ТОП просматриваемых книг сайта:
Native Americans: 22 Books on History, Mythology, Culture & Linguistic Studies. James Mooney
Читать онлайн.Название Native Americans: 22 Books on History, Mythology, Culture & Linguistic Studies
Год выпуска 0
isbn 9788027245475
Автор произведения James Mooney
Жанр Документальная литература
Издательство Bookwire
Qa´tirn, ivory head of harpoon shaft.
Qatu´rang, a boot ornament.
Qaumarteng´a, days without sun, but with dawn.
Qau´mat, a kind of fire (?); from qauq, daylight.
Qaumati´vun, sun (in the sacred language of the angakut).
Qauma´vun, moon (in the sacred language of the angakut).
Qauq, daylight.
Qidja´rung, whirl; from qipivā´, he twists it.
Qijuqteng´a, harpoon shaft; from qijuq, wood.
Qilaq, sky.
Qiler´tuang, clasp for holding the coils of the harpoon line; from qilerpā´, he ties it with a knot.
Qing´ang, a hole to look out of snow house.
Qing´miaq, mouth piece of drill.
Qipeku´tang, rod to indicate approach of seal to his hole.
Qi´piq, blanket.
Qi´qirn, phantom in the shape of a huge, hairless dog.
Qoqsiuariva, the ceremony of washing children with urine.
Qudlipar´miut, the inhabitants of the country farthest above; from qu, above; -lirn, being in a certain direction; -pāng, superlative; -mio (plural, -miut), inhabitant of.
Qudlirn, a lamp; from qu, above; -lirn, being in a certain direction.
Qudli´vun, the uppermost ones; from qu, above; -lirn, being in a certain direction; -vun, possessive first person plural.
Qudluqsiu´ta, ring on a paddle.
Qu´ming, a certain lamp.
Quqar´taun, an implement to string fish.
Quvie´tung, a festival.
Sadni´riaq, cross piece, a certain button, from sadne, side, across.
Sadni´run, a yard.
Sāketān´, roulette; from sakagpā´, he pushes it.
Sakie´taun, the Pleiades.
Sakurpāng´, whale harpoon; from sako, weapon; -pāng, the largest.
Sa´ving, knife.
Seligo´ung, scraper; from selivā´, he cleans a skin.
Siad´nirn (plural, siadnit), lateral strip in kayak; from siaq-, to place in a row; -nirn, being.
Siat´ko, harpoon head (Iglulik).
Siek´tung, the three stars in Orion’s belt: those standing in a row.
Sir´dloang, store room of snow house.
Siring´ilang, the excepted month in balancing Eskimo calendars, the month without sun; from sirinirn, sun; -ngilang, he has not.
Sirinikteng´a, the first days with sunlight; from sirinirn, sun; -tang, new; -a, possessive third person singular.
Sirmi´jaung, scraper for kayak; from sirming, thin ice.
Sulubaut´, bunch of hair projecting from forehead.
Sului´tung, festival in which a knife (sulung) is used.
Su’lung, wing; knife shaped like a wing.
Tagusiar´bing, eye (of harpoon).
Taguta´, a thong (of harpoon).
Teliq´bing, certain piece on harpoon line.
Tesir´qun, scraper; from tesivā´, he stretches it.
Tigdluiq´djung, blow with the fist (of a stranger); from tigdlugpā´, he strikes him with the fist.
Tika´gung, support of hand in throwing harpoon.
Ti´kiq, thimble.
Tik´ping, rib of kayak.
Tiluq´tung, snow beater; from tiluqpā´, he strikes it, in order to shake something off.
Tingmi´ujang, images of birds (used for dice); from tingmiang, bird; -ujang, similar to.
To´kang, harpoon head.
Toq´sung, vaulted entrance to snow house.
Tor´naq, a guardian spirit.
Tornarsuq, the great tornaq.
To´ung, tusk, point.
Toung´a, point of spear.
Tugliga, a tress.
Tuktuq´djung, the constellation of the Reindeer, or the Great Bear, Ursa Major; from tukto, caribou (deer).
Tumi´ujang, a certain lamp resembling a footprint; from tume, footprint; -ujang, similar to.
Tuniq´djung, stern of kayak.
Tu´pilaq, spirit of a deceased person.
Tu´piq, tent.
Tupu´tang, plugs for closing wounds.
Tuta´reang, a certain buckle.
Tu´ving, strip in the boat nearest the gunwale; from tuk-, to stop a motion; tupā´, he makes it fast.
Ua´dling, first vault of snow house.
Uang´nang, west-northwest, Cumberland Sound; west-southwest in Akudnirn.
Udleq´djung, Sword of Orion: following one another.
Ui´nirn, head of sledge runner.
U´kusik, soapstone kettle.
U´lo, woman’s knife.
Uluq´saq, green slate, material for women’s knives; from ulo and -saq, material for.
U´miaq, large skin boat.
Uming, beard.
U´mingmang, musk ox.
Umī´ujang, needle case.
U´nang, sealing harpoon.
Unaqiu´ta, ring on shaft of sealing harpoon; from unang; -iarpā´, he fastens it; -ta, past participle.
Unarteng´a, iron rod of sealing harpoon; from unang; -tang, belonging to; -a, possessive.
Uqsirn, implement for fastening traces to sledge.
Usujang, stern projection of kayak; from usung, penis; -ujang, similar to.
Eskimo Geographical Names Used, with English Significations