Скачать книгу

Give me the things! I am crying…. I am humiliating myself…. If you like I will go down on my knees! If you wish it!”

      Pasha shrieked with horror and waved her hands. She felt that this pale, beautiful lady who expressed herself so grandly, as though she were on the stage, really might go down on her knees to her, simply from pride, from grandeur, to exalt herself and humiliate the chorus girl.

      “Very well, I will give you things!” said Pasha, wiping her eyes and bustling about. “By all means. Only they are not from Nikolay Petrovitch…. I got these from other gentlemen. As you please… .”

      Pasha pulled out the upper drawer of the chest, took out a diamond brooch, a coral necklace, some rings and bracelets, and gave them all to the lady.

      “Take them if you like, only I’ve never had anything from your husband. Take them and grow rich,” Pasha went on, offended at the threat to go down on her knees. “And if you are a lady… his lawful wife, you should keep him to yourself. I should think so! I did not ask him to come; he came of himself.”

      Through her tears the lady scrutinized the articles given her and said:

      “This isn’t everything…. There won’t be five hundred roubles’ worth here.”

      Pasha impulsively flung out of the chest a gold watch, a cigar-case and studs, and said, flinging up her hands:

      “I’ve nothing else left…. You can search!”

      The visitor gave a sigh, with trembling hands twisted the things up in her handkerchief, and went out without uttering a word, without even nodding her head.

      The door from the next room opened and Kolpakov walked in. He was pale and kept shaking his head nervously, as though he had swallowed something very bitter; tears were glistening in his eyes.

      “What presents did you make me?” Pasha asked, pouncing upon him. “When did you, allow me to ask you?”

      “Presents… that’s no matter!” said Kolpakov, and he tossed his head. “My God! She cried before you, she humbled herself… .”

      “I am asking you, what presents did you make me?” Pasha cried.

      “My God! She, a lady, so proud, so pure…. She was ready to go down on her knees to… to this wench! And I’ve brought her to this! I’ve allowed it!”

      He clutched his head in his hands and moaned.

      “No, I shall never forgive myself for this! I shall never forgive myself! Get away from me… you low creature!” he cried with repulsion, backing away from Pasha, and thrusting her off with trembling hands. “She would have gone down on her knees, and… and to you! Oh, my God!”

      He rapidly dressed, and pushing Pasha aside contemptuously, made for the door and went out.

      Pasha lay down and began wailing aloud. She was already regretting her things which she had given away so impulsively, and her feelings were hurt. She remembered how three years ago a merchant had beaten her for no sort of reason, and she wailed more loudly than ever.

      THE SCHOOLMASTER

       Table of Contents

      Translation By Constance Garnett

      FYODOR LUKITCH SYSOEV, the master of the factory school maintained at the expense of the firm of Kulikin, was getting ready for the annual dinner. Every year after the school examination the board of managers gave a dinner at which the inspector of elementary schools, all who had conducted the examinations, and all the managers and foremen of the factory were present. In spite of their official character, these dinners were always good and lively, and the guests sat a long time over them; forgetting distinctions of rank and recalling only their meritorious labours, they ate till they were full, drank amicably, chattered till they were all hoarse and parted late in the evening, deafening the whole factory settlement with their singing and the sound of their kisses. Of such dinners Sysoev had taken part in thirteen, as he had been that number of years master of the factory school.

      Now, getting ready for the fourteenth, he was trying to make himself look as festive and correct as possible. He had spent a whole hour brushing his new black suit, and spent almost as long in front of a looking-glass while he put on a fashionable shirt; the studs would not go into the buttonholes, and this circumstance called forth a perfect storm of complaints, threats, and reproaches addressed to his wife.

      His poor wife, bustling round him, wore herself out with her efforts. And indeed he, too, was exhausted in the end. When his polished boots were brought him from the kitchen he had not strength to pull them on. He had to lie down and have a drink of water.

      “How weak you have grown!” sighed his wife. “You ought not to go to this dinner at all.”

      “No advice, please!” the schoolmaster cut her short angrily.

      He was in a very bad temper, for he had been much displeased with the recent examinations. The examinations had gone off splendidly; all the boys of the senior division had gained certificates and prizes; both the managers of the factory and the government officials were pleased with the results; but that was not enough for the schoolmaster. He was vexed that Babkin, a boy who never made a mistake in writing, had made three mistakes in the dictation; Sergeyev, another boy, had been so excited that he could not remember seventeen times thirteen; the inspector, a young and inexperienced man, had chosen a difficult article for dictation, and Lyapunov, the master of a neighbouring school, whom the inspector had asked to dictate, had not behaved like “a good comrade”; but in dictating had, as it were, swallowed the words and had not pronounced them as written.

      After pulling on his boots with the assistance of his wife, and looking at himself once more in the looking-glass, the schoolmaster took his gnarled stick and set off for the dinner. Just before the factory manager’s house, where the festivity was to take place, he had a little mishap. He was taken with a violent fit of coughing…. He was so shaken by it that the cap flew off his head and the stick dropped out of his hand; and when the school inspector and the teachers, hearing his cough, ran out of the house, he was sitting on the bottom step, bathed in perspiration.

      “Fyodor Lukitch, is that you?” said the inspector, surprised. “You… have come?”

      “Why not?”

      “You ought to be at home, my dear fellow. You are not at all well to-day… .”

      “I am just the same to-day as I was yesterday. And if my presence is not agreeable to you, I can go back.”

      “Oh, Fyodor Lukitch, you must not talk like that! Please come in. Why, the function is really in your honour, not ours. And we are delighted to see you. Of course we are! …”

      Within, everything was ready for the banquet. In the big dining-room adorned with German oleographs and smelling of geraniums and varnish there were two tables, a larger one for the dinner and a smaller one for the hors-d’oeuvres. The hot light of midday faintly percolated through the lowered blinds…. The twilight of the room, the Swiss views on the blinds, the geraniums, the thin slices of sausage on the plates, all had a naïve, girlishly-sentimental air, and it was all in keeping with the master of the house, a goodnatured little German with a round little stomach and affectionate, oily little eyes. Adolf Andreyitch Bruni (that was his name) was bustling round the table of hors-d’oeuvres as zealously as though it were a house on fire, filling up the wineglasses, loading the plates, and trying in every way to please, to amuse, and to show his friendly feelings. He clapped people on the shoulder, looked into their eyes, chuckled, rubbed his hands, in fact was as ingratiating as a friendly dog.

      “Whom do I behold? Fyodor Lukitch!” he said in a jerky voice, on seeing Sysoev. “How delightful! You have come in spite of your illness. Gentlemen, let me congratulate you, Fyodor Lukitch has come!”

      The

Скачать книгу