ТОП просматриваемых книг сайта:
Fromont and Risler — Complete. Alphonse Daudet
Читать онлайн.Название Fromont and Risler — Complete
Год выпуска 0
isbn 4064066219673
Автор произведения Alphonse Daudet
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
“Great heavens, what is it?”
“Monsieur Frantz Risler and Mademoiselle Sidonie are engaged to be married.”
“There! didn’t I say that all he needed was a good little wife,” exclaimed Mamma Delobelle, rising and throwing her arms about his neck.
Desiree had not the strength to utter a word. She bent still lower over her work, and as Frantz’s eyes were fixed exclusively upon his happiness, as Mamma Delobelle did nothing but look at the clock to see whether her great man would return soon, no one noticed the lame girl’s emotion, nor her pallor, nor the convulsive trembling of the little bird that lay in her hands with its head thrown back, like a bird with its death-wound.
CHAPTER IV. THE GLOW-WORMS OF SAVIGNY
“SAVIGNY-SUR-ORGE.
“DEAR SMONIE:—We were sitting at table yesterday in the great dining-room which you remember, with the door wide open leading to the terrace, where the flowers are all in bloom. I was a little bored. Dear grandpapa had been cross all the morning, and poor mamma dared not say a word, being afraid of those frowning eyebrows which have always laid down the law for her. I was thinking what a pity it was to be so entirely alone, in the middle of the summer, in such a lovely spot, and that I should be very glad, now that I have left the convent, and am destined to pass whole seasons in the country, to have as in the old day, some one to run about the woods and paths with me.
“To be sure, Georges comes occasionally, but he always arrives very late, just in time for dinner, and is off again with my father in the morning before I am awake. And then he is a serious-minded man now, is Monsieur Georges. He works at the factory, and business cares often bring frowns to his brow.
“I had reached that point in my reflections when suddenly dear grandpapa turned abruptly to me:
“ ‘What has become of your little friend Sidonie? I should be glad to have her here for a time.’
“You can imagine my delight. What happiness to meet again, to renew the pleasant friendship that was broken off by the fault of the events of life rather than by our own! How many things we shall have to tell each other! You, who alone had the knack of driving the frowns from my terrible grandpapa’s brow, will bring us gayety, and I assure you we need it.
“This lovely Savigny is so lonely! For instance, sometimes in the morning I choose to be a little coquettish. I dress myself, I make myself beautiful with my hair in curls and put on a pretty gown; I walk through all the paths, and suddenly I realize that I have taken all this trouble for the swans and ducks, my dog Kiss, and the cows, who do not even turn to look at me when I pass. Thereupon, in my wrath, I hurry home, put on a thick gown and busy myself on the farm, in the servants’ quarters, everywhere. And really, I am beginning to believe that ennui has perfected me, and that I shall make an excellent housekeeper.
“Luckily the hunting season will soon be here, and I rely upon that for a little amusement. In the first place, Georges and father, both enthusiastic sportsmen, will come oftener. And then you will be here, you know. For you will reply at once that you will come, won’t you? Monsieur Risler said not long ago that you were not well. The air of Savigny will do you worlds of good.
“Everybody here expects you. And I am dying with impatience.
“CLAIRE.”
Her letter written, Claire Fromont donned a large straw hat for the first days of August were warm and glorious—and went herself to drop it in the little box from which the postman collected the mail from the chateau every morning.
It was on the edge of the park, at a turn in the road. She paused a moment to look at the trees by the roadside, at the neighboring meadows sleeping in the bright sunlight. Over yonder the reapers were gathering the last sheaves. Farther on they were ploughing. But all the melancholy of the silent toil had vanished, so far as the girl was concerned, so delighted was she at the thought of seeing her friend once more.
No breeze came from the hills in the distance, no voice from the trees, to warn her by a presentiment, to prevent her from sending that fatal letter. And immediately upon her return she gave her attention to the preparation of a pretty bedroom for Sidonie adjoining her own.
The letter did its errand faithfully. From the little green, vine-embowered gate of the chateau it found its way to Paris, and arrived that same evening, with its Savigny postmark and impregnated with the odor of the country, at the fifth-floor apartment on the Rue de Braque.
What an event that was! They read it again and again; and for a whole week, until Sidonie’s departure, it lay on the mantel-shelf beside Madame Chebe’s treasures, the clock under a glass globe and the Empire cups. To Sidonie it was like a wonderful romance filled with tales of enchantment and promises, which she read without opening it, merely by gazing at the white envelope whereon Claire Fromont’s monogram was engraved in relief.
Little she thought of marriage now. The important question was, What clothes should she wear at the chateau? She must give her whole mind to that, to cutting and planning, trying on dresses, devising new ways of arranging her hair. Poor Frantz! How heavy his heart was made by these preparations! That visit to Savigny, which he had tried vainly to oppose, would cause a still further postponement of their wedding, which Sidonie-why, he did not know—persisted in putting off from day to day. He could not go to see her; and when she was once there, in the midst of festivities and pleasures, who could say how long she would remain?
The lover in his despair always went to the Delobelles to confide his sorrows, but he never noticed how quickly Desiree rose as soon as he entered, to make room for him by her side at the work-table, and how she at once sat down again, with cheeks as red as fire and shining eyes.
For some days past they had ceased to work at birds and insects for ornament. The mother and daughter were hemming pink flounces destined for Sidonie’s frock, and the little cripple never had plied her needle with such good heart.
In truth little Desiree was not Delobelle’s daughter to no purpose.
She inherited her father’s faculty of retaining his illusions, of hoping on to the end and even beyond.
While Frantz was dilating upon his woe, Desire was thinking that, when Sidonie was gone, he would come every day, if it were only to talk about the absent one; that she would have him there by her side, that they would sit up together waiting for “father,” and that, perhaps, some evening, as he sat looking at her, he would discover the difference between the woman who loves you and the one who simply allows herself to be loved.
Thereupon the thought that every stitch taken in the frock tended to hasten the departure which she anticipated with such impatience imparted extraordinary activity to her needle, and the unhappy lover ruefully watched the flounces and ruffles piling up about her, like little pink, white-capped waves.
When the pink frock was finished, Mademoiselle Chebe started for Savigny.
The chateau of M. Gardinois was built in the valley of the Orge, on the bank of that capriciously lovely stream, with its windmills, its little islands, its dams, and its broad lawns that end at its shores.
The chateau, an old Louis-Quinze structure, low in reality, although made to appear high by a pointed roof, had a most depressing aspect, suggestive of aristocratic antiquity; broad steps, balconies with rusty balustrades, old urns marred by time, wherein the flowers stood out vividly against the reddish stone. As far as the eye could see, the walls stretched away, decayed and crumbling, descending gradually toward the stream. The chateau overlooked them, with its high, slated roofs, the farmhouse, with its red tiles, and the superb park, with its lindens, ash-trees, poplars and chestnuts