Скачать книгу

interloper would drop out of their lives at Sainte Croix. What Miss Priscilla could discern in the man, that she should bestow so much of her attention upon him, the Major could not imagine. As compared with his own solid worth, the fellow was no better than a shallow fribble. It was inconceivable that Priscilla should be dazzled by his pinchbeck glitter. And yet, women, even the best of them, were often, he knew, led into error by a lack of discernment. Therefore it was matter for thankfulness that this adventurer's contact with their own lives was destined to be so transient. If it were protracted, the rascal might become aware of the great fortune Miss Priscilla had inherited, and undoubtedly he would find in this an incentive to exert all the arts of attraction which such a fellow might command.

      That he was an adventurer Major Sands was persuaded. He flattered himself that he could read a man at a glance, and his every instinct warned him against this saturnine rascal. His persuasions were confirmed that very evening at Roseau.

      On the beach there, when they had relinquished their ponies, they came upon a burly, elderly, rudely clad Frenchman, who reeked of rum and tobacco, one of the traders from whom Captain Bransome was purchasing his hides. The man halted before them as if thunder-struck, and stared in round-eyed wonder al Monsieur de Bernis for a long moment. Then a queer grin spread upon his weather-beaten face, he pulled a ragged hat from a grizzled, ill-kempt head, with a courtesy rendered ironical by exaggeration.

      Major Sands knew no French. But the impudently familiar tone of the greeting was not to be mistaken.

      'C'est bien toi, de Bernis? Pardieu! Je ne croyais pas te revoir.'

      De Bernis checked to answer him, and his reply reflected the other's easy, half-mocking tone. 'Et toi, mon drôle? Ah, tu fais le marchand de peaux maintenant?'

      Major Sands moved on with Miss Priscilla, leaving de Bernis in talk with his oddly met acquaintance. The Major was curiously amused.

      'A queer encounter for our fine gentleman. Most queer. Like the quality of his friends. More than ever I wonder who the devil he may be.

      But Miss Priscilla was impatient of his wonder and his amusement. She found him petty. She knew the islands better, it seemed, than did he. She knew that colonial life could impose the oddest associations on a man, and that only the rash or the ignorant would draw conclusions from them.

      She said something of the kind.

      'Odds life, ma'am! D'ye defend him?'

      'I've not perceived him to be attacked, unless you mean to attack him, Bart. After all, Monsieur de Bernis has never pretended that he comes to us from Versailles.'

      'That will be because he doubts if it would carry conviction. Pish, child! The fellow's an adventurer.'

      Her agreement shocked and dismayed him more than contradiction could have done.

      'So I had supposed,' she smiled distractingly. 'I love adventurers and the adventurous.'

      Only the fact that de Bernis came striding to overtake them saved her from a homily But her answer, which the Major accounted flippant, rankled with him; and it may have been due to this that after supper that night, when they were all assembled in the great cabin, he alluded to the matter of that meeting.

      'That was a queer chance, Monsieur de Bernis, your coming face to face with an acquaintance here on Dominica.'

      'A queer chance, indeed,' the Frenchman agreed readily. 'That was an old brother-in-arms.'

      The Major's sandy brows went up. 'Ye've been a soldier, sir?'

      There was an odd light in the Frenchman's eyes as for a long moment they considered his questioner. He seemed faintly amused.

      'Oh, after a fashion,' he said at last. Then he swung to Bransome, who sat at his ease now, in cotton shirt and calico drawers, the European finery discarded. 'It was Lafarche, Captain. He tells me that he is trading with you.' And he went on: 'We were on Santa Catalina together under the Sieur Simon, and amongst the very few who survived the Spanish raid there of Perez de Guzman. Lafarche and I and two others, who had hidden ourselves in a maize field, when all was lost, got away that night in an open boat, and contrived to reach the Main. I was wounded, and my left arm had been broken by a piece of langrel during the bombardment. But all evils do not come to hurt us, as the Italians say. It saved my life. For it was my uselessness drove me into hiding, where the other three afterwards joined me. They were the first wounds I took. I was under twenty at the time. Only my youth and my vigour saved my arm and my life in the trials and hardships that followed. So far as I know we were the only four who escaped alive of the hundred and twenty men who were on Santa Catalina with Simon. When Perez took the island, he ruthlessly avenged the defence it had made by putting to the sword every man who had remained alive. A vile massacre. A wanton cruelty.'

      He fell pensive, and might have left the matter there but that Miss Priscilla broke the ensuing silence to press him for more details.

      In yielding, he told her of the colony which Mansvelt had established on Santa Catalina, of how they had gone to work to cultivate the land, planting maize and plantains, sweet potatoes, cassava, and tobacco. Whilst she listened to him with parted lips and softened eyes, he drew a picture of the flourishing condition which had been reached by the plantations when Don Juan Perez de Guzman came over from Panama, with four ships and an overwhelming force, to wreak his mischief. He told of Simon's proud answer when summoned to surrender: that he held the settlement for the English Crown, and that sooner than yield it up, he and those with him would yield up their lives. He stirred their blood by the picture he drew of the gallant stand made by that little garrison against the overwhelming Spanish odds. And he moved them to compassion by the tale of the massacre that followed and the wanton destruction of the plantations so laboriously hoed.

      When he reached the end, there was a smile at once grim and wistful on his lean, gipsy-tinted face. The deep lines in it, lines far deeper than were warranted by his years, became more marked.

      'The Spaniards paid for it at Porto Bello and at Panama and elsewhere. My God, how they paid! But not all the Spanish blood that has since been shed could avenge the brutal, cowardly destruction of the English and the French who were in alliance at Santa Catalina.'

      He had impressed himself upon them by that glimpse into his past and into the history of West Indian settlements. Even the Major, however he might struggle against it, found himself caught in the spell of this queer fellow's personality.

      Later, when supper was done, and the table had been cleared, Monsieur de Bernis went to fetch a guitar from among the effects in his cabin. Seated on the stern-locker, with his back to the great window that stood open to the purple tropical night, he sang some little songs of his native Provence and one or two queerly moving Spanish airs set in the minor key, of the kind that were freely composed in Malaga.

      Rendered by his mellow baritone voice they had power to leave Miss Priscilla with stinging eyes and an ache at the heart; and even Major Sands was moved to admit that Monsieur de Bernis had a prodigious fine gift of song. But he took care to make the admission with patronage, as if to mark the gulf that lay between himself and his charge on the one hand and this stranger, met by chance, on the other. He accounted it a necessary precaution, because he could not be blind to the impression the fellow was making upon Miss Priscilla's inexperience. It was also, no doubt, because of this that on the morrow the Major permitted himself a sneer at Monsieur de Bernis' expense. It went near to making a breach between himself and the lady in his charge.

      They were leaning at the time upon the carved rail of the quarterdeck to watch the loading, conducted under the jealous eyes of Captain Bransome, himself, who was not content to leave the matter to the quartermaster and the boatswain.

      The coamings were off the main hatch, and by slings from the yardarm the bales of hides were being hoisted aboard from the rafts that brought them alongside. In the waist a dozen hairy seamen, naked above their belts, heaved and sweated in the merciless heat, whilst down in the stifling, reeking gloom of the hold others laboured at the stowage. The Captain, in cotton shirt and drawers, the blue kerchief swathing his cropped red head, his ruddy, freckled face agleam with sweat, moved hither and thither, directing the hoisting and

Скачать книгу