Скачать книгу

Long before his college days had come to an end Philip had determined that he would do his best, as soon as opportunity offered, to reduce his cousin to his proper place, not by the violent means to which he had resorted in other days, but rather by showing himself to be equally capable, equally assiduous, and equally respectful and affectionate.

      At last the day came when he was to bid farewell to Oxford for good, and in due course he found himself in a second-class railway carriage—thinking it useless to waste money, he always went second—and bound for Roxham.

      Just before the train left the platform at Paddington, Philip was agreeably surprised out of his meditations by the entry into his carriage of an extremely elegant and stately young lady, a foreigner as he judged from her strong accent when she addressed the porter. With the innate gallantry of twenty-one, he immediately laid himself out to make the acquaintance of one possessed of such proud, yet melting blue eyes, such lovely hair, and a figure that would not have disgraced Diana; and, with this view, set himself to render her such little services as one fellow-traveller can offer to another. They were accepted reservedly at first, then gratefully, and before long the reserve broke down entirely, and this very handsome pair dropped into a conversation as animated as the lady’s broken English would allow. The lady told him that her name was Hilda von Holtzhausen, that she was of a German family, and had come to England to enter a family as companion, in order to obtain a perfect knowledge of the English language. She had already been to France and acquired French; when she knew English, then she had been promised a place as school-mistress under government in her own country. Her father and mother were dead, and she had no brothers or sisters, and very few friends.

      Where was she going to? She was going to a place called Roxham; here it was written on the ticket. She was going to be companion to a dear young lady, very rich, like all the English, whom she had met when she had travelled with her French family to Jersey, a Miss Lee.

      “You don’t say so!” said Philip. “Has she come back to Rewtham?”

      “What, do you, then, know her?”

      “Yes—that is, I used to three years ago. I live in the next parish.”

      “Ah! then perhaps you are the gentleman of whom I have heard her to speak, Mr. Car-es-foot, whom she did seem to appear to love; is not that the word?—to be very fond, you know.”

      Philip laughed, blushed, and acknowledged his identity with the gentleman whom Miss Lee “did seem to appear to love.”

      “Oh! I am glad; then we shall be friends, and see each other often—shall we not?”

      He declared unreservedly that she should see him very often.

      From Fraulein von Holtzhausen Philip gathered in the course of their journey a good many particulars about Miss Lee. It appeared that, having attained her majority, she was coming back to live at her old home at Rewtham, whither she had tried to persuade her Aunt Chambers to accompany her, but without success, that lady being too much attached to Jersey to leave it. During the course of a long stay on the island, the two girls had become fast friends, and the friendship had culminated in an offer being made by Maria Lee to Fraulein von Holtzhausen to come and live with her as a companion, a proposal that exactly suited the latter.

      The mention of Miss Lee’s name had awakened pleasant recollections in Philip’s mind, recollections that, at any other time, might have tended towards the sentimental; but, when under fire from the blue eyes of this stately foreigner, it was impossible for him to feel sentimental about anybody save herself. “The journey is over all too soon,” was the secret thought of each as they stepped on to the Roxham platform. Before they had finally said good-bye, however, a young lady with a dainty figure, in a shady hat and pink and white dress, came running along the platform.

      “Hilda, Hilda, here I am! How do you do, dear? Welcome home,” and she was about to seal her welcome with a kiss, when her eye fell upon Philip standing by.

      “Oh, Philip!” she cried with a blush, “don’t you know me? Have I changed much? I should have known you anywhere; and I am glad to see you, awfully glad (excuse the slang, but it is such a relief to be able to say ‘awful’ without being pulled up by Aunt Chambers). Just think, it is three years since we met. Do you remember Grumps? How do I look? Do you think you will like me as much as you used to?”

      “I think that you are looking the same dear girl that you always used to look, only you have grown very pretty, and it is not possible that I shall like you more than I used to.”

      “I think they must teach you to pay compliments at Oxford, Philip,” she answered, flushing with pleasure, “but it is all rubbish for you to say that I am pretty, because I know I am not”—and then, confidentially, glancing round to see that there was nobody within hearing (Hilda was engaged with a porter in looking after her things): “Just look at my nose, and you will soon change your mind. It’s broader, and flatter, and snubbier than ever. I consider that I have got a bone to pick with Providence about that nose. Ah! here comes Hilda. Isn’t she lovely! There’s beauty for you if you like. She hasn’t got a nose. Come and show us to the carriage. You will come and lunch with us to-morrow, won’t you? I am so glad to get back to the old house again; and I mean to have such a garden! ‘Life is short, and joys are fleeting,’ as Aunt Chambers always says, so I mean to make the best of it whilst it lasts. I saw your father yesterday. He is a dear old man, though he has such awful eyes. I never felt so happy in my life as I do now. Good-bye. One o’clock.” And she was gone, leaving Philip with something to think about.

      Philip’s reception at home was cordial and reassuring. He found his father considerably aged in appearance, but as handsome and upright as ever, and to all appearance heartily glad to see him.

      “I am glad to see you back, my boy,” he said. “You come to take your proper place. If you look at me, you will see that you won’t have long to wait before you take mine. I can’t last much longer, Philip, I feel that. Eighty-two is a good age to have reached. I have had my time, and put the property in order, and now I suppose I must make room. I went with the clerk, old Jakes, and marked out my grave yesterday. There’s a nice little spot the other side of the stone that they say marks where old yeoman Caresfoot, who planted Caresfoot’s Staff, laid his bones, and that’s where I wish to be put, in his good company. Don’t forget that when the time comes, Philip. There’s room for another if you care to keep it for yourself, but perhaps you will prefer the vault.”

      “You must not talk of dying yet, father. You will live many years yet.”

      “No, Philip; perhaps one, perhaps two, not more than two, perhaps a month, perhaps not a day. My life hangs on a thread now.” And he pointed to his heart. “It may snap any day, if it gets a strain. By the way, Philip, you see that cupboard? Open it! Now, you see that stoppered bottle with the red label? Good. Well now, if ever you see me taken with an attack of the heart (I have had one since you were away, you know, and it nearly carried me off), you run for that as hard as you can go, and give it me to drink, half at a time. It is a tremendous restorative of some sort, and old Caley says that, if I do not take it when the next attack comes, there’ll be an end of ‘Devil Caresfoot’;” and he rapped his cane energetically on the oak floor.

      “And so, Philip, I want you to go about and make yourself thoroughly acquainted with the property, so that you may be able to take things over when I die without any hitch. I hope that you will be careful and do well by the land. Remember that a big property like this is a sacred trust.

      “And now there are two more things that I will take this opportunity to say a word to you about. First, I see that you and your cousin George don’t get on well, and it grieves me. You have always had a false idea of George, always, and thought that he was underhand. Nothing could be more mistaken than such a notion. George is a most estimable young man, and my dear brother’s only son. I wish you would try to remember that, Philip—blood is thicker than water, you know—and you will be the only two Caresfoots left when I am gone. Now, perhaps you may think that I intend enriching George at your expense, but that is not so. Take this key and open the top drawer of that secretaire, and give me that bundle. This is

Скачать книгу