ТОП просматриваемых книг сайта:
Rudin. Ivan Turgenev
Читать онлайн.Название Rudin
Год выпуска 0
isbn 4064066316815
Автор произведения Ivan Turgenev
Жанр Документальная литература
Издательство Bookwire
Alexandra Pavlovna laughed.
‘Darya Mihailovna is a clever woman, I like and esteem her very much; but she may make mistakes, and I don’t put faith in everything she says.’
‘And it’s a very good thing you don’t,’ rejoined Mihailo Mihailitch, who all the while remained sitting in his droshky, ‘for she doesn’t put much faith in what she says herself. I’m very glad I met you.’
‘Why?’
‘That’s a nice question! As though it wasn’t always delightful to meet you? To-day you look as bright and fresh as this morning.’
Alexandra Pavlovna laughed again.
‘What are you laughing at?’
‘What, indeed! If you could see with what a cold and indifferent face you brought out your compliment! I wonder you didn’t yawn over the last word!’
‘A cold face. . . . You always want fire; but fire is of no use at all. It flares and smokes and goes out.’
‘And warms,’ . . . put in Alexandra Pavlovna.
‘Yes . . . and burns.’
‘Well, what if it does burn! That’s no great harm either! It’s better anyway than——’
‘Well, we shall see what you will say when you do get nicely burnt one day,’ Mihailo Mihailitch interrupted her in a tone of vexation and made a cut at the horse with the reins, ‘Good-bye.’
‘Mihailo Mihailitch, stop a minute!’ cried Alexandra Pavlovna, ‘when are you coming to see us?’
‘To-morrow; my greetings to your brother.’
And the droshky rolled away.
Alexandra Pavlovna looked after Mihailo Mihailitch.
‘What a sack!’ she thought. Sitting huddled up and covered with dust, his cap on the back of his head and tufts of flaxen hair straggling from beneath it, he looked strikingly like a huge sack of flour.
Alexandra Pavlovna turned tranquilly back along the path homewards. She was walking with downcast eyes. The tramp of a horse near made her stop and raise her head. . . . Her brother had come on horseback to meet her; beside him was walking a young man of medium height, wearing a light open coat, a light tie, and a light grey hat, and carrying a cane in his hand. He had been smiling for a long time at Alexandra Pavlovna, even though he saw that she was absorbed in thought and noticing nothing, and when she stopped he went up to her and in a tone of delight, almost of emotion, cried:
‘Good-morning, Alexandra Pavlovna, good-morning!’
‘Ah! Konstantin Diomiditch! good-morning!’ she replied. ‘You have come from Darya Mihailovna?’
‘Precisely so, precisely so,’ rejoined the young man with a radiant face, ‘from Darya Mihailovna. Darya Mihailovna sent me to you; I preferred to walk. . . . It’s such a glorious morning, and the distance is only three miles. When I arrived, you were not at home. Your brother told me you had gone to Semenovka; and he was just going out to the fields; so you see I walked with him to meet you. Yes, yes. How very delightful!’
The young man spoke Russian accurately and grammatically but with a foreign accent, though it was difficult to determine exactly what accent it was. In his features there was something Asiatic. His long hook nose, his large expressionless prominent eyes, his thick red lips, and retreating forehead, and his jet black hair,—everything about him suggested an Oriental extraction; but the young man gave his surname as Pandalevsky and spoke of Odessa as his birthplace, though he was brought up somewhere in White Russia at the expense of a rich and benevolent widow.
Another widow had obtained a government post for him. Middle-aged ladies were generally ready to befriend Konstantin Diomiditch; he knew well how to court them and was successful in coming across them. He was at this very time living with a rich lady, a landowner, Darya Mihailovna Lasunsky, in a position between that of a guest and of a dependant. He was very polite and obliging, full of sensibility and secretly given to sensuality, he had a pleasant voice, played well on the piano, and had the habit of gazing intently into the eyes of any one he was speaking to. He dressed very neatly, and wore his clothes a very long time, shaved his broad chin carefully, and arranged his hair curl by curl.
Alexandra Pavlovna heard his speech to the end and turned to her brother.
‘I keep meeting people to-day; I have just been talking to Lezhnyov.’
‘Oh, Lezhnyov! was he driving somewhere?’
‘Yes, and fancy; he was in a racing droshky, and dressed in a kind of linen sack, all covered with dust. . . . What a queer creature he is!’
‘Perhaps so; but he’s a capital fellow.’
‘Who? Mr. Lezhnyov?’ inquired Pandalevsky, as though he were surprised.
‘Yes, Mihailo Mihailitch Lezhnyov,’ replied Volintsev. ‘Well, good-bye; it’s time I was off to the field; they are sowing your buckwheat. Mr. Pandalevsky will escort you home.’ And Volintsev rode off at a trot.
‘With the greatest of pleasure!’ cried Konstantin Diomiditch, offering Alexandra Pavlovna his arm.
She took it and they both turned along the path to her house.
Walking with Alexandra Pavlovna on his arm seemed to afford Konstantin Diomiditch great delight; he moved with little steps, smiling, and his Oriental eyes were even be-dimmed by a slight moisture, though this indeed was no rare occurrence with them; it did not mean much for Konstantin Diomiditch to be moved and dissolve into tears. And who would not have been pleased to have on his arm a pretty, young and graceful woman? Of Alexandra Pavlovna the whole of her district was unanimous in declaring that she was charming, and the district was not wrong. Her straight, ever so slightly tilted nose would have been enough alone to drive any man out of his senses, to say nothing of her velvety dark eyes, her golden brown hair, the dimples in her smoothly curved cheeks, and her other beauties. But best of all was the sweet expression of her face; confiding, good and gentle, it touched and attracted at the same time. Alexandra Pavlovna had the glance and the smile of a child; other ladies found her a little simple. . . . Could one wish for anything more?
‘Darya Mihailovna sent you to me, did you say?’ she asked Pandalevsky.
‘Yes; she sent me,’ he answered, pronouncing the letter s like the English th. ‘She particularly wishes and told me to beg you very urgently to be so good as to dine with her to-day. She is expecting a new guest whom she particularly wishes you to meet’
‘Who is it?’
‘A certain Muffel, a baron, a gentleman of the bed-chamber from Petersburg. Darya Mihailovna made his acquaintance lately at the Prince Garin’s, and speaks of him in high terms as an agreeable and cultivated young man. His Excellency the baron is interested, too, in literature, or more strictly speaking——ah! what an exquisite butterfly! pray look at it!——more strictly speaking, in political economy. He has written an essay on some very interesting question, and wants to submit it to Darya Mihailovna’s criticism.’
‘An article on political economy?’
‘From the literary point of view, Alexandra Pavlovna, from the literary point of view. You are well aware, I suppose, that in that line Darya Mihailovna is an authority. Zhukovsky used to ask her advice, and my benefactor, who lives at Odessa, that benevolent old man, Roxolan Mediarovitch Ksandrika——No doubt you know the name of that eminent man?’
‘No; I have never heard of him.’
‘You never heard of such a man? surprising! I was going to say that Roxolan Mediarovitch always had the very highest opinion of Darya Mihailovna’s knowledge of Russian!
‘Is this baron a pedant then?’ asked Alexandra Pavlovna.