Rolle perfekt.

      Im Alter von vierundzwanzig Jahren verliebte er sich in ein süßes und charmantes Mädchen. Seine Gedanken nahmen daraufhin eine neue Richtung ein, und indem sie eine gewisse Regelmäßigkeit in die Unordnung seines Lebens brachten, beruhigten das Aufbrausen seiner unbändigen Lust am Vergnügen.

      Mein Vater entdeckte bald, dass das Mädchen seine Liebe teilte (denn er war ein Gelehrter im Studium der Gefühle des Herzens), dass das einzige Hindernis für ihre Vereinigung das Glück war. Ihre Familien, nicht ihre Hoffnungen für die Zukunft, waren gleich: denn das Mädchen war arm, und der Ehrgeiz meines Vaters hätte ihn durch die Lenkung seines Verhaltens zu einem glänzenden Vermögen bringen können. Aber Jugend und Liebe rechnen nicht, und Geld, Verträge, Mitgift sind Worte, deren Wert sie keineswegs zu schätzen wissen; und dann, wenn dieses Gefühl zum ersten Mal zum Vorschein kommt, ist es zu aufrichtig, zu lebendig, zu leidenschaftlich, um durch Eigennutz zurückgehalten zu werden. Ein schäbiges Interesse, das sich in einem bestimmten Lebensabschnitt so gut mit allen Gefühlen vermischt, dass es sie mit Hilfe einer Figur entstehen und sterben lässt. Edle und großzügige Leidenschaften, angeregt durch die erste Liebe, prägen dem unsicheren und unentschlossenen Charakter der Jugend oft eine Stabilität auf, die die Zeit nicht ganz zerstören kann. Ich wünschte, mein Vater hätte sein Schicksal mit dem dieser reizenden Frau vereint, denn ihr Verdienst und ihre Beständigkeit haben den Prüfungen der Zeit und ihren Wechselfällen standgehalten!

      Während mein Vater versuchte, die materiellen Schwierigkeiten zu überwinden, die seiner Heirat entgegenstanden, erhielt er plötzlich den Befehl, mit seinem Regiment in den Westen zu gehen.

      In dem Glauben, dass ihre Trennung nur von kurzer Dauer sein würde, verabschiedeten sich die beiden jungen Menschen, wie alle, die sich in der gleichen Situation befinden, mit Tränen und Schwüren ewiger Treue; und obwohl mein Vater ein fröhlicher und tapferer Soldat war, reiste er mit der Übermacht des Bedauerns ab und hielt seine Versprechen drei ganze Monate lang ein.

      Um seine neue Würde zu feiern, gab der Präfekt des Bezirks, in dem mein Vater stationiert war, einen Ball für seine Wählerschaft.

      Mein Vater war eingeladen, ebenso wie die ersten Offiziere seines Ranges, denn er war Hauptmann.

      Die Ehrungen des Abends

Скачать книгу