ТОП просматриваемых книг сайта:
THE TARZAN OF THE APES SERIES (ILLUSTRATED). Edgar Rice Burroughs
Читать онлайн.Название THE TARZAN OF THE APES SERIES (ILLUSTRATED)
Год выпуска 0
isbn 9788075830272
Автор произведения Edgar Rice Burroughs
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
"Send for you at this time of night? Mon Dieu! Jean, do you think that I am quite mad?"
"François telephoned me to come at once; that you were in trouble and wanted me." "François? Who in the world is François?"
"He said that he was in your service. He spoke as though I should recall the fact."
"There is no one by that name in my employ. Some one has played a joke upon you, Jean," and Olga laughed.
"I fear that it may be a most sinister 'joke,' Olga," he replied.
"There is more back of it than humor."
"What do you mean? You do not think that—" "Where is the count?" he interrupted.
"At the German ambassador's."
"This is another move by your estimable brother. Tomorrow the count will hear of it. He will question the servants. Everything will point to— to what Rokoff wishes the count to think."
"The scoundrel!" cried Olga. She had arisen, and come close to Tarzan, where she stood looking up into his face. She was very frightened. In her eyes was an expression that the hunter sees in those of a poor, terrified doe —puzzled—questioning. She trembled, and to steady herself raised her hands to his broad shoulders. "What shall we do, Jean?" she whispered. "It is terrible. Tomorrow all Paris will read of it—he will see to that." Her look, her attitude, her words were eloquent of the age-old appeal of defenseless woman to her natural protector—man. Tarzan took one of the warm little hands that lay on his breast in his own strong one. The act was quite involuntary, and almost equally so was the instinct of protection that threw a sheltering arm around the girl's shoulders.
The result was electrical. Never before had he been so close to her. In startled guilt they looked suddenly into each other's eyes, and where Olga de Coude should have been strong she was weak, for she crept closer into the man's arms, and clasped her own about his neck. And Tarzan of the Apes? He took the panting figure into his mighty arms, and covered the hot lips with kisses.
Raoul de Coude made hurried excuses to his host after he had read the note handed him by the ambassador's butler. Never afterward could he recall the nature of the excuses he made. Everything was quite a blur to him up to the time that he stood on the threshold of his own home. Then he became very cool, moving quietly and with caution. For some inexplicable reason Jacques had the door open before he was halfway to the steps. It did not strike him at the time as being unusual, though afterward he remarked it.
Very softly he tiptoed up the stairs and along the gallery to the door of his wife's boudoir. In his hand was a heavy walking stick—in his heart, murder.
Olga was the first to see him. With a horrified shriek she tore herself from Tarzan's arms, and the ape-man turned just in time to ward with his arm a terrific blow that De Coude had aimed at his head. Once, twice, three times the heavy stick fell with lightning rapidity, and each blow aided in the transition of the ape-man back to the primordial.
With the low, guttural snarl of the bull ape he sprang for the Frenchman. The great stick was torn from his grasp and broken in two as though it had been matchwood, to be flung aside as the now infuriated beast charged for his adversary's throat. Olga de Coude stood a horrified spectator of the terrible scene which ensued during the next brief moment, then she sprang to where Tarzan was murdering her husband—choking the life from him— shaking him as a terrier might shake a rat.
Frantically she tore at his great hands. "Mother of God!" she cried. "You are killing him, you are killing him! Oh, Jean, you are killing my husband!" Tarzan was deaf with rage. Suddenly he hurled the body to the floor, and, placing his foot upon the upturned breast, raised his head.
Then through the palace of the Count de Coude rang the awesome challenge of the bull ape that has made a kill. From cellar to attic the horrid sound searched out the servants, and left them blanched and trembling. The woman in the room sank to her knees beside the body of her husband, and prayed.
Slowly the red mist faded from before Tarzan's eyes. Things began to take form—he was regaining the perspective of civilized man.
His eyes fell upon the figure of the kneeling woman. "Olga," he whispered. She looked up, expecting to see the maniacal light of murder in the eyes above her. Instead she saw sorrow and contrition.
"Oh, Jean!" she cried. "See what you have done. He was my husband.
I loved him, and you have killed him." Very gently Tarzan raised the limp form of the Count de Coude and bore it to a couch. Then he put his ear to the man's breast.
"Some brandy, Olga," he said.
She brought it, and together they forced it between his lips.
Presently a faint gasp came from the white lips. The head turned, and De Coude groaned.
"He will not die," said Tarzan. "Thank God!"
"Why did you do it, Jean?" she asked.
"I do not know. He struck me, and I went mad. I have seen the apes of my tribe do the same thing. I have never told you my story, Olga. It would have been better had you known it—this might not have happened. I never saw my father. The only mother I knew was a ferocious she-ape. Until I was fifteen I had never seen a human being. I was twenty before I saw a white man. A little more than a year ago I was a naked beast of prey in an African jungle.
"Do not judge me too harshly. Two years is too short a time in which to attempt to work the change in an individual that it has taken countless ages to accomplish in the white race."
"I do not judge at all, Jean. The fault is mine. You must go now— he must not find you here when he regains consciousness. Good-by." It was a sorrowful Tarzan who walked with bowed head from the palace of the Count de Coude.
Once outside his thoughts took definite shape, to the end that twenty minutes later he entered a police station not far from the Rue Maule. Here he soon found one of the officers with whom he had had the encounter several weeks previous. The policeman was genuinely glad to see again the man who had so roughly handled him.
After a moment of conversation Tarzan asked if he had ever heard of Nikolas Rokoff or Alexis Paulvitch.
"Very often, indeed, monsieur. Each has a police record, and while there is nothing charged against them now, we make it a point to know pretty well where they may be found should the occasion demand. It is only the same precaution that we take with every known criminal. Why does monsieur ask?" "They are known to me," replied Tarzan. "I wish to see Monsieur Rokoff on a little matter of business. If you can direct me to his lodgings I shall appreciate it." A few minutes later he bade the policeman adieu, and, with a slip of paper in his pocket bearing a certain address in a semirespectable quarter, he walked briskly toward the nearest taxi stand.
Rokoff and Paulvitch had returned to their rooms, and were sitting talking over the probable outcome of the evening's events. They had telephoned to the offices of two of the morning papers from which they momentarily expected representatives to hear the first report of the scandal that was to stir social Paris on the morrow.
A heavy step sounded on the stairway. "Ah, but these newspaper men are prompt," exclaimed Rokoff, and as a knock fell upon the door of their room: "Enter, monsieur." The smile of welcome froze upon the Russian's face as he looked into the hard, gray eyes of his visitor.
"Name of a name!" he shouted, springing to his feet, "What brings you here!"
"Sit down!" said Tarzan, so low that the men could barely catch the words, but in a tone that brought Rokoff to his chair, and kept Paulvitch in his.
"You know what has brought me here," he continued, in the same low tone. "It should be to kill you, but because you are Olga de Coude's brother I shall not do that—now.
"I shall give you a chance for your lives. Paulvitch does not count much—he is merely a stupid, foolish little tool, and so I shall not kill him so long as I permit you to live. Before I leave you two alive in this room you will have done two