Скачать книгу

fragilior est, nemo in crastinum sui certior: "No man is weaker then other; none surer of himselfe (to live) till to morrow." Whatsoever I have to doe before death, all leasure to end the same seemeth short unto me, yea were it but of one houre. Some body, not long since turning over my writing tables, found by chance a memoriall of something I would have done after my death: I told him (as indeed it was true), that being but a mile from my house, and in perfect health and lustie, I had made haste to write it, because I could not assure my self I should ever come home in safety: As one that am ever hatching of mine owne thoughts, and place them in my selfe: I am ever prepared about that which I may be: nor can death (come when she please) put me in mind of any new thing. A man should ever, as much as in him lieth, be ready booted to take his journey, and above all things, looke he have then nothing to doe but with himselfe.

      Quid brevi fortes jaculamur aevo

       Multa:

       [Footnote: Hor. 1. ii. Od. Xiv]

      To aime why are we ever bold,

       At many things in so short hold?

      For then we shall have worke sufficient, without any more accrease. Some man complaineth more that death doth hinder him from the assured course of an hoped for victorie, than of death it selfe; another cries out, he should give place to her, before he have married his daughter, or directed the course of his childrens bringing up; another bewaileth he must forgoe his wives company; another moaneth the losse of his children, the chiefest commodities of his being. I am now by meanes of the mercy of God in such a taking, that without regret or grieving at any worldly matter, I am prepared to dislodge, whensoever he shall please to call me: I am every where free: my farewell is soone taken of all my friends, except of my selfe. No man did ever pre pare himselfe to quit the world more simply and fully, or more generally spake of all thoughts of it, than I am assured I shall doe. The deadest deaths are the best.

      —Miser, de miser (aiunt) omnia ademit.

       Vna dies infesta mihi tot praemia vitae:

       [Footnote: Luce. 1. iii. 941.]

      O wretch, O wretch (friends cry), one day,

       All joyes of life hath tane away:

      And the builder,

      —manent (saith he) opera interrupta, minaeque Murorum ingentes. [Footnote: Virg. Aen. 1. iv. 88.]

      The workes unfinisht lie,

       And walls that threatned hie.

      A man should designe nothing so long afore-hand, or at least with such an intent, as to passionate[Footnote: Long passionately.] himselfe to see the end of it; we are all borne to be doing.

      Cum moriar, medium solvar et inter opus

       [Footnote: Ovid. Am. 1. ii. El. x. 36]

      When dying I my selfe shall spend,

       Ere halfe my businesse come to end.

      I would have a man to be doing, and to prolong his lives offices as much as lieth in him, and let death seize upon me whilest I am setting my cabiges, carelesse of her dart, but more of my unperfect garden. I saw one die, who being at his last gaspe, uncessantly complained against his destinie, and that death should so unkindly cut him off in the middest of an historie which he had in hand, and was now come to the fifteenth or sixteenth of our Kings.

      Illud in his rebus non addunt, nec tibi earum,

       Iam desiderium rerum super insidet uno.

       [Footnote: Luce. 1. iii. 44.]

      Friends adde not that in this case, now no more

       Shalt thou desire, or want things wisht before.

      A man should rid himselfe of these vulgar and hurtful humours. Even as Churchyards were first place adjoyning unto churches, and in the most frequented places of the City, to enure (as Lycurgus said) the common people, women and children, not to be skared at the sight of a dead man, and to the end that continuall spectacle of bones, sculs, tombes, graves and burials, should forewarne us of our condition, and fatall end.

      Quin etiam exhilarare viris convivia caede

       Mos olim, et miscere epulis spectacula dira

       Certantum ferro, saepe et super ipsa cadentum

       Pocula, respersis non parco sanguine mensis.

       [Footnote: Syl. 1. xi. 51]

      Nay more, the manner was to welcome guests,

       And with dire shewes of slaughter to mix feasts.

       Of them that fought at sharpe, and with bords tainted

       Of them with much bloud, who o'er full cups fainted.

      And even as the AEgyptians after their feastings and carousings caused a great image of death to be brought in and shewed to the guests and bytanders, by one that cried aloud, "Drinke and be merry, for such shalt thou be when thou art dead: "So have I learned this custome or lesson, to have alwaies death, not only in my imagination, but continually in my mouth. And there is nothing I desire more to be informed of than of the death of men; that is to say, what words, what countenance, and what face they shew at their death; and in reading of histories, which I so attentively observe. It appeareth by the shuffling and hudling up[Footnote: Collecting] of my examples, I affect[Footnote: Like] no subject so particularly as this. Were I a composer of books, I would keepe a register, commented of the divers deaths, which in teaching men to die, should after teach them to live. Dicearcus made one of that title, but of another and lesse profitable end. Some man will say to mee, the effect exceeds the thought so farre, that there is no fence so sure, or cunning so certaine, but a man shall either lose or forget if he come once to that point; let them say what they list: to premeditate on it, giveth no doubt a great advantage: and it is nothing, at the least, to goe so farre without dismay or alteration, or without an ague? There belongs more to it: Nature her selfe lends her hand, and gives us courage. If it be a short and violent death, wee have no leisure to feare it; if otherwise, I perceive that according as I engage my selfe in sicknesse, I doe naturally fall into some disdaine and contempt of life. I finde that I have more adoe to digest this resolution, that I shall die when I am in health, than I have when I am troubled with a fever: forsomuch as I have no more such fast hold on the commodities of life, whereof I begin to lose the use and pleasure, and view death in the face with a lesse undanted looke, which makes me hope, that the further I goe from that, and the nearer I approach to this, so much more easily doe I enter in composition for their exchange. Even as I have tried in many other occurrences, which Caesar affirmed, that often some things seeme greater, being farre from us, than if they bee neere at hand: I have found that being in perfect health, I have much more beene frighted with sicknesse, than when I have felt it. The jollitie wherein I live, the pleasure and the strength make the other seeme so disproportionable from that, that by imagination I amplifie these commodities by one moitie, and apprehended them much more heavie and burthensome, than I feele them when I have them upon my shoulders. The same I hope will happen to me of death. Consider we by the ordinary mutations, and daily declinations which we suffer, how Nature deprives us of the sight of our losse and empairing; what hath an aged man left him of his youths vigor, and of his forepast life?

      Heu senibus vita portio quanta manet

       [Footnote: Com. Gal. 1. i. 16.]

      Alas to men in yeares how small

       A part of life is left in all?

      Caesar, to a tired and crazed [Footnote: diseased] Souldier of his guard, who in the open street came to him, to beg leave he might cause himselfe to be put to death; viewing his decrepit behaviour, answered pleasantly: "Doest thou thinke to be alive then?" Were man all at once to fall into it, I doe not thinke we should be able to beare such a change, but being faire and gently led on by her hand, in a slow, and as it were unperceived descent, by little and little, and step by step, she roules us into that miserable state, and day by day seekes to acquaint us with it. So that when youth failes in us, we feele, nay we perceive no shaking or transchange at all in our selves: which in essence and veritie is a harder death, than that of a languishing and irkesome life, or that of age. Forsomuch as the leape

Скачать книгу