ТОП просматриваемых книг сайта:
Bardelys the Magnificent. Rafael Sabatini
Читать онлайн.Название Bardelys the Magnificent
Год выпуска 0
isbn 4057664640680
Автор произведения Rafael Sabatini
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
It was daybreak ere the last of them had left me, for a dozen or so had lingered to play lansquenet after the others had departed. With those that remained my wager had soon faded into insignificance, as their minds became engrossed in the fluctuations of their own fortunes.
I did not play myself; I was not in the mood, and for one night, at least, of sufficient weight already I thought the game upon which I was launched.
I was out on the balcony as the first lines of dawn were scoring the east, and in a moody, thoughtful condition I had riveted my eyes upon the palace of the Luxembourg, which loomed a black pile against the lightening sky, when Mironsac came out to join me. A gentle, lovable lad was Mironsac, not twenty years of age, and with the face and manners of a woman. That he was attached to me I knew.
“Monsieur le Marquis,” said he softly, “I am desolated at this wager into which they have forced you.”
“Forced me?” I echoed. “No, no; they did not force me. And yet,” I reflected, with a sigh, “perhaps they did.”
“I have been thinking, monsieur, that if the King were to hear of it the evil might be mended.”
“But the King must not hear of it, Armand,” I answered quickly. “Even if he did, matters would be no better—much worse, possibly.”
“But, monsieur, this thing done in the heat of wine—”
“Is none the less done, Armand,” I concluded. “And I for one do not wish it undone.”
“But have you no thought for the lady?” he cried.
I laughed at him. “Were I still eighteen, boy, the thought might trouble me. Had I my illusions, I might imagine that my wife must be some woman of whom I should be enamoured. As it is, I have grown to the age of twenty-eight unwed. Marriage becomes desirable. I must think of an heir to all the wealth of Bardelys. And so I go to Languedoc. If the lady be but half the saint that fool Chatellerault has painted her, so much the better for my children; if not, so much the worse. There is the dawn, Mironsac, and it is time we were abed. Let us drive these plaguy gamesters home.”
When the last of them had staggered down my steps, and I had bidden a drowsy lacquey extinguish the candles, I called Ganymede to light me to bed and aid me to undress. His true name was Rodenard; but my friend La Fosse, of mythological fancy, had named him Ganymede, after the cup-bearer of the gods, and the name had clung to him. He was a man of some forty years of age, born into my father's service, and since become my intendant, factotum, majordomo, and generalissimo of my regiment of servants and my establishments both in Paris and at Bardelys.
We had been to the wars together ere I had cut my wisdom teeth, and thus had he come to love me. There was nothing this invaluable servant could not do. At baiting or shoeing a horse, at healing a wound, at roasting a capon, or at mending a doublet, he was alike a master, besides possessing a score of other accomplishments that do not now occur to me, which in his campaigning he had acquired. Of late the easy life in Paris had made him incline to corpulency, and his face was of a pale, unhealthy fullness.
To-night, as he assisted me to undress, it wore an expression of supreme woe.
“Monseigneur is going into Languedoc?” he inquired sorrowfully. He always called me his “seigneur,” as did the other of my servants born at Bardelys.
“Knave, you have been listening,” said I.
“But, monseigneur,” he explained, “when Monsieur le Comte de Chatellerault laid his wager—”
“And have I not told you, Ganymede, that when you chance to be among my friends you should hear nothing but the words addressed to you, see nothing but the glasses that need replenishing? But, there! We are going into Languedoc. What of it?”
“They say that war may break out at any moment,” he groaned; “that Monsieur le Duc de Montmorency is receiving reenforcements from Spain, and that he intends to uphold the standard of Monsieur and the rights of the province against the encroachments of His Eminence the Cardinal.”
“So! We are becoming politicians, eh, Ganymede? And how shall all this concern us? Had you listened more attentively, you had learnt that we go to Languedoc to seek a wife, and not to concern ourselves with Cardinals and Dukes. Now let me sleep ere the sun rises.”
On the morrow I attended the levee, and I applied to His Majesty for leave to absent myself. But upon hearing that it was into Languedoc I went, he frowned inquiry. Trouble enough was his brother already making in that province. I explained that I went to seek a wife, and deeming all subterfuge dangerous, since it might only serve to provoke him when later he came to learn the lady's name, I told him—withholding yet all mention of the wager—that I fostered the hope of making Mademoiselle de Lavedan my marquise.
Deeper came the line between his brows at that, and blacker grew the scowl. He was not wont to bestow on me such looks as I now met in his weary eyes, for Louis XIII had much affection for me.
“You know this lady?” he demanded sharply.
“Only by name, Your Majesty.”
At that his brows went up in astonishment.
“Only by name? And you would wed her? But, Marcel, my friend, you are a rich man one of the richest in France. You cannot be a fortune hunter.”
“Sire,” I answered, “Fame sings loudly the praises of this lady, her beauty and her virtue—praises that lead me to opine she would make me an excellent chatelaine. I am come to an age when it is well to wed; indeed, Your Majesty has often told me so. And it seems to me that all France does not hold a lady more desirable. Heaven send she will agree to my suit!”
In that tired way of his that was so pathetic: “Do you love me a little, Marcel?” he asked.
“Sire,” I exclaimed, wondering whither all this was leading us, “need I protest it?”
“No,” he answered dryly; “you can prove it. Prove it by abandoning this Languedoc quest. I have motives—sound motives, motives of political import. I desire another wedding for Mademoiselle de Lavedan. I wish it so, Bardelys, and I look to be obeyed.”
For a moment temptation had me by the throat. Here was an unlooked-for chance to shake from me a business which reflection was already rendering odious. I had but to call together my friends of yesternight, and with them the Comte de Chatellerault, and inform them that by the King was I forbidden to go awooing Roxalanne de Lavedan. So should my wager be dissolved. And then in a flash I saw how they would sneer one and all, and how they would think that I had caught avidly at this opportunity of freeing myself from an undertaking into which a boastful mood had lured me. The fear of that swept aside my momentary hesitation.
“Sire,” I answered, bending my head contritely, “I am desolated that my inclinations should run counter to your wishes, but to your wonted kindness and clemency I must look for forgiveness if these same inclinations drive me so relentlessly that I may not now turn back.”
He caught me viciously by the arm and looked sharply into my face.
“You defy me, Bardelys?” he asked, in a voice of anger.
“God forbid, Sire!” I answered quickly. “I do but pursue my destiny.”
He took a turn in silence, like a man who is mastering himself before he will speak. Many an eye, I knew, was upon us, and not a few may have been marvelling whether already Bardelys were about to share the fate that yesterday had overtaken his rival Chatellerault. At last he halted at my side again.
“Marcel,” said he, but though he used that name his voice was harsh, “go home and ponder what I have said. If you value my favour, if you desire my love, you will abandon this journey and the suit you contemplate. If, on the other hand, you persist in going—you need not return. The Court of France has no room for gentlemen who are but lip-servers, no place for courtiers who disobey their King.”
That