Скачать книгу

уникален. Осмелюсь предположить, ты и есть автор. Или кто-то очень близкий тебе…

      – Allez-vous dormir[17]? – раздался над их головами голос Мари.

      Только сейчас они заметили, что остались на террасе одни. Пришёл Матис и начал убирать столики. Джон к нему присоединился, а Лия помогла Мари сложить посуду на подносы и загрузить ими тележку. Ёлку не стали убирать, и в её свете терраса выглядела, точно сказочная иллюстрация. Лия села на маленький диванчик у стены и залюбовалась играющими на потолке огоньками.

      Джон опустился рядом с ней.

      – Хочешь спать? – тихо спросил он.

      Лия покачала головой. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас тратить время на сон. И Джон её в этом поддержал. Они снова заговорили… о горах, о природе, о странах, их традициях, культуре. Как странно, что никто из них не задавал личных вопросов, словно им хотелось хотя бы сегодня не думать о своих проблемах и печалях.

      Когда время подошло к трём утра, Лия слегка поёжилась. Камин в гостиной ещё горел, но с трудом обогревал террасу. Девушка взглянула на часы и с тревогой посмотрела на Джона.

      – Я совсем забыла, что тебе рано вставать. Ты же не выспишься.

      – Нестрашно, в поезде посплю, – он подхватил с пуфа плед и накинул его ей на плечи, – если есть желание, можно встретить рассвет, мы как раз смотрим на восток, – и он кивнул на темноту за стеклом.

      – Желание есть, и очень сильное.

      Лия положила ноги на пуф и, поудобнее устроившись на диванчике, посмотрела на Джона. В его глазах лучилась теплота, притягательная, согревающая. Поддавшись некому мимолётному порыву, девушка придвинулась к нему ближе.

      – Не дадим друг другу замёрзнуть, – она выразительно взмахнула краем пледа.

      Два раза его приглашать не пришлось. Им вдвоём действительно было хорошо. Словно они познакомились не несколько часов назад, а знали друг друга всю жизнь. Может, эти прожитые вместе часы и назывались жизнью? А всё, что было ранее, – сон, мираж?

      Они тихо шептались, боясь нарушить окутавшую их атмосферу близости и доверия. Казалось, темы для разговора никогда не исчерпают себя. Лия удивлялась тому, как Джон с лёгкостью поддерживал любой выдуманный ею бред, развивал, придавал смысл. Впервые за многие годы она чувствовала себя понятой. Не боялась, что кто-то беспардонно прервёт полёт её фантазии, призовёт спуститься с небес на землю и начать, наконец-то, серьёзно относиться к жизни. А ещё с глубоким сожалением Лия осознавала, что второй такой собеседник ей встретится нескоро. Она пыталась тянуть время, но, увы, над временем никто не властен и над сном зачастую тоже.

      Речь Лии становилась всё тише, а ответы – лаконичнее. Вскоре она опустила голову собеседнику на плечо и уснула. Влекомый неожиданно нахлынувшим чувством нежности, Джон обнял её и притянул ближе к себе. У него самого сна не было ни в одном глазу. В голове проносились обрывки их разговора. Он привык вести беседы с разными людьми, но никогда ему не было так легко и… уютно. Не надо было придерживаться каких-то принятых в обществе правил, пытаться

Скачать книгу


<p>17</p>

Вы спать идёте? (фр.).