Скачать книгу

was a tall stout man with ruddy face, who passed for the richest man in the neighbourhood; he was usually called fat "Hesekiel." Twice every year he went with timber to Amsterdam, and had the good luck to sell it so much dearer than the rest that he could return home in a splendid carriage, while they had to walk. The second was the tallest and leanest man in the whole Wald, and was usually called "the tall Schlurker;" it was his extraordinary boldness that excited Munk's envy, for he contradicted people of the first importance, took up more room than four stout men, no matter how crowded the inn might be, setting either both his elbows upon the table, or drawing one of his long legs on the bench; yet, notwithstanding all this, none dared to oppose him, since he had a prodigious quantity of money. The third was a handsome young fellow, who being the best dancer far around, was hence called "the king of the ball-room." Originally poor he had been servant to one of the timber merchants, when all at once he became immensely rich; for which some accounted by saying he had found a pot full of money under an old pine tree, while others asserted that he had fished up in the Rhine, near Bingen, a packet of gold coins with the spear which these raftsmen sometimes throw at the fish as they go along in the river, that packet being part of the great "Niebelungenhort," which is sunk there. But however this might be, the fact of his suddenly becoming rich caused him to be looked upon as a prince by young and old.

      Often did poor Peter Munk the coal burner think of these three men, when sitting alone in the pine forest. All three indeed had one great fault, which made them hated by every body: this was their insatiable avarice, their heartlessness towards their debtors and towards the poor, for the Schwarzwälder are naturally a kind-hearted people. However, we all know how it is in these matters; though they were hated for their avarice, yet they commanded respect on account of their money, for who but they could throw away thalers, as if they could shake them from the pines?

      "This will do no longer," said Peter one day to himself, when he felt very melancholy, it being the morrow after a holiday when every body had been at the inn; "if I don't soon thrive I shall make away with myself; Oh that I were as much looked up to and as rich as the stout Hesekiel, or as bold and powerful as the tall Schlurker, or as renowned as the king of the ball-room, and could like him throw thalers instead of kreutzers to the musicians! I wonder where the fellow gets his money!" Reflecting upon all the different means by which money may be got, he could please himself with none, till at length he thought of the tales of those people who, in times of old, had become rich through the Dutchman Michel, or the glass-mannikin. During his father's lifetime other poor people often made their calls, and then their conversation was generally about rich persons, and the means by which they had come by their riches; in these discourses the glass-mannikin frequently played a conspicuous part. Now, if Peter strained his memory a little he could almost recall the short verse which one must repeat near the Tannenbühl in the heart of the forest, to make the sprite appear. It began as follows:

      "Keeper of wealth in the forest of pine,

       Hundreds of years are surely thine:

       Thine is the tall pine's dwelling place—"

      But he might tax his memory as much as he pleased, he could remember no more of it. He often thought of asking some aged person what the whole verse was. However, a certain fear of betraying his thoughts kept him back, and moreover he concluded that the legend of the glass-mannikin could not be very generally known, and that but few were acquainted with the incantation, since there were not many rich persons in the Wald;—if it were generally known, why had not his father, and other poor people, tried their luck? At length, however, he one day got his mother to talk about the mannikin, and she told him what he knew already, as she herself remembered only the first line of the verse, but she added, that the sprite would show himself only to those who had been born on a Sunday, between eleven and two o'clock. He was, she said, quite fit for evoking him, as he was born at twelve o'clock at noon; if he but knew the verse.

      When Peter Munk heard this he was almost beside himself with joy and desire to try the adventure. It appeared to him enough to know part of the verse, and to be born on a Sunday, for the glass-mannikin to show himself. Consequently when he one day had sold his coals, he did not light a new stack, but put on his father's holiday jacket, his new red stockings, and best hat, took his blackthorn stick, five feet long into his hand, and bade farewell to his mother, saying, "I must go to the magistrate in the town, for we shall soon have to draw lots who is to be soldier, and therefore I wish to impress once more upon him that you are a widow, and I am your only son." His mother praised his resolution; but he started for the Tannenbühl. This lies on the highest point of the Schwarzwald, and not a village or even a hut was found, at that time, for two leagues around, for the superstitious people believed it was haunted; they were even very unwilling to fell timber in that part, though the pines were tall and excellent, for often the axes of the wood-cutters had flown off the handle into their feet, or the trees falling suddenly, had knocked the men down, and either injured or even killed them; moreover, they could have used the finest trees from there only for fuel, since the raftsmen never would take a trunk from the Tannenbühl as part of a raft, there being a tradition that both men and timber would come to harm, if they had a tree from that spot on the water. Hence the trees there grew so dense and high that is was almost night at noon. When Peter Munk approached the place, he felt quite awe-stricken, hearing neither voice nor footstep except his own; no axe resounded, and even the birds seemed to shun the darkness amidst the pines.

      Peter Munk had now reached the highest point of the Tannenbühl, and stood before a pine of enormous girth, for which a Dutch ship-builder would have given many hundred florins on the spot. "Here," said he, "the treasure-keeper (Schatzhauser) no doubt lives," and pulling off his large hat, he made a low bow before the tree, cleared his throat, and said, with a trembling voice, "I wish you a good evening, Mr. Glass-mannikin." But receiving no answer, and all around remaining silent as before, he thought it would probably be better to say the verse, and therefore murmured it forth. On repeating the words, he saw, to his great astonishment, a singular and very small figure peep forth from behind the tree. It seemed to him as if he had beheld the glass-mannikin, just as he was described, the little black jacket, red stockings, hat, all even to the pale, but fine shrewd countenance of which the people so much talked, he thought he had seen. But alas, as quickly as it had peeped forth, as quickly it had disappeared again. "Mr. Glass-mannikin," cried Peter Munk, after a short hesitation, "pray don't make a fool of me; if you fancy that I have not seen you, you are vastly mistaken, I saw you very well peeping forth from behind the tree." Still no answer, only at times he fancied he heard a low, hoarse tittering behind the tree. At length his impatience conquered this fear, which had still restrained him, and he cried, "Wait, you little rascal, I will have you yet." At the same time he jumped behind the tree, but there was no Schatzhauser, and only a pretty little squirrel was running up the tree.

      Peter Munk shook his head; he saw he had succeeded to a certain degree in the incantation, and that he perhaps only wanted one more rhyme to the verse to evoke the glass-mannikin; he tried over and over again, but could not think of any thing. The squirrel showed itself on the lowest branches of the tree, and seemed to encourage or perhaps to mock him. It trimmed itself, it rolled its pretty tail, and looked at him with its cunning eyes. At length he was almost afraid of being alone with this animal; for sometimes it seemed to have a man's head, and to wear a three cornered hat, sometimes to be quite like another squirrel, with the exception only of having red stockings and black shoes on its hind feet. In short it was a merry little creature, but still Peter felt an awe, fancying that all was not right.

      Peter now went away with more rapid strides than he had come. The darkness of the forest seemed to become blacker and blacker; the trees stood closer to each other, and he began to be so terrified that he ran off in a trot, and only became more tranquil when he heard dogs bark at a distance, and soon after descried the smoke of a hut through the trees. But on coming nearer and seeing the dress of the people, he found that having taken the contrary direction he had got to the raftsmen instead of the glass-makers. The people living in the hut were wood-cutters, consisting of an aged man with his son who was the owner, and some grown up grand-children. They received Peter Munk, who begged a night's quarter, hospitably enough without asking his name or residence, they gave him cider to drink, and in the evening a large black cock, the best meal in the Schwarzwald, was served up for supper.

      After

Скачать книгу