Скачать книгу

когда ты можешь позвонить по видеофону или телеавтографировать.

      – Пожалуй, так. Послушай, вот было бы здорово разобрать один из этих селекторов.

      – Думаю, это возможно, если ты не поленишься запросить разрешение. Но в них нет ничего такого. Насмотрелся?

      – Думаю, да. Что теперь?

      Диана бросила взгляд на хронометр на стене:

      – Десять минут второго. Мы могли бы рвануть в ракетный порт, если хочешь.

      – Очень даже здорово. Вперед!

      Они вернулись на улицу и доехали по первой полосе до перекрестка, где сделали пересадку в направлении междугородней маршрутки. Станция была обозначена как «ИКСПРЕС ТРУБ В РАКЕТ ПОРТ». Проводник закрыл их в цилиндр, где стояли очень мягкие кресла. Диана села и прижалась головой к подголовнику. Перри она велела сделать то же самое. На несколько секунд над ними зажегся свет, затем погас. Перри внезапно почувствовал, как тяжелеет и как его вдавливает в подушки кресла. Затем он так же внезапно приобрел свой нормальный вес.

      – Упрись ногами, Перри.

      На этот раз внезапное увеличение веса наклонило его вперед. Затем вернулся нормальный вес, и дверь открылась.

      – Где это мы?

      – В порту, примерно пятнадцать километров к югу от города.

      – Сан-Матео?

      – Нет, западнее, у бухты Пиллар-Пойнт.

      Они выбрались из цилиндра и прошли по пандусу в комнату ожидания, где туда-сюда сновали люди, а у дальнего края собралась целая толпа. Диана взглянула на подсвеченное табло, а затем на расположенный рядом хронометр:

      – Поторопись, Перри. Мы почти вовремя.

      – Вовремя к чему?

      – Антипод-экспресс. Прибывает из Новой Зеландии через четыре минуты. Поспешим.

      Перри проследовал за ней по пандусу в галерею с окнами, смотрящими на поле. Здесь уже были другие любители поглазеть. Диана повернулась к одному из них, мальчику лет двенадцати:

      – Его уже видно?

      – Ага, кружит. Видишь? – Он указал им направление. Диана и Перри прищурились, вглядываясь в небо.

      – Боюсь, не могу его разглядеть.

      – Но он точно там. Посадочные огни уже зажглись. Экраны поднимут в любой момент.

      – Какие экраны? – вопросил Перри.

      Мальчик поглядел на него с любопытством:

      – А ты недавно родился, да? Вот такие экраны.

      Янтарные стеклянные ставни поднимались поверх смотровых окон.

      – Посмотришь на ракетную вспышку невооруженным глазом и пожалеешь.

      – Спасибо, сынок. О ракетах я мало что знаю.

      – А я знаю много. Я стану пилотом ракетного корабля, когда вырасту. Вот он. Это старый добрый «Южный Крест». Видишь, как плавно идет? Это сам старик Марко. Он не мечется.

      Корабль, едва различимая серебряная щепка, кругами спускался к земле. Нос был задран примерно на двадцать градусов, а хвостовые двигатели извергали реактивный след.

      – Похоже, будто набирает высоту.

      – Нет и нет. – В словах всезнайки слышалось едва заметное презрение. –

Скачать книгу