ТОП просматриваемых книг сайта:
The Journal of Leo Tolstoi (First Volume—1895-1899). graf Leo Tolstoy
Читать онлайн.Название The Journal of Leo Tolstoi (First Volume—1895-1899)
Год выпуска 0
isbn 4057664649881
Автор произведения graf Leo Tolstoy
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
16) Why do people hold on so passionately to the principle of family, the producing and bringing up of children? Because to a man who has not yet transferred his consciousness from his separate being to that of God, it is the only seemingly satisfactory explanation of the meaning of life.
17) The meaning of life becomes clear to man when he recognises as himself, his divine essence which is enclosed in his bodily envelope. The meaning of this lies in the fact that this being, striving for its emancipation, for the broadening of the realm of love, accomplishes through this broadening the work of God, which consists in the establishment of the Kingdom of God on earth.
18) Violence can neither weaken nor strengthen a spiritual movement. To act on spiritual activity by force is just like catching the rays of the sun—no matter how you cover them, they will always be on top.
19) I have noted down: “Do you imagine your life in the wood which is being burned down or in the fire which burns?”
It is this way: you get the wood ready, and then you are sorry to use it; in the same way you get yourself ready and then you are sorry. But the comparison is not good, because fire comes to an end. A better comparison would be with food; do you imagine your life in food or in that which is being fed? Is not that the meaning of the words of St. John about “my body”, which ought to be food? Man is food for God if he gives himself to God.
(Unclear; nonsense.)
20) The principal aim of art, if there is art, and if it has an aim, is to manifest and to express the truth about man’s soul, to express those mysteries which it is impossible to express simply by speech. From this springs art. Art is a microscope which the artist fixes on the mysteries of his soul and shows to people those mysteries which are common to all.
21) Love, enclosed in man and freed by reason, manifests itself in two ways: 1, by its expansion, and 2, by the establishment of the Kingdom of God. It is steam which, in spreading, works.
22) Lately, I have begun to feel such firmness and strength, not my own, but that of that God’s work which I wish to serve, that the irritation, the reproaches, the mocking people hostile to the work of God, is strange to me; they are pitiable, touching.
23) The world, living unconsciously, and man, in the period of his childhood, performed unconsciously the work of God. Having awakened to consciousness, he does it consciously. In the collision between the two methods of serving, man ought to know that the unconscious passes and will pass into the conscious and not the opposite and that therefore it is necessary to give oneself over to the future and not to the past. (Stupid.)
24) The delusion of man who has awakened to consciousness and who continues to consider his own separate being as himself, is that he considers a tool as himself. If you feel pain at the disturbing of the good of your separate being, it is as if you felt on your hand the blows on the tool with which you work. The tool has to be taken care of, ground, but not to be considered as oneself.
25) God Himself is economical. He has to penetrate all with love. He has fired man alone with love and has placed him in the necessity of firing all the rest.
26) Nothing affects the religious outlook so much as the way we look upon the world; whether with a beginning and an end, as it was looked upon in antiquity, or infinite as it is looked upon now. In a finite world, one can construct a reasonable rôle for separate mortal man, but in an infinite world the life of such a being has no meaning.
27) (For Konevsky) It happens to Katiusha after her resurrection, that she has certain periods in which she smiles slyly and lazily as if she had forgotten all which she considered true before; she is merely joyous and wants to live.
28) To him who lives a spiritual life entirely, life here becomes so uninteresting and burdensome that he can part with it easily.
29) Natasha Strakhov[82] asks her father, when he speaks of something which happened when she was not yet born: “Where was I then?” I would have answered: “You were asleep and had not yet waked up here.” Conception, birth, childhood are only a preparation to an awakening, which we see, but not the sleeping ones.
30) The error in which we find ourselves when we consider our separate beings as ourselves is the same as when a traveller counts only one stage as the whole road, or a man, one day as his whole life.
31) Read about … and was horrified at the conscious deception of men …
32) “An eraser.” I have forgotten. I shall recall it.
Have written up to dinner. It is now 2 o’clock and I am going to dine.
May 28, Ysn. Pol. 12 o’c. noon.
It is already several days that I am struggling with my work[83] and am making no progress. I sleep. I wanted to scribble it somehow to the very end, but I can’t possibly do it. Am in a wretched mood, aggravated by the emptiness, by the poor, self-satisfied, cold emptiness of my surrounding life.
In the meantime I have been to Pirogovo.[84] I have a most joyous impression; my brother Sergei[85] has undoubtedly had a spiritual transformation. He himself has formulated the essence of my faith (and he evidently recognises it as true for himself); to raise in oneself the spiritual essence and to subject to it the animal element. He has a miraculous ikon and he was tortured by his undefined attitude to it. The little girls[86] are very good and live seriously. Masha has been infected by them. Later there were at our house: Salamon,[87] Tanyee.[88] …
A terrible event in Moscow—the death of three thousand[89]—I somehow can not express myself as I ought to. I am indisposed all the time, getting weaker. In Pirogovo, there was the harnessmaker, an intelligent man. Yesterday a working-man came from Tula, intelligent. I think a revolutionist. To-day a seminary student, a touching case.
I am advancing very, very badly in my work. Rather boring letters because they demand polite answers. I have written to Bondarev,[90] Posha, and to some one else. O yes; Officer N. was here too. I think I was useful to him. Splendid notes by Shkarvan.[91]
Yesterday there was a letter from poor N.[92], whom they have driven off to the Persian frontier, hoping to kill him. God help him. And don’t forget me. Give me life, life, i.e. a conscious, joyful serving of Thee.
In the meantime, I thought,
1) It is remarkable how many people see some insoluble problem in evil. I have never seen any problem in it. For me it is now altogether clear that that which we call evil is that good, the action of which we don’t yet see.
2) The poetry of Mallarmé,[93] and others. We who don’t understand it, say boldly that it is humbug, that it is poetry striking an impasse. Why is it that when we hear music which we don’t understand and which is just as nonsensical, we don’t say that boldly, but say timidly: yes, perhaps one ought to understand it or prepare oneself for it, etc. That is silly. Every work of art is only a work of art when it is understandable, I do not say for all, but for people standing on a certain level of education, on the same level as the man who reads poetry and who judges it.
This reasoning leads me to an absolutely certain conclusion that music before any other art (decadence in poetry and symbolism and other things in painting) has lost its way and struck an impasse. And he who has turned it from the road was that musical genius Beethoven. The principal factors are the authorities and people deprived of æsthetic feeling who judge art.
Goethe? Shakespeare?[94] Everything that goes under their names is supposed to be good and on se bât les flancs in order to find something beautiful in the stupid and the unsuccessful, and taste is entirely perverted. And all these great