ТОП просматриваемых книг сайта:
The Greatest Works of D. H. Lawrence. D. H. Lawrence
Читать онлайн.Название The Greatest Works of D. H. Lawrence
Год выпуска 0
isbn 4064066052171
Автор произведения D. H. Lawrence
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Helena read it, read it again, folded it up and put it in her purse. Her mother stood watching her, consumed with distress and anxiety.
‘How did you get to know?’ she asked.
‘I went to Wimbledon and bought a local paper,’ replied the daughter, in her muted, toneless voice.
‘Did you go to the house?’ asked the mother sharply.
‘No,’ replied Helena.
‘I was wondering whether to send you that paper,’ said her mother hesitatingly.
Helena did not answer her. She wandered about the house mechanically, looking for something. Her mother followed her, trying very gently to help her.
For some time Helena sat at table in the dining-room staring before her. Her parents moved restlessly in silence, trying not to irritate her by watching her, praying for something to change the fixity of her look. They acknowledged themselves helpless; like children, they felt powerless and forlorn, and were very quiet.
‘Won’t you go to rest, Nellie?’ asked the father at last. He was an unobtrusive, obscure man, whose sympathy was very delicate, whose ordinary attitude was one of gentle irony.
‘Won’t you go to rest, Nellie?’ he repeated.
Helena shivered slightly.
‘Do, my dear,’ her mother pleaded. ‘Let me take you to bed.’
Helena rose. She had a great horror of being fussed or petted, but this night she went dully upstairs, and let her mother help her to undress. When she was in bed the mother stood for some moments looking at her, yearning to beseech her daughter to pray to God; but she dared not. Helena moved with a wild impatience under her mother’s gaze.
‘Shall I leave you the candle?’ said Mrs Verden.
‘No, blow it out,’ replied the daughter. The mother did so, and immediately left the room, going downstairs to her husband. As she entered the dining-room he glanced up timidly at her. She was a tall, erect woman. Her brown eyes, usually so swift and searching, were haggard with tears that did not fall. He bowed down, obliterating himself. His hands were tightly clasped.
‘Will she be all right if you leave her?’ he asked.
‘We must listen,’ replied the mother abruptly.
The parents sat silent in their customary places. Presently Mrs. Verden cleared the supper table, sweeping together a few crumbs from the floor in the place where Helena had sat, carefully putting her pieces of broken bread under the loaf to keep moist. Then she sat down again. One could see she was keenly alert to every sound. The father had his hand to his head; he was thinking and praying.
Mrs. Verden suddenly rose, took a box of matches from the mantelpiece, and hurrying her stately, heavy tread, went upstairs. Her husband followed in much trepidation, hovering near the door of his daughter’s room. The mother tremblingly lit the candle. Helena’s aspect distressed and alarmed her. The girl’s face was masked as if in sleep, but occasionally it was crossed by a vivid expression of fear or horror. Her wide eyes showed the active insanity of her brain. From time to time she uttered strange, inarticulate sounds. Her mother held her hands and soothed her. Although she was hardly aware of the mother’s presence, Helena was more tranquil. The father went downstairs and turned out the light. He brought his wife a large shawl, which he put on the bed-rail, and silently left the room. Then he went and kneeled down by his own bedside, and prayed.
Mrs Verden watched her daughter’s delirium, and all the time, in a kind of mental chant, invoked the help of God. Once or twice the girl came to herself, drew away her hand on recognizing the situation, and turned from her mother, who patiently waited until, upon relapse, she could soothe her daughter again. Helena was glad of her mother’s presence, but she could not bear to be looked at.
Towards morning the girl fell naturally asleep. The mother regarded her closely, lightly touched her forehead with her lips, and went away, having blown out the candle. She found her husband kneeling in his nightshirt by the bed. He muttered a few swift syllables, and looked up as she entered.
‘She is asleep,’ whispered the wife hoarsely.
‘Is it a — a natural sleep?’ hesitated the husband.
‘Yes. I think it is. I think she will be all right.’
‘Thank God!’ whispered the father, almost inaudibly.
He held his wife’s hand as she lay by his side. He was the comforter. She felt as if now she might cry and take comfort and sleep. He, the quiet, obliterated man, held her hand, taking the responsibility upon himself.
Chapter 30
Beatrice was careful not to let the blow of Siegmund’s death fall with full impact upon her. As it were, she dodged it. She was afraid to meet the accusation of the dead Siegmund, with the sacred jury of memories. When the event summoned her to stand before the bench of her own soul’s understanding, she fled, leaving the verdict upon herself eternally suspended.
When the neighbours had come, alarmed by her screaming, she had allowed herself to be taken away from her own house into the home of a neighbour. There the children were brought to her. There she wept, and stared wildly about, as if by instinct seeking to cover her mind with confusion. The good neighbour controlled matters in Siegmund’s house, sending for the police, helping to lay out the dead body. Before Vera and Frank came home, and before Beatrice returned to her own place, the bedroom of Siegmund was locked.
Beatrice avoided seeing the body of her husband; she gave him one swift glance, blinded by excitement; she never saw him after his death. She was equally careful to avoid thinking of him. Whenever her thoughts wandered towards a consideration of how he must have felt, what his inner life must have been, during the past six years, she felt herself dilate with terror, and she hastened to invoke protection.
‘The children!’ she said to herself —‘the children. I must live for the children; I must think for the children.’
This she did, and with much success. All her tears and her wildness rose from terror and dismay rather than from grief. She managed to fend back a grief that would probably have broken her. Vera was too practical-minded, she had too severe a notion of what ought to be and what ought not, ever to put herself in her father’s place and try to understand him. She concerned herself with judging him sorrowfully, exonerating him in part because Helena, that other, was so much more to blame. Frank, as a sentimentalist, wept over the situation, not over the personae. The children were acutely distressed by the harassing behaviour of the elders, and longed for a restoration of equanimity. By common consent no word was spoken of Siegmund. As soon as possible after the funeral Beatrice moved from South London to Harrow. The memory of Siegmund began to fade rapidly.
Beatrice had had all her life a fancy for a more open, public form of living than that of a domestic circle. She liked strangers about the house; they stimulated her agreeably. Therefore, nine months after the death of her husband, she determined to carry out the scheme of her heart, and take in boarders. She came of a well-to-do family, with whom she had been in disgrace owing to her early romantic but degrading marriage with a young lad who had neither income nor profession. In the tragic, but also sordid, event of his death, the Waltons returned again to the aid of Beatrice. They came hesitatingly, and kept their gloves on. They inquired what she intended to do. She spoke highly and hopefully of her future boarding-house. They found her a couple of hundred pounds, glad to salve their consciences so cheaply. Siegmund’s father, a winsome old man with a heart of young gold, was always ready further to diminish his diminished income for the sake of his grandchildren. So Beatrice was set up in a fairly large house in Highgate, was equipped with two maids, and gentlemen were invited to come and board in her house. It was a huge adventure, wherein