ТОП просматриваемых книг сайта:
The English Stage. Filon Augustin
Читать онлайн.Название The English Stage
Год выпуска 0
isbn 4064066158903
Автор произведения Filon Augustin
Жанр Документальная литература
Издательство Bookwire
Toby: “Now, I think on’t, yes. There are two.”
Crumbs: “Where shall I find them?”
Toby: “In the churchyard. Go to the graves of the old men, and there are the words the dead will say to you:—‘We lived sixty years in Holly Farm; in all that time we never begged an hour of the squire; we paid rent, tax, and tithe; we earned our bread with our own hands, and owed no man a penny when laid down here. Well, then, will you be hard on young Heywood; will ye press upon our child, our poor Martin, when murrain has come upon his cattle and blight fallen upon his corn?’ This is what they will say.”
The middleman is not one to be moved by the supplications of the schoolmaster. He replies monotonously, inexorably—“My accounts; I must settle my accounts!” Grouped round him, farther back, are the instruments of his lowly tyrant, the beadle (for whom a young writer now hidden from the public eye in the gallery of the House of Commons, Charles Dickens, has in store so terrible a cudgelling) and the appraiser. In those days it was the beadle’s function to execute evictions for the benefit of young squires who had lost at cards. The first act of The Rent Day concludes with a spectacle of this kind. We witness the seizing of the peasant’s bed and of all his furniture, down to a bird-cage and the children’s toys. The scene follows its course; entreaties, curses, threats, then silence and desolation. It was thus that the social question was submitted. Had we been there, and in our twentieth year—you and I who have to contest against the grandsons of the victims, become in their turn slave-drivers—we should have joined with the rest of the pit in cheering Jerrold.
The first act gives promise of a vigorous comedy of manners, but we sink gradually into a dense melodrama crowded with absurd incidents and extravagant surprises. Was this Jerrold’s fault, or that of a public which insisted upon monster jokes and monster crimes? I am inclined to adopt the latter explanation, for supply is regulated by demand; a mercantile axiom which resolves itself in a great natural and highly scientific law.
Jerrold could achieve a light and realistic touch at need, and he has given proof of it in A Prisoner of War. The scene is laid in France shortly after the rupture of the Treaty of Amiens. Quite impartially, and with consummate wit, Jerrold holds up to ridicule the chauvinisme of the two nations. He does not confound bombast with valour. “Soldiers,” says one character, “should die and civilians lie for their country.” We are shown—and this has some historical value—the English prisoners living comfortably in a French town, frequenting the Café Imperial, regaling themselves on the bulletins of the “Grande Armée,” with no other obligation than that of answering the roll-call morning and evening. They have money, for the lodging-house keepers compete for their favour; and they pay little French boys to sing “Rule Britannia.” As it seems to me, if Garneray’s Memoirs are to be believed, our compatriots were hardly so well off on the English hulks.
But what strikes me most in A Prisoner of War is one really ingenious and moving scene. It is the evening. An old officer, a prisoner, has remained late over a game of cards with a comrade. Meantime his daughter Clary has a man in her bedroom. Don’t be alarmed—the man is her husband. A secret marriage is always introduced in English plays wherever a seduction is to be found in ours. Suddenly Clary is called out to, loudly, by her father. She imagines herself found out, and arrives quite pallid. What had she been doing? her father asks. How was it she had a light still in her window? So she had been reading, eh? Still reading—always reading. And what had she been reading? Novels! As though there weren’t enough real tears in the world—real, scalding, bitter tears from breaking hearts—but we must have a parcel of lying books to make people cry double! And what was this silly novel of hers? Clary doesn’t know what to answer, and begins telling her own story—the youth of no family and fortune, the moment of recklessness, the giving of her heart to him and then her hand. “Well, and how did it end?” asks the old officer. Clary had “not come to the end”! Ah, then (he resumes), she had turned down the page when he had interrupted her? But he could tell her how it ended. The young couple went upon their knees, and the father swore a little, then took out his pocket handkerchief, wiped his eyes, and forgave them.
At this Clary’s face lights up with hope. So that would be the ending, according to him! He could assure her of it? Yes, he replies, he could assure her of it. She is on the point of falling upon her knees. Behind the half-open door, behind which there glimmers the light of a candle, her lover waits, ready to rush forward upon a word from her. “Of course, in real life it would be quite another thing,” goes on her father. “If it were I, what would you do?” “I’d kill him like a dog. And as for you—But there, it’s too horrible to think of! Let’s talk of something else.” And he tells her he has found a husband for her. Naturally she protests. The old man goes off again into a fury. “These cursed novels are turning your head. I shall go and burn them this instant.” And he steps towards the door, behind which Clary’s lover stands trembling.
All this is old-fashioned enough; it dates from the time when the drama was made out of the materials of a vaudeville. And yet I think that even nowadays this scene would tell.
But once again Jerrold had to follow the public taste which led him so terribly astray. His greatest success was his worst production, Black-eyed Susan, the popularity of which does not appear to have been even yet exhausted. The hero is a sailor, who translates the simplest ideas into nautical phraseology; the heroine a woman of humble birth, who expresses the loftiest sentiments in the finest language. The prolonged success of such a piece shows the delight which the lower sections of the public derive from the extravagant and the absurd—the gross idealism, as one may call it, of the masses.
It is more difficult to understand how Jerrold, who had some regard for realism, and who had himself served on the sea, could have brought himself to write a drama which had in it not a semblance of truth, not a touch of nature. In spite of all, however, even in Black-eyed Susan, one may find that unrestrained violence, that diable au corps, which our fathers accepted willingly as passion.
It was not the public taste alone that was at fault; from the year 1830 the commercial decadence of the English theatre became more and more marked. As often happens, contemporaries failed to appreciate the real meaning of this, and attributed it to accidental causes; amongst others, to the rivalry between Drury Lane and Covent Garden, a rivalry which was carried to absurd extremes under some of the managers, who bid against each other, both for plays and players, to an extent that ruined them. Then came the notion of ending this dangerous competition by uniting the two houses under the same management, but the enterprise proved too big for one man and for a single company. The separate existence had to come into force again. A certain Captain Polhill, who aspired to the rôle of a Mæcenas, lost fifty thousand pounds in two years over the management of Drury Lane. Then Macready in his turn had a try, and managed the two theatres successively from 1838 to 1843.
The privileged theatres were no longer living on their privilege; they were dying of it. Theatres were springing up all round them, which succeeded sometimes in drawing the public by strange means. Edmund Yates, whose father was then manager of the Adelphi, has given us in his memoirs some idea of the attractions then in vogue: a Chinese giant, Indian dancers, a legless acrobat who got himself up with spreading wings as a monstrous fly, and who sprang about, tied on to a thread, from floor to ceiling. The privileged theatres had no other course than to emulate the unprivileged ones. They produced Shakespeare in the form of curtain-raisers, or to wind up the evening before half-empty benches. They sliced him, carved him limb from limb, and served him up in bits, or floating in a dish of music, with a garnishment of loud and vulgar mise en scène, of which the contemporaries of Elizabeth would have been ashamed. And, in spite of all, in spite even of Macready’s talent (Kean had died in 1833), they could not get the public to accept him. The new public which filled the theatres was gluttonous rather than gourmet, and wanted not quality but quantity—at least six acts every evening, and sometimes even seven or eight. Masterful, clamorous, ill-bred, uncouth in its expression both of enjoyment and of dissatisfaction, its attitude astounded Price Puckler-Muskau, a very careful observer who visited England about the time. Macready acknowledges that there were