Скачать книгу

the habitable world, and told wonders of the cold, the brief summer nights, and the fossil ivory that was found in its vicinity. This was exported, and with peltry, wax, honey, hazel-nuts, and Russia leather, formed the staple articles of trade. The last item derived from Bolghar the name which it still bears all over Asia. (See Bk. II. ch. xvi., and Note.) Bolghar seems to have been the northern limit of Arab travel, and was visited by the curious (by Ibn Batuta among others) in order to witness the phenomena of the short summer night, as tourists now visit Hammerfest to witness its entire absence.

      Russian chroniclers speak of an earlier capital of the Bulgarian kingdom, Brakhimof, near the mouth of the Kama, destroyed by Andrew, Grand Duke of Rostof and Susdal, about 1160; and this may have been the city referred to in the earlier Arabic accounts. The fullest of these is by Ibn Fozlán, who accompanied an embassy from the Court of Baghdad to Bolghar, in A.D. 921. The King and people had about this time been converted to Islam, having previously, as it would seem, professed Christianity. Nevertheless, a Mahomedan writer of the 14th century says the people had then long renounced Islam for the worship of the Cross. (Not. et Extr. XIII. i. 270.)

      [Illustration: Ruins of Bolghar.]

      Bolghar was first captured by the Mongols in 1225. It seems to have perished early in the 15th century, after which Kazan practically took its place. Its position is still marked by a village called Bolgari, where ruins of Mahomedan character remain, and where coins and inscriptions have been found. Coins of the Kings of Bolghar, struck in the 10th century, have been described by Fraehn, as well as coins of the Mongol period struck at Bolghar. Its latest known coin is of A.H. 818 (A.D. 1415–16). A history of Bolghar was written in the first half of the 12th century by Yakub Ibn Noman, Kadhi of the city, but this is not known to be extant.

      Fraehn shows ground for believing the people to have been a mixture of Fins, Slavs, and Turks. Nicephorus Gregoras supposes that they took their name from the great river on which they dwelt ([Greek: Boúlga]).

      ["The ruins [of Bolghar]," says Bretschneider, in his Mediaeval Researches, published in 1888, vol. ii. p. 82, "still exist, and have been the subject of learned investigation by several Russian scholars. These remains are found on the spot where now the village Uspenskoye, called also Bolgarskoye (Bolgari), stands, in the district of Spask, province of Kazan. This village is about 4 English miles distant from the Volga, east of it, and 83 miles from Kazan." Part of the Bulgars removed to the Balkans; others remained in their native country on the shores of the Azov Sea, and were subjugated by the Khazars. At the beginning of the 9th century, they marched northwards to the Volga and the Kama, and established the kingdom of Great Bulgaria. Their chief city, Bolghar, was on the bank of the Volga, but the river runs now to the west; as the Kama also underwent a change in its course, it is possible that formerly Bolghar was built at the junction of the two rivers. (Cf. Reclus, Europe russe, p. 761.) The Bulgars were converted to Islam in 922. Their country was first invaded by the Mongols under Subutai in 1223; this General conquered it in 1236, the capital was destroyed the following year, and the country annexed to the kingdom of Kipchak. Bolghar was again destroyed in 1391 by Tamerlan. In 1438, Ulugh Mohammed, cousin of Toka Timur, younger son of Juji, transformed this country into the khanate of Kazan, which survived till 1552. It had probably been the capital of the Golden Horde before Sarai.

      With reference to the early Christianity of the Bulgarians, to which Yule refers in his note, the Laurentian Chronicle (A.D. 1229), quoted by Shpilevsky, adduces evidence to show that in the Great City, i.e. Bulgar, there were Russian Christians and a Christian cemetery, and the death of a Bulgarian Christian martyr is related in the same chronicle as well as in the Nikon, Tver, and Tatischef annals in which his name is given. (Cf. Shpilevsky, Anc. towns and other Bulgaro-Tartar monuments, Kazan, 1877, p. 158 seq.; Rockhill's Rubruck, Hakl. Soc. p. 121, note.)—H. C.]

      The severe and lasting winter is spoken of by Ibn Folzán and other old writers in terms that seem to point to a modern mitigation of climate. It is remarkable, too, that Ibn Fozlán speaks of the aurora as of very frequent occurrence, which is not now the case in that latitude. We may suspect this frequency to have been connected with the greater cold indicated, and perhaps with a different position of the magnetic pole. Ibn Fozlán's account of the aurora is very striking:—"Shortly before sunset the horizon became all very ruddy, and at the same time I heard sounds in the upper air, with a dull rustling. I looked up and beheld sweeping over me a fire-red cloud, from which these sounds issued, and in it movements, as it were, of men and horses; the men grasping bows, lances, and swords. This I saw, or thought I saw. Then there appeared a white cloud of like aspect; in it also I beheld armed horsemen, and these rushed against the former as one squadron of horse charges another. We were so terrified at this that we turned with humble prayer to the Almighty, whereupon the natives about us wondered and broke into loud laughter. We, however, continued to gaze, seeing how one cloud charged the other, remained confused with it a while, and then sundered again. These movements lasted deep into the night, and then all vanished."

      (Fraehn, Ueber die Wolga Bulgaren, Petersb. 1832; Gold. Horde, 8, 9, 423–424; Not. et Extr. II. 541; Ibn Bat. II. 398; Büschings Mag. V. 492; Erdmann, Numi Asiat. I. 315–318, 333–334, 520–535; Niceph. Gregoras, II. 2, 2.)

      NOTE 3.—ALAU is Polo's representation of the name of Hulákú, brother of the Great Kaans Mangu and Kublai and founder of the Mongol dynasty in Persia. In the Mongol pronunciation guttural and palatal consonants are apt to be elided, hence this spelling. The same name is written by Pope Alexander IV., in addressing the Khan, Olao, by Pachymeres and Gregoras [Greek: Chalaù] and [Greek: Chalaon], by Hayton Haolon, by Ibn Batuta Huláún, as well as in a letter of Hulaku's own, as given by Makrizi.

      The war in question is related in Rashíduddín's history, and by Polo himself towards the end of the work. It began in the summer of 1262, and ended about eight months later. Hence the Polos must have reached Barka's Court in 1261.

      Marco always applies to the Mongol Khans of Persia the title of "Lords of the East" (Levant), and to the Khans of Kipchak that of "Lords of the West" (Ponent). We use the term Levant still with a similar specific application, and in another form Anatolia. I think it best to preserve the terms Levant and Ponent when used in this way.

      [Robert Parke in his translation out of Spanish of Mendoza, The Historie of the great and mightie kingdome of China … London, printed by I. Wolfe for Edward White, 1588, uses the word Ponent: "You shall understande that this mightie kingdome is the Orientalest part of all Asia, and his next neighbour towards the Ponent is the kingdome of Quachinchina … (p. 2)."—H. C.]

      NOTE 4.—UCACA or UKEK was a town on the right bank of the Volga, nearly equidistant between Sarai and Bolghar, and about six miles south of the modern Saratov, where a village called Uwek still exists. Ukek is not mentioned before the Mongol domination, and is supposed to have been of Mongol foundation, as the name Ukek is said in Mongol to signify a dam of hurdles. The city is mentioned by Abulfeda as marking the extremity of "the empire of the Barka Tartars," and Ibn Batuta speaks of it as "one day distant from the hills of the Russians." Polo therefore means that it was the frontier of the Ponent towards Russia. Ukek was the site of a Franciscan convent in the 14th century; it is mentioned several times in the campaigns of Timur, and was destroyed by his army. It is not mentioned under the form Ukek after this, but appears as Uwek and Uwesh in Russian documents of the 16th century. Perhaps this was always the Slavonic form, for it already is written Uguech (= Uwek) in Wadding's 14th century catalogue of convents. Anthony Jenkinson, in Hakluyt, gives an observation of its latitude, as Oweke (51° 40'), and Christopher Burrough, in the same collection, gives a description of it as Oueak, and the latitude as 51° 30' (some 7' too much). In his time (1579) there were the remains of a "very faire stone castle" and city, with old tombs exhibiting sculptures and inscriptions. All these have long vanished. Burrough was told by the Russians that the town "was swallowed into the earth by the justice of God, for the wickednesse of the people that inhabited the same." Lepechin in 1769 found nothing remaining but part of an earthen rampart and some underground vaults of larger bricks, which the people dug out for use. He speaks of coins and other relics as frequent, and the like

Скачать книгу