ТОП просматриваемых книг сайта:
The Greatest Regency Romance Novels. Maria Edgeworth
Читать онлайн.Название The Greatest Regency Romance Novels
Год выпуска 0
isbn 4064066388720
Автор произведения Maria Edgeworth
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
As they were in this discourse, colonel Poniatosky came in, and hearing they were speaking of Patkul,--I have just now, said he, received a letter from one of my friends in Saxony concerning that general, which deeply affects me, not for his own, but for the sake of a lady, to whom, after a long series of disappointments, he was just going to be married, when Augustus, against the law of nations, made him a prisoner. I will relate the whole adventure to you, continued he; on which the others assuring him they should think themselves obliged to him, he went on.
When he first entered into the service of Augustus, he became passionately in love with madam d'Ensilden, a young lady, whose beauty, birth, and fortune rendered her worthy the affections of a man of more honour than he had testified in his public capacity: her friends at least thought so; and chancellor Flemming making his addresses to her at the same time, had the advantage in every thing but in her heart: there Patkul triumphed in spight of all objections: and tho' king Augustus vouchsafed himself to sollicite in behalf of his favourite, her constancy remained unshaken as a rock; which so incensed a monarch haughty and imperious in his nature, before humbled by our glorious Charles, that he made use of his authority, and forbid her to think of marrying any other: to which she resolutely answered, that she knew no right princes had to interfere with the marriages of private persons; but since his majesty commanded it, she would endeavour to obey and live single. This not satisfying the king, he hated Patkul from that moment; and the rivals soon after meeting in madam d'Ensilden's apartment, some hot words arose between them, which being by Flemming reported to his master, he sent, in the moment of his passion, to require Patkul to resign his office of general: he did so, but with a murmur that was far from abating the royal resentments; and he had then ordered him into confinement, but that private intelligence being given him, he made his escape before the officers, commissioned for that purpose, reached his house. He then went to the czar, who knowing him an experienced general, of which at that time he stood greatly in need, gladly received him; and it was there he first merited the hate of all good men, by countenancing and abetting those ambitious projects his new master was then forming against the king of Sweden: but see the fate of treason, he persuaded him to enter into an alliance with, Poland and Saxony against Sweden, which laid the foundation of this unjust war, and for which Augustus has so dearly paid; and being sent Ambassador, in order to negotiate these affairs, again renewed those of his love. Augustus, now obliged to the czar for the preservation of his dominions, durst not openly espouse chancellor Flemming, but no sooner heard that the marriage was near being compleated, than he ventured every thing to prevent it; and, under a pretence of his own forging, confined Patkul in the castle of Konisting, where he lay a considerable time; the czar being too much taken up with combating the fortune of our victorious king, to examine into this affair, and besides, unwilling to break with Augustus, as things then stood. Madam d'Ensilden did all this time whatever could be expected from a sincere affection, in order to procure his enlargement; but the interest of her friends, at least of those who would be employed in this intercession, were infinitely too weak to oppose that of Flemming and the king's own inclination, so that he remained a prisoner, without being permitted either to write to madam d'Ensilden or see her, till the time of his being delivered into our hands. But on hearing he was so, my friend informs me her great spirit, which till now had made her support her misfortune without discovering to the world any part of the agonies she sustained, in an instant quite forsook her: she abandoned herself to despair and grief, equally exclaiming against the Czar, Augustus, and Charles XII; has ever since shut herself up in her apartment, which she has caused to be hung with black, the windows closed, and no light but what a small lamp affords, and only adds more horror to the melancholy scene: she weeps incessantly, and, as she expects her lover will obtain no mercy, declares, she only waits till she hears the sentence of his fate is given, to dye, if possible, at the same moment of his execution.
I must confess, continued Poniatosky, the history of this lady's sufferings touch me very much; and tho' I think her lover well worthy of the death he will undoubtedly receive, could wish some unexpected chance might once more set him free, and in a condition to recompence so tender a passion, which Augustus has now no longer any power to oppose.
Horatio had a heart too tender, and too sensible of the woes of love, not to be greatly affected with this passage; and as they all were young, and probably had each of them a lady to whom their affections were given, could not help sympathizing in the misfortunes of two persons who seemed to have fallen into them merely by the sincere attachment they had for each other.
CHAP. XVIII.
King Stanislaus quits Alranstadt to appease the troubles in Poland: Charles XII. gives laws to the empire: a courier arrives from Paris: Horatio receives letters which give him great surprize.
Augustus being able to obtain no better conditions from the king of Sweden, than leave to return to his almost ruined electorate, took leave of his conqueror with an almost broken heart.--Intelligence soon after arriving that Poland was half demolished by the violence of different factions, who, in the absence of both their kings, contended with equal fury for the sovereign power, Stanislaus took an affectionate farewell of his dear friend and patron, and went to appease the troubles of that kingdom, and make himself peaceably acknowledged for what he was, their lawful king, not only by election, but by the gift of the conqueror, Charles XII. of Sweden. He was attended by 10,000 Swedish horse, and twice the number of foot, in order to make good his claim against any of his rebellious subjects.
Charles having now accomplished all he could desire in relation to the Polish affairs, began to grow weary of the idle life he led at Alranstadt, and was thinking which way he should turn his arms; he had been used ill by the czar, who, as has been before observed, plotted his destruction while a minor, and began hostilities when he thought him not in a condition to defend himself, much less to make any reprisals: his resentment therefore against him was no less implacable than it had been against Augustus,--But the emperor had also disobliged him. Count Zobor, the chamberlain, had taken very indecent and unbecoming liberties with his character, in the presence of his own Ambassador at Vienna; and that court had given shelter to 1500 Muscovites, who having escaped his arms, fled thither for protection. As he was now so near, he therefore thought best to call the emperor first to account, and then proceed to attack the czar.
To this end he sent to demand count Zobor, and the 1500 Muscovites should be given into his hands: the timid emperor complied with the first and sent his chamberlain to be punished as the king thought fit; but it was not in his power to acquiesce with the other; the Roman envoy, then at Vienna, having intelligence of it, provided for their escape by different routs. The king of Sweden then sent a second mandate, requiring protection for all the Lutherans throughout Germany, particularly in Silesia, and that they should be restored to all the liberties and privileges established by the treaty of Westphalia. The emperor, who would have yielded any thing to get the king of Sweden out of his neighbourhood, granted even this, disobliging as it was to the pope and his own catholic subjects: and having ratified these concessions, the king vouchsafed to let his chamberlain return, without any other punishment than imprisonment, so long as these affairs remained in agitation.
Having thus given laws to Germany and terror to the emperor, he resolved to turn where he might expect more opposition; and accordingly he ordered count Piper to acquaint the officers, that they must now begin to think of preparing for a march.
In the mean time ambassadors from all the courts of Europe were sent to his camp, most of them being apprehensive that they should be the next who felt the terror of his arms: but those who had nothing of this kind to dread, and more really his friends, made use of all the arguments in their power to prevail on him to return to Stockholm. France in particular sent courier after courier, remonstrating to him that his glory was complete; that he had already exceeded Alexander, and should now return covered, as he was, with lawrels, and let his subjects enjoy the blessing