Скачать книгу

Моутона, но на стенах города не осталось защитников, ворота были выломаны, половина домов и лавок сожжены или разграблены. Единственными живыми существами там были несколько одичавших собак, которые разбежались, услышав всадников, водоем, давший городу имя, – тот, где Флориан-Дурак, по преданию, увидел купавшуюся со своими сестрами Джонквиль, завалили гниющими трупами, и вода в нем превратилась в мутную зеленую жижу.

      Джейме, глянув на него, запел:

      – «Шесть юных дев в пруду искристом…»

      – Что ты делаешь? – прервала его Бриенна.

      – Пою – ты наверняка слышала эту песню. Такие робкие девы – прямо как ты, но все-таки, думаю, малость попригляднее.

      – Замолчи, – рявкнула женщина. Ее взгляд говорил о том, что она и его охотно отправила бы поплавать в этом пруду.

      – Прошу тебя, Джейме, – вмешался кузен Клеос. – Лорд Моутон присягнул Риверрану, и нам лучше не выманивать его из замка. А в развалинах могут прятаться злоумышленники…

      – Надо еще посмотреть, чьи это враги – ее или наши. Это не одно и то же, кузен. А мне охота посмотреть, умеет ли женщина махать мечом, который на себе носит.

      – Если ты не уймешься, то вынудишь меня заткнуть тебе рот, Цареубийца.

      – Раскуй мне руки, и я буду нем до самой Королевской Гавани. Что может быть честнее, женщина?

      – Бриенна! Меня зовут Бриенна! – Три вороны взлетели в воздух от звуков ее голоса.

      – Не хочешь ли искупаться, Бриенна? Ты дева, а это пруд. Я бы тебе спинку потер. – Он всегда мыл спину Серсее, когда они еще были детьми.

      Бриенна повернула коня и рысью двинулась прочь. Джейме и Клеос последовали за ней, оставив позади унылое пепелище. Через полмили от города зелень снова начала возвращаться в мир, и Джейме приободрился. Обугленная земля напоминала ему об Эйерисе.

      – Она поворачивает к Синему Долу, – тихо сказал ему Клеос. – Ехать вдоль побережья было бы безопаснее.

      – Безопаснее, зато медленнее. Я тоже за Синий Дол, кузен. Мне, по правде говоря, наскучило твое общество. – (Ты, конечно, наполовину Ланнистер, но до моей сестры тебе далеко.)

      Джейме никогда не мог долго находиться в разлуке с ней. Даже детьми они залезали друг к дружке в постель и спали обнявшись. Так они лежали и во чреве матери. Задолго до того, как сестра расцвела, а он стал мужчиной, они видели, что делают жеребцы и кобылы в поле и собаки на псарне, и сами играли так. Однажды их застала за этим горничная матери… он уже не помнил, что именно они делали, но леди Джоанна пришла в ужас. Она прогнала злополучную горничную, перенесла спальню Джейме на другую половину замка, поставила часового у дверей Серсеи и сказала им, что больше они никогда не должны этого делать, иначе ей придется рассказать обо всем их лорду-отцу. Впрочем, боялись они напрасно. Мать вскоре умерла, производя на свет Тириона, и Джейме теперь почти уже не помнил ее лица.

      Возможно, Станнис Баратеон и Старки оказали ему услугу, разнеся свою историю о кровосмесительном блуде по всем Семи Королевствам – ведь теперь уже можно ничего

Скачать книгу