Скачать книгу

recalling a sick chicken, got off a three-legged stool behind a cheap deal desk and faced me as if gone dumb with fright. I had some difficulty in persuading him to take in my name, though I could not get from him the nature of his objection. He did it at last with an almost agonised reluctance which ceased to be mysterious to me when I heard him being sworn at menacingly with savage, suppressed growls, then audibly cuffed and finally kicked out without any concealment whatever; because he came back flying head foremost through the door with a stifled shriek.

      To say I was startled would not express it. I remained still, like a man lost in a dream. Clapping both his hands to that part of his frail anatomy which had received the shock, the poor wretch said to me simply:

      “Will you go in, please.” His lamentable self-possession was wonderful; but it did not do away with the incredibility of the experience. A preposterous notion that I had seen this boy somewhere before, a thing obviously impossible, was like a delicate finishing touch of weirdness added to a scene fit to raise doubts as to one’s sanity. I stared anxiously about me like an awakened somnambulist.

      “I say,” I cried loudly, “there isn’t a mistake, is there? This is Mr. Jacobus’s office.”

      The boy gazed at me with a pained expression—and somehow so familiar! A voice within growled offensively:

      “Come in, come in, since you are there. … I didn’t know.”

      I crossed the outer room as one approaches the den of some unknown wild beast; with intrepidity but in some excitement. Only no wild beast that ever lived would rouse one’s indignation; the power to do that belongs to the odiousness of the human brute. And I was very indignant, which did not prevent me from being at once struck by the extraordinary resemblance of the two brothers.

      This one was dark instead of being fair like the other; but he was as big. He was without his coat and waistcoat; he had been doubtless snoozing in the rocking-chair which stood in a corner furthest from the window. Above the great bulk of his crumpled white shirt, buttoned with three diamond studs, his round face looked swarthy. It was moist; his brown moustache hung limp and ragged. He pushed a common, cane-bottomed chair towards me with his foot.

      “Sit down.”

      I glanced at it casually, then, turning my indignant eyes full upon him, I declared in precise and incisive tones that I had called in obedience to my owners’ instructions.

      “Oh! Yes. H’m! I didn’t understand what that fool was saying. … But never mind! It will teach the scoundrel to disturb me at this time of the day,” he added, grinning at me with savage cynicism.

      I looked at my watch. It was past three o’clock—quite the full swing of afternoon office work in the port. He snarled imperiously: “Sit down, Captain.”

      I acknowledged the gracious invitation by saying deliberately:

      “I can listen to all you may have to say without sitting down.”

      Emitting a loud and vehement “Pshaw!” he glared for a moment, very round-eyed and fierce. It was like a gigantic tomcat spitting at one suddenly. “Look at him! … What do you fancy yourself to be? What did you come here for? If you won’t sit down and talk business you had better go to the devil.”

      “I don’t know him personally,” I said. “But after this I wouldn’t mind calling on him. It would be refreshing to meet a gentleman.”

      He followed me, growling behind my back:

      “The impudence! I’ve a good mind to write to your owners what I think of you.”

      I turned on him for a moment:

      “As it happens I don’t care. For my part I assure you I won’t even take the trouble to mention you to them.”

      He stopped at the door of his office while I traversed the littered anteroom. I think he was somewhat taken aback.

      “I will break every bone in your body,” he roared suddenly at the miserable mulatto lad, “if you ever dare to disturb me before half-past three for anybody. D’ye hear? For anybody! … Let alone any damned skipper,” he added, in a lower growl.

      The frail youngster, swaying like a reed, made a low moaning sound. I stopped short and addressed this sufferer with advice. It was prompted by the sight of a hammer (used for opening the wine-cases, I suppose) which was lying on the floor.

      “If I were you, my boy, I would have that thing up my sleeve when I went in next and at the first occasion I would—”

      What was there so familiar in that lad’s yellow face? Entrenched and quaking behind the flimsy desk, he never looked up. His heavy, lowered eyelids gave me suddenly the clue of the puzzle. He resembled—yes, those thick glued lips—he resembled the brothers Jacobus. He resembled both, the wealthy merchant and the pushing shopkeeper (who resembled each other); he resembled them as much as a thin, light-yellow mulatto lad may resemble a big, stout, middle-aged white man. It was the exotic complexion and the slightness of his build which had put me off so completely. Now I saw in him unmistakably the Jacobus strain, weakened, attenuated, diluted as it were in a bucket of water—and I refrained from finishing my speech. I had intended to say: “Crack this brute’s head for him.” I still felt the conclusion to be sound. But it is no trifling responsibility to counsel parricide to any one, however deeply injured.

      “Beggarly—cheeky—skippers.”

      I despised the emphatic growl at my back; only, being much vexed and upset, I regret to say that I slammed the door behind me in a most undignified manner.

      It may not appear altogether absurd if I say that I brought out from that interview a kindlier view of the other Jacobus. It was with a feeling resembling partisanship that, a few days later, I called at his “store.” That long, cavern-like place of business, very dim at the back and stuffed full of all sorts of goods, was entered from the street by a lofty archway. At the far end I saw my Jacobus exerting himself in his shirt-sleeves among his assistants. The captains’ room was a small, vaulted apartment with a stone floor and heavy iron bars in its windows like a dungeon converted to hospitable purposes. A couple of cheerful bottles and several gleaming glasses made a brilliant cluster round a tall, cool red earthenware pitcher on the centre table which was littered with newspapers from all parts of the world. A well-groomed stranger in a smart grey check suit, sitting with one leg flung over his knee, put down one of these sheets briskly and nodded to me.

      I guessed him to be a steamer-captain. It was impossible to get to know these men. They came and went too quickly and their ships lay moored far out, at the very entrance of the harbour. Theirs was another life altogether. He yawned slightly.

      “Dull hole, isn’t it?”

      I understood this to allude to the town.

      “Do you find it so?” I murmured.

      “Don’t you? But I’m off to-morrow, thank goodness.”

      He was a very gentlemanly person, good-natured and superior. I watched him draw the open box of cigars to his side of the table, take a big cigar-case out of his pocket and begin to fill it very methodically. Presently, on our eyes meeting, he winked like a common mortal and invited me to follow his example. “They are really decent smokes.” I shook my head.

      “I am not off to-morrow.”

      “What of that? Think I am abusing old Jacobus’s hospitality? Heavens! It goes into the bill, of course. He spreads such little matters all over his account. He can take care of himself! Why, it’s business—”

      I noted a shadow fall over his well-satisfied expression, a momentary hesitation in closing his cigar-case. But he ended by putting it in his pocket jauntily. A placid voice uttered in the doorway: “That’s quite correct, Captain.”

      The large noiseless Jacobus advanced into the room. His quietness, in the circumstances, amounted to cordiality. He had put on his jacket before joining us, and he sat down in the chair vacated by

Скачать книгу