ТОП просматриваемых книг сайта:
The Voyages of Marco Polo. Марко Поло
Читать онлайн.Название The Voyages of Marco Polo
Год выпуска 0
isbn 4064066379810
Автор произведения Марко Поло
Жанр Книги о Путешествиях
Издательство Bookwire
[10] [It is curious that this figure is almost exactly that which among oriental carpets is called a "cloud." I have heard the term so applied by Vincent Robinson. It often appears in old Persian carpets, and also in Chinese designs. Mr. Purdon Clarke tells me it is called nebula in heraldry; it is also called in Chinese by a term signifying cloud; in Persian, by a term which he called silen-i-khitai, but of this I can make nothing.—MS. Note by Yule.]
[11] The great Magellanic cloud? In the account of Vincent Yanez Pinzon's Voyage to the S.W. in 1499 as given in Ramusio (III. 15) after Pietro Martire d'Anghieria, it is said:—"Taking the astrolabe in hand, and ascertaining the Antarctic Pole, they did not see any star like our Pole Star; but they related that they saw another manner of stars very different from ours, and which they could not clearly discern because of a certain dimness which diffused itself about those stars, and obstructed the view of them." Also the Kachh mariners told Lieutenant Leech that midway to Zanzibar there was a town (?) called Marethee, where the North Pole Star sinks below the horizon, and they steer by a fixed cloud in the heavens. (Bombay Govt. Selections, No. XV. N.S. p. 215.)
The great Magellan cloud is mentioned by an old Arab writer as a white blotch at the foot of Canopus, visible in the Tehama along the Red Sea, but not in Nejd or 'Irák. Humboldt, in quoting this, calculates that in A.D. 1000 the Great Magellan would have been visible at Aden some degrees above the horizon. (Examen, V. 235.)
[12] This passage contains points that are omitted in Polo's book, besides the drawing implied to be from Marco's own hand! The island is of course Sumatra. The animal is perhaps the peculiar Sumatran wild-goat, figured by Marsden, the hair of which on the back is "coarse and strong, almost like bristles." (Sumatra, p. 115.)
[13] A splendid example of Abbot John's Collection is the Livre des Merveilles of the Great French Library (No. 18 in our App. F.). This contains Polo, Odoric, William of Boldensel, the Book of the Estate of the Great Kaan by the Archbishop of Soltania, Maundevile, Hayton, and Ricold of Montecroce, of which all but Polo and Maundevile are French versions by this excellent Long John. A list of the Polo miniatures is given in App. F. of this Edition, p. 527.
It is a question for which there is sufficient ground, whether the Persian Historians Rashiduddin and Wassáf, one or other or both, did not derive certain information that appears in their histories, from Marco Polo personally, he having spent many months in Persia, and at the Court of Tabriz, when either or both may have been there. Such passages as that about the Cotton-trees of Guzerat (vol. ii. p. 393, and note), those about the horse trade with Maabar (id. p. 340, and note), about the brother-kings of that country (id. p. 331), about the naked savages of Necuveram (id. p. 306), about the wild people of Sumatra calling themselves subjects of the Great Kaan (id. pp. 285, 292, 293, 299), have so strong a resemblance to parallel passages in one or both of the above historians, as given in the first and third volumes of Elliot, that the probability, at least, of the Persian writers having derived their information from Polo might be fairly maintained.
[14] Li Romans de Bauduin de Sebourc III'e Roy de Jhérusalem; Poème du XIV'e Siècle; Valenciennes, 1841. 2 vols. 8vo. I was indebted to two references of M. Pauthier's for knowledge of the existence of this work. He cites the legends of the Mountain, and of the Stone of the Saracens from an abstract, but does not seem to have consulted the work itself, nor to have been aware of the extent of its borrowings from Marco Polo. M. Génin, from whose account Pauthier quotes, ascribes the poem to an early date after the death of Philip the Fair (1314). See Pauthier, pp. 57, 58, and 140.
[15] See Polo, vol. i. p. 204, and vol. ii. p. 191.
[16] See Polo, vol. i. p. 246.
[17] See Polo, vol. ii. p. 339.
[18] See Polo, vol. i. p. 140. Hashishi has got altered into Haus Assis.
[19] See vol. i. p. 358, note.
[20] See vol. i. p. 189, note 2.
[21] Vol. i. pp. 183–186.
[22] Vol. i. pp. 68 seqq. The virtuous cobler is not left out, but is made to play second fiddle to the hero Bauduin
[23] Vol. i. p. 144.
XIII. NATURE OF POLO'S INFLUENCE ON GEOGRAPHICAL KNOWLEDGE.
[Sidenote: Tardy operation, and causes thereof.]
79. Marco Polo contributed such a vast amount of new facts to the knowledge of the Earth's surface, that one might have expected his book to have had a sudden effect upon the Science of Geography: but no such result occurred speedily, nor was its beneficial effect of any long duration.
No doubt several causes contributed to the slowness of its action upon the notions of Cosmographers, of which the unreal character attributed to the Book, as a collection of romantic marvels rather than of geographical and historical facts, may have been one, as Santarem urges. But the essential causes were no doubt the imperfect nature of publication before the invention of the press; the traditional character which clogged geography as well as all other branches of knowledge in the Middle Ages; and the entire absence of scientific principle in what passed for geography, so that there was no organ competent to the assimilation of a large mass of new knowledge.
Of the action of the first cause no examples can be more striking than we find in the false conception of the Caspian as a gulf of the Ocean, entertained by Strabo, and the opposite error in regard to the Indian Sea held by Ptolemy, who regards it as an enclosed basin, when we contrast these with the correct ideas on both subjects possessed by Herodotus. The later Geographers no doubt knew his statements, but did not appreciate them, probably from not possessing the evidence on which they were based.
[Sidenote: General characteristics of Mediaeval Cosmography.]
80. As regards the second cause alleged, we may say that down nearly to the middle of the 15th century cosmographers, as a rule, made scarcely any attempt to reform their maps by any elaborate search for new matter, or by lights that might be collected from recent travellers. Their world was in its outline that handed down by the traditions of their craft, as sanctioned by some Father of the Church, such as Orosius or Isidore, as sprinkled with a combination of classical and mediaeval legend; Solinus being the great authority for the former. Almost universally the earth's surface is represented as filling the greater part of a circular disk, rounded by the ocean; a fashion that already existed in the time of Aristotle and was ridiculed by him.[1] No dogma of false geography was more persistent or more pernicious than this. Jerusalem occupies the central point, because it was found written in the Prophet Ezekiel: "Haec dicit Dominus Deus: Ista est Jerusalem, in medio gentium posui eam, et in circuitu ejus terras;"[2] a declaration supposed to be corroborated by the Psalmist's expression, regarded as prophetic of the death of Our Lord: "Deus autem, Rex noster, ante secula operatus est salutem in medio Terrae" (Ps. lxxiii. 12).[3] The Terrestrial Paradise was represented as occupying the extreme East, because it was found in Genesis that the Lord planted a garden east ward in Eden.[4] Gog and Magog were set in the far north or north-east, because it was said again in Ezekiel: "Ecce Ego super te Gog Principem capitis Mosoch et Thubal … et ascendere te faciam de lateribus Aquilonis," whilst probably the topography of those mysterious nationalities was completed by a girdle of mountains out of the Alexandrian Fables. The loose and scanty nomenclature was mainly borrowed from Pliny or Mela through such Fathers as we have named; whilst vacant spaces were occupied by Amazons, Arimaspians, and the realm of Prester John. A favourite representation of the inhabited earth was this [Symbol]; a great O enclosing a T, which thus divides the circle in three parts; the greater or half-circle being Asia, the two quarter circles Europe and Africa.[5] These Maps were known to St. Augustine.[6]
[Sidenote: Roger Bacon as a geographer.]
81.