Скачать книгу

to quarrel. One blow would ruin the play by making it real. At the crisis the violence is avoided; the reality is brought unexpectedly, by beauty. A messenger enters to tell the Princess that her father is dead.

      The ladies bid the men test their love by waiting for twelve months. The trifling of the earlier acts is shown at its moral value against a background of tragic happening. Accomplishments are compared with life.

      The members of the sub-plot enter. They end the play with the singing of a lyric.

      The play gives the reader the uncanny feeling that something real inside the piece is trying to get out of the fantasy. The lip-love rattles like a skeleton's bones. The love of Biron for Rosaline is real passion. The conflict throughout is the conflict of the unreal with the real.

      The play seems to have been written in a literary or sentimental mood, and revised in a real mood. There is little in the early version that is not fantastic. The situation is fantastic, the people are fantastic, the language is fantastic with all a brilliant young master's delight in the play and glitter of cunning writing. The later version was written during the passionate years of Shakespeare's growth, after something had altered the world to him. The two versions are carelessly stuck together, with the effect of a rose-bush growing out of bones.

      The Biron scenes, as we have them, seem to be the fruit of the mood that caused the sonnets. We do not know what caused that mood. The sonnets, like the plays, are as likely to be symbol as confession. The sonnets suggest that he loved an unworthy woman who robbed him of a beloved friend. Love's Labour's Lost and several other early plays suggest that he knew too well how love for the unworthy woman smirches honour, wakens, but holds captive, the reason, and wastes the spiritual gift in the praise of a form of death.

      The dramatic method is dual. He presents in the plot something eternal in human life, and in the sub-plot something temporal in human fashion. In the plot of this play, his intention seems to have been this—to show intellect turned from a high resolve, from a consecration to mental labour, by the coming of women, who represent, perhaps, untutored, natural intelligence. Later in the play the high resolve of intellect is betrayed again, indirectly by women; but more by the sexual emotions which distort the vision till even the falsest, loosest woman appears beautiful and "celestial," and worth the sacrifice of intellect. The end of the play is not so much an end as a clearing of the road of life.

      It often happens that the setting down of a doubt in careful words resolves it. This play seems to free Shakespeare's mind from doubts as to the right use and preparation of intellect. He presents with extreme care the different types of literary intellect: the man who shuts himself up to study, the man who sparkles in society, the man whom books have made stupid and the man whom style has made mad.

      The play is full of the problem of what to do with the mind. Shall it be filled with study, or spent in society, or burnt in a passion, or tortured by strivings for style, or left as it is? Intellect is a problem to itself. Something of the problem seems (it would be wrong to be more certain) to have made this play not quite impersonal, as good art should be.

      The problems are settled wisely, though not without a feeling of sacrifice. The beauty and the worth of learning are baits by which many intellects are lured from wisdom. The knowledge that life is the book to study, life at its liveliest, in the wits of women

      "Keen

       Above the sense of sense,"

      and that style is a poor thing beside the "honest plain words" which pierce, only comes with a sense of loss. Youth desires all the powers. A man with great gifts desires all the mental gifts. Youth with nothing but great gifts is never sure that the gifts will be sufficient. When this play was written, the stage was supplied with plays by men of trained intellects, who set more store upon the training than upon the intellect itself. The society of well-taught men, who know and quote and criticise, always makes the untaught uncertain and ill at ease. Shakespeare seems to have risen from the writing of this play, certain that poetry is not given to the trained mind, nor to the untrained mind, but to the quick and noble nature, earnest with the passion which stands the touchstone of death. "Subtlety," so Cromwell wrote, "may deceive you, integrity never will." The mind is her own armour. She will not fail for the want of a little learning or a little grace.

      In the sub-plot, among much low comedy, this truth is emphasised by the triumph of Costard, a natural mind, in an encounter with Armado, an artificial mind. At the end of the play the "learned men" are made to compile a dialogue "in praise of the owl and the cuckoo." The dialogue is of a kind not usual among learned men, but the choice of the birds is significant. The last speech of the play: "The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo," seems to refer to Marlowe, as though Shakespeare found it hard to justify an art so unlike his master's. Marlowe climbs the peaks in the sun, his bow never off his shoulders. I walk the roads of the earth among men.

      There is little character drawing in the piece. The Princess is a gracious figure; but hardly real to us till the last scene of the play, when she speaks wisely. Biron is more of a person. He presents his point of view in a moment of pleasant poetry—

      "For where is any author in the world,

       Teaches such beauty as a woman's eye?"

      He shows a prejudice against Boyet, the courtier in attendance on the Princess. This prejudice is expressed bitterly—

      "This is the flower that smiles on every one,"

      with the bitterness usual in Shakespeare when treating of the flunkey mind. The ladies of the Princess's train all talk exactly alike, with sharp feminine wit, infinitely swift in thrust. None of them has personality; but Rosaline is described for us, body and disposition. The members of the sub-plot are mental fashions well observed. Costard alone has life. Shakespeare came from the country. In the country a thinking man is reminded daily of the shrewdness of unspoiled minds. Armado, Costard's opponent, lives for us by one phrase—

      "The sweet war-man is dead and rotten: sweet chucks, beat not the bones of the buried: when he breathed, he was a man."

      It is interesting to see Shakespeare's mind trying for vividness. In his maturity he had supremely the power of giving life. In this early play one can see his first conscious literary efforts towards the obtaining of the power. Longaville (in Act II, sc. i) makes the scene alive by the question—

      "I beseech you a word. What is she in the white?"

      (Who is the woman in the white dress?) The simple but telling means of giving reality is repeated a few lines later in Biron's question—

      "What's her name in the cap?"

      In Act V, sc. ii, the vividness is given in a strangely pathetic passage, that haunts, after the play is laid down. Two of the ladies are talking of Cupid—

      Rosaline. You'll ne'er be friends with him: he killed your sister.

      Katharine. He made her melancholy, sad, and heavy; And so she died: had she been light, like you, Of such a merry, nimble, stirring spirit, She might have been a granddam ere she died.

      The power of giving life in a line is seen in the remark of Dumaine (Act IV, sc. iii)—

      "To look like her, are chimney-sweepers black."

      The play is full of experiments. Some of it is written in a loose, swinging couplet, some in quatrains, some in blank verse, some in the choice, picked prose made the fashion by Lyly. It contains more lyrics than any other Shakespearean play. One of the lyrics, a sonnet in Alexandrines, is the fruit of a real human passion. The lyric at the end of the play is the loveliest thing ever said about England. If this play and most of the other plays were modern works, the Censor would not allow them to be performed publicly. The men and women converse with a frankness and suggestiveness not now usual, except among the young. Shakespeare is blamed for not conforming to standards unknown to his generation.

      He is blamed for not being delicate-minded like the great Greek tragic poets. The Greek tragic poets wrote about the heroic life of legend. Shakespeare wrote about life. A man who writes about life must accept life for what it is, as largely

Скачать книгу