Скачать книгу

son of Henry III of England. No published history mentions this little lost prince; only the secret archives of the kings of England tell the story of his strange and adventurous life. His name has been blotted from the records of men; and the revenge of De Vac has passed from the eyes of the world; though in his time it was a real and terrible thing in the hearts of the English.

       Table of Contents

      For nearly a month, the old man haunted the palace, and watched in the gardens for the little Prince until he knew the daily routine of his tiny life with his nurses and governesses.

      He saw that when the Lady Maud accompanied him, they were wont to repair to the farthermost extremities of the palace grounds where, by a little postern gate, she admitted a certain officer of the Guards to whom the Queen had forbidden the privilege of the court.

      There, in a secluded bower, the two lovers whispered their hopes and plans, unmindful of the royal charge playing neglected among the flowers and shrubbery of the garden.

      Toward the middle of July De Vac had his plans well laid. He had managed to coax old Brus, the gardener, into letting him have the key to the little postern gate on the plea that he wished to indulge in a midnight escapade, hinting broadly of a fair lady who was to be the partner of his adventure, and, what was more to the point with Brus, at the same time slipping a couple of golden zecchins into the gardener's palm.

      Brus, like the other palace servants, considered De Vac a loyal retainer of the house of Plantagenet. Whatever else of mischief De Vac might be up to, Brus was quite sure that in so far as the King was concerned, the key to the postern gate was as safe in De Vac's hands as though Henry himself had it.

      The old fellow wondered a little that the morose old master of fence should, at his time in life, indulge in frivolous escapades more befitting the younger sprigs of gentility, but, then, what concern was it of his? Did he not have enough to think about to keep the gardens so that his royal master and mistress might find pleasure in the shaded walks, the well-kept sward, and the gorgeous beds of foliage plants and blooming flowers which he set with such wondrous precision in the formal garden?

      Further, two gold zecchins were not often come by so easily as this; and if the dear Lord Jesus saw fit, in his infinite wisdom, to take this means of rewarding his poor servant, it ill became such a worm as he to ignore the divine favor. So Brus took the gold zecchins and De Vac the key, and the little prince played happily among the flowers of his royal father's garden, and all were satisfied; which was as it should have been.

      That night, De Vac took the key to a locksmith on the far side of London; one who could not possibly know him or recognize the key as belonging to the palace. Here he had a duplicate made, waiting impatiently while the old man fashioned it with the crude instruments of his time.

      From this little shop, De Vac threaded his way through the dirty lanes and alleys of ancient London, lighted at far intervals by an occasional smoky lantern, until he came to a squalid tenement but a short distance from the palace.

      A narrow alley ran past the building, ending abruptly at the bank of the Thames in a moldering wooden dock, beneath which the inky waters of the river rose and fell, lapping the decaying piles and surging far beneath the dock to the remote fastnesses inhabited by the great fierce dock rats and their fiercer human antitypes.

      Several times De Vac paced the length of this black alley in search of the little doorway of the building he sought. At length he came upon it, and, after repeated pounding with the pommel of his sword, it was opened by a slatternly old hag.

      “What would ye of a decent woman at such an ungodly hour?” she grumbled. “Ah, 'tis ye, my lord?” she added, hastily, as the flickering rays of the candle she bore lighted up De Vac's face. “Welcome, my Lord, thrice welcome. The daughter of the devil welcomes her brother.”

      “Silence, old hag,” cried De Vac. “Is it not enough that you leech me of good marks of such a quantity that you may ever after wear mantles of villosa and feast on simnel bread and malmsey, that you must needs burden me still further with the affliction of thy vile tongue?

      “Hast thou the clothes ready bundled and the key, also, to this gate to perdition? And the room: didst set to rights the furnishings I had delivered here, and sweep the century-old accumulation of filth and cobwebs from the floor and rafters? Why, the very air reeked of the dead Romans who builded London twelve hundred years ago. Methinks, too, from the stink, they must have been Roman swineherd who habited this sty with their herds, an' I venture that thou, old sow, hast never touched broom to the place for fear of disturbing the ancient relics of thy kin.”

      “Cease thy babbling, Lord Satan,” cried the woman. “I would rather hear thy money talk than thou, for though it come accursed and tainted from thy rogue hand, yet it speaks with the same sweet and commanding voice as it were fresh from the coffers of the holy church.

      “The bundle is ready,” she continued, closing the door after De Vac, who had now entered, “and here be the key; but first let us have a payment. I know not what thy foul work may be, but foul it is I know from the secrecy which you have demanded, an' I dare say there will be some who would pay well to learn the whereabouts of the old woman and the child, thy sister and her son you tell me they be, who you are so anxious to hide away in old Til's garret. So it be well for you, my Lord, to pay old Til well and add a few guilders for the peace of her tongue if you would that your prisoner find peace in old Til's house.”

      “Fetch me the bundle, hag,” replied De Vac, “and you shall have gold against a final settlement; more even than we bargained for if all goes well and thou holdest thy vile tongue.”

      But the old woman's threats had already caused De Vac a feeling of uneasiness, which would have been reflected to an exaggerated degree in the old woman had she known the determination her words had caused in the mind of the old master of fence.

      His venture was far too serious, and the results of exposure too fraught with danger, to permit of his taking any chances with a disloyal fellow-conspirator. True, he had not even hinted at the enormity of the plot in which he was involving the old woman, but, as she had said, his stern commands for secrecy had told enough to arouse her suspicions, and with them her curiosity and cupidity. So it was that old Til might well have quailed in her tattered sandals had she but even vaguely guessed the thoughts which passed in De Vac's mind; but the extra gold pieces he dropped into her withered palm as she delivered the bundle to him, together with the promise of more, quite effectually won her loyalty and her silence for the time being.

      Slipping the key into the pocket of his tunic and covering the bundle with his long surcoat, De Vac stepped out into the darkness of the alley and hastened toward the dock.

      Beneath the planks he found a skiff which he had moored there earlier in the evening, and underneath one of the thwarts he hid the bundle. Then, casting off, he rowed slowly up the Thames until, below the palace walls, he moored near to the little postern gate which let into the lower end of the garden.

      Hiding the skiff as best he could in some tangled bushes which grew to the water's edge, set there by order of the King to add to the beauty of the aspect from the river side, De Vac crept warily to the postern and, unchallenged, entered and sought his apartments in the palace.

      The next day, he returned the original key to Brus, telling the old man that he had not used it after all, since mature reflection had convinced him of the folly of his contemplated adventure, especially in one whose youth was past, and in whose joints the night damp of the Thames might find lodgement for rheumatism.

      “Ha, Sir Jules,” laughed the old gardener, “Virtue and Vice be twin sisters who come running to do the bidding of the same father, Desire. Were there no desire there would be no virtue, and because one man desires what another does not, who shall say whether the child of his desire be vice or virtue? Or on the other hand if my friend desires his own wife and if

Скачать книгу