Скачать книгу

‘really this lady has sympathetic points:’ and he patted the grey Russian puss, Kutuzoff, which was a witness to these interviews.

      ‘She dotes on the nasty things: and you may well say “lady!” Her Siamese cat, a wild beast he is, took the first prize at the Crystal Palace Show. The papers said “Miss Blowser’s Rangoon, bred by the exhibitor.” Miss Blowser! I don’t know what the world is coming to. He stands on the doorsteps, the cat, like a lynx, and as fierce as a lion. Why he got her into the police-court: flew at a dog, and nearly tore his owner, a clergyman, to pieces. There were articles about it in the papers.’

      ‘I seem to remember it,’ said Merton. ‘Christianos ad Leones’. In fact he had written this humorous article himself. ‘But is there nothing else?’ he asked. ‘Only a temper, so natural to genius disturbed or diverted in the process of composition, and a passion for the felidae, such as has often been remarked in the great. There was Charles Baudelaire, Mahomet—’

      ‘I don’t know what you mean, sir, and,’ said Mrs. Gisborne, rising, and snapping her reticule, ‘I think I was a fool for answering your advertisement. I did not come here to be laughed at, and I think common politeness—’

      ‘I beg a thousand pardons,’ said Merton. ‘I am most distressed at my apparent discourtesy. My mind was preoccupied by the circumstances of this very difficult case, and involuntarily glided into literary anecdote on the subject of cats and their owners. They are my passion—cats—and I regret that they inspire you with antipathy.’ Here he picked up Kutuzoff and carried him into the inner room.

      ‘It is not that I object to any of Heaven’s creatures kept in their place,’ said Mrs. Gisborne somewhat mollified, ‘but you must make allowances, sir, for my anxiety. It sours a mother of nine. Friday is one of his gorging dinner-parties, and who knows what may happen if she pleases him? The kitchen maid says, I mean I hear, that she wears an engaged ring already.’

      ‘That is very bad,’ said Merton, with sympathy. ‘The dinner is on Friday, you say?’ and he made a note of the date.

      ‘Yes, 15 Albany Grove, on the Regent’s Canal.’

      ‘You can think of nothing else—no weakness to work on?’

      ‘No, sir, just her awful temper; I would save him from it, for he has another as bad. And besides hopes from him have kept me up so long, his only relation, and times are so hard, and schooling and boots, and everything so dear, and we so many in family.’ Tears came into the poor lady’s eyes.

      ‘I’ll give the case my very best attention,’ he said, shaking hands with the client. To Merton’s horror she tried, Heaven help her, to pass a circular packet, wrapped in paper, into his hand. He evaded it. It was a first interview, for which no charge was made. ‘What can be done shall be done, though I confess that I do not see my way,’ and he accompanied her downstairs to the street.

      ‘I behaved like a cad with my chaff,’ he said to himself, ‘but hang me if I see how to help her. And I rather admire that cook.’

      He went into the inner room, wakened the sleeping partner, Logan, on the sofa, and unfolded the case with every detail. ‘What can we do, que faire!’

      ‘There’s an exhibition of modern, mediæval, ancient, and savage cookery at Earl’s Court, the Cookeries,’ said Logan. ‘Couldn’t we seduce an artist like Miss Blowser there, I mean thither of course, the night before the dinner, and get her up into the Great Wheel and somehow stop the Wheel—and make her too late for her duties?’

      ‘And how are you going to stop the Wheel?’

      ‘Speak to the Man at the Wheel. Bribe the beggar.’

      ‘Dangerous, and awfully expensive. Then think of all the other people on the Wheel! Logan, vous chassez de race. The old Restalrig blood is in your veins.’

      ‘My ancestors nearly nipped off with a king, and why can’t I carry off a cook? Hustle her into a hansom—’

      ‘Oh, bah! these are not modern methods.’

      ‘Il n’y a rien tel que d’enlever,’ said Logan.

      ‘I never shall stain the cause with police-courts,’ said Merton. ‘It would be fatal.’

      ‘I’ve heard of a cook who fell on his sword when the fish did not come up to time. Now a raid on the fish? She might fall on her carving knife when they did not arrive, or leap into the flames of the kitchen fire, like Œnone, don’t you know.’

      ‘Bosh. Vatel was far from the sea, and he had not a fish-monger’s shop round the corner. Be modern.’

      Logan rumpled his hair, ‘Can’t I get her to lunch at a restaurant and ply her with the wines of Eastern France? No, she is Temperance personified. Can’t we send her a forged telegram to say that her mother is dying? Servants seem to have such lots of mothers, always inconveniently, or conveniently, moribund.’

      ‘I won’t have forgery. Great heavens, how obsolete you are! Besides, that would not put her employer in a rage.’

      ‘Could I go and consult ---?’ he mentioned a specialist. ‘He is a man of ideas.’

      ‘He is a man of the purest principles—and an uncommonly hard hitter.’

      ‘It is his purity I want. My own mind is hereditarily lawless. I want something not immoral, yet efficacious. There was that parson, whom you say the woman’s cat nearly devoured. Like Paul with beasts he fought the cat. Now, I wonder if that injured man is not meditating some priestly revenge that would do our turn and get rid of Miss Blowser?’

      Merton shook his head impatiently. His own invention was busy, but to no avail. Miss Blowser seemed impregnable. Kutuzoff Hedzoff, the puss, stalked up to Logan and leaped on his knees. Logan stroked him, Kutuzoff purred and blinked, Logan sought inspiration in his topaz eyes. At last he spoke: ‘Will you leave this affair to me, Merton? I think I have found out a way.’

      ‘What way?’

      ‘That’s my secret. You are so beastly moral, you might object. One thing I may tell you—it does not compromise the Honourable Company of Disentanglers.’

      ‘You are not going to try any detective work; to find out if she is a woman with a past, with a husband living? You are not going to put a live adder among the eels? I daresay drysalters eat eels. It is the reading of sensational novels that ruins our youth.’

      ‘What a suspicious beggar you are. Certainly I am neither a detective nor a murderer à la Montépin!

      ‘No practical jokes with the victuals?’

      ‘Of course not.’

      ‘No kidnapping Miss Blowser?’

      ‘Certainly no kidnapping—Miss Blowser.’

      ‘Now, honour bright, is your plan within the law? No police-court publicity?’

      ‘No, the police will have no say or show in the matter; at least,’ said Logan, ‘as far as my legal studies inform me, they won’t. But I can take counsel’s opinion if you insist on it.’

      ‘Then you are sailing near the wind?’

      ‘Really I don’t think so: not really what you call near.’

      ‘I am sorry for that unlucky Mrs. Gisborne,’ said Merton, musingly. ‘And with two such tempers as the cook’s and Mr. Fulton’s the match could not be a happy one. Well, Logan, I suppose you won’t tell me what your game is?’

      ‘Better not, I think, but, I assure you, honour is safe. I am certain that nobody can say anything. I rather expect to earn public gratitude, on the whole. You can’t appear in any way, nor the rest of us. By-the-bye do you remember the address of the parson whose dog was hurt?’

      ‘I think I kept

Скачать книгу