Скачать книгу

contrasted strangely with the black woodwork; the light fell in a remarkable way upon the rude carvings, and the dark posts that started here and there out of the water. In short, it was a wretched place, save for cats, painters, or poor devils.

      Young Itzig had already been here more than once, but never alone. Now he observed that a long, covered staircase led down from the gallery to the water's edge, and that a similar one ran up to the next house, whence he concluded that it would be possible to go from one house to another without doing more than wetting the feet; also, that when the water was low, one could walk along at the base of the houses, and he wondered whether there were men who availed themselves of these possibilities. His fancy was so much excited by this train of thought, that he ran back, crept into the partition, and found out that the wall at the back of it was also of wood. As this was the wall dividing the neighboring house from the one in which he was, he considered it a pleasant discovery, and was just going to see whether some chink in the main wall might not afford a further prospect, when he was disturbed by a hollow murmur, which showed him that he was not alone. So he settled himself upon a bag of straw opposite his companion, who was too sleepy to talk much. By-and-by Pinkus came in, placed a jug of water on the table, and locked the door outside. Itzig ate in the dark the dry bread he had in his pocket, and at length fell asleep to the snoring of his companion.

      At the same hour his fellow-traveler wrapped himself round in his comfortable bed, looked about him more asleep than awake, and fancied that he saw the stucco cat rise on his feet, stretch out his paws, and proceed to wash his face. Before he had time to marvel at this, he fell asleep. Both the youths had their dreams. Anton's was of sitting on a gigantic bale, and flying on it through the air, while a certain lovely young lady stretched her arms out toward him; and Itzig's was of having become a baron, and being teased into flinging an alms to old Ehrenthal.

      The following morning each set to work. Anton sat at the desk and copied letters, while Itzig, having brushed the collective boots and shoes of the Ehrenthal family, stationed himself as a spy at the door of the principal hotel, to watch a certain gentleman who was discontented with his master, and suspected of applying to other moneyed men.

      The first idle hour he had, Anton drew from memory the castle, the balcony, and the turrets, on the best paper the town could afford; the next, he put the drawing in a gilt frame, and hung it over his sofa.

      CHAPTER V.

      Just at first Anton found some difficulty in adapting himself to the new world in which he was placed.

      The business was one of a kind becoming rare nowadays, when rail-roads and telegraphs unite remotest districts, and every merchant sends from the heart of the country to bid his agents purchase goods almost before they reach the shore. Yet there was a something about this old-fashioned house of a dignified, almost a princely character; and what was still better, it was well calculated to inspire confidence. At the time of which we speak, the sea was far off, facilities of communication were rare, so that the merchants' speculations were necessarily more independent, and involved greater hazard. The importance of such a mercantile house as this depended upon the quantity of stores it bought with its own money and at its own risk. Of these, a great part lay in long rows of warehouses along the river, some in the vaults of the old house itself, and some in the warehouses and stores of those around. Most of the tradesmen of the province provided themselves with colonial produce from the warehouses of the firm, whose agents were spread to east and south, and carried on, even as far as the Turkish frontier, a business which, if less regular and secure than the home trade, was often more lucrative than any other.

      Thus it happened that the every-day routine afforded to the new apprentice a wide diversity of impressions and experiences. A varied procession poured through the counting-house from morning to evening; men of different costumes, all offering samples of different articles for sale—Polish Jews, beggars, men of business, carriers, porters, servants, etc. Anton found it difficult to concentrate his thoughts amid this endless going and coming, and to get through his work, simple as it was.

      For instance, Mr. Braun, the agent of a friendly house in Hamburgh, had just come in and taken a sample of coffee out of his pocket. While it was being submitted to the principal, the agent went on gesticulating with his gold-headed cane, and talking about a recent storm, and the damage it had done. The door creaked, and a poorly-dressed woman entered.

      "What do you want?" asked Mr. Specht.

      Then came lamentable sounds, like the peeping of a sick hen, which changed, as soon as the merchant had put his hand into his pocket, into a joyful chuckle.

      "Waves mountain-high," cried the agent.

      "God reward you a thousand-fold," chuckled the woman.

      "Comes to 550 merks, 10 shillings," said Baumann to the principal.

      And now the door was vehemently pushed open, and a stoutly-built man entered, with a bag of money under his arm, which he triumphantly deposited on the marble table, exclaiming, with the air of one doing a good action, "Here am I; and here is money!"

      Mr. Jordan rose immediately, and said, in a friendly voice, "Good-morning, Mr. Stephen; how goes the world in Wolfsburg?"

      "A dreadful hole!" groaned Mr. Braun.

      "Where?" inquired Fink.

      "Not such a bad place either," said Mr. Stephen; "but little business doing."

      "Sixty-five sacks of Cuba," returned the principal to a question of one of the clerks.

      Meanwhile, the door opened again, and this time admitted a man-servant and a Jew from Brody. The servant gave the merchant a note of invitation to a dinner-party—the Jew crept to the corner where Fink sat.

      "What brings you again, Schmeie Tinkeles?" coldly asked Fink; "I have already told you that we would have no dealings with you."

      "No dealings!" croaked the unlucky Tinkeles, in such execrable German that Anton had difficulty in understanding him. "Such wool as I bring has never been seen before in this country."

      "How much a hundred weight?" asked Fink, writing, without looking at the Jew.

      "What I have already said."

      "You are a fool," said Fink; "off with you!"

      "Alas!" screamed he of the caftan, "what language is that? 'Off with you!'—there's no dealing so."

      "What do you want for your wool?

      "41–⅔," said Tinkeles.

      "Get out!" suggested Fink.

      "Don't go on forever saying 'Get out!'" implored the Jew, in despair; "say what you will give."

      "If you ask such unreasonable prices, nothing at all," replied Fink, beginning another sheet.

      "Only say what you will give."

      "Come, then, if you speak like a rational man," answered Fink, looking at the Jew.

      "I am rational," was the low reply; "what will you give?"

      "Thirty-nine," said Fink.

      At that Schmeie Tinkeles went distracted, shook his black greasy hair, and swore by all he held holy that he could not take it under 41, whereupon Fink signified that he should be put out by one of the servants if he made so much noise. The Jew, therefore, went off in high dudgeon; soon, however, putting his head in again, and asking, "Well, then, what will you give?"

      "Thirty-nine," said Fink, watching the excitement he thus raised much as an anatomist might the galvanic convulsions of a frog. The words "thirty-nine" occasioned a fresh explosion in the mind of the Jew; he came forward, solemnly committed his soul to the deepest abyss, and declared himself the most unworthy wretch alive if he took less than 41. As he could not profit by Fink's repeated exhortations to quit, a servant was called. His appearance was so far composing, that Mr. Tinkeles now declared he could go alone, and would go alone; whereupon he stood still, and said 40–½. The agent, the provincials, and the whole counting-house watched the progress

Скачать книгу