Скачать книгу

father’s hand before their parting, and say, “Father, you know it was all right between us; I never forgot what I owed you when I was a lad; you forgive me if I have been too hot and hasty now and then!” Adam thought but little to-day of the hard work and the earnings he had spent on his father: his thoughts ran constantly on what the old man’s feelings had been in moments of humiliation, when he had held down his head before the rebukes of his son. When our indignation is borne in submissive silence, we are apt to feel twinges of doubt afterwards as to our own generosity, if not justice; how much more when the object of our anger has gone into everlasting silence, and we have seen his face for the last time in the meekness of death!

      “Ah! I was always too hard,” Adam said to himself. “It’s a sore fault in me as I’m so hot and out o’ patience with people when they do wrong, and my heart gets shut up against ’em, so as I can’t bring myself to forgive ’em. I see clear enough there’s more pride nor love in my soul, for I could sooner make a thousand strokes with th’ hammer for my father than bring myself to say a kind word to him. And there went plenty o’ pride and temper to the strokes, as the devil will be having his finger in what we call our duties as well as our sins. Mayhap the best thing I ever did in my life was only doing what was easiest for myself. It’s allays been easier for me to work nor to sit still, but the real tough job for me ’ud be to master my own will and temper and go right against my own pride. It seems to me now, if I was to find Father at home to-night, I should behave different; but there’s no knowing—perhaps nothing ’ud be a lesson to us if it didn’t come too late. It’s well we should feel as life’s a reckoning we can’t make twice over; there’s no real making amends in this world, any more nor you can mend a wrong subtraction by doing your addition right.”

      This was the key-note to which Adam’s thoughts had perpetually returned since his father’s death, and the solemn wail of the funeral psalm was only an influence that brought back the old thoughts with stronger emphasis. So was the sermon, which Mr. Irwine had chosen with reference to Thias’s funeral. It spoke briefly and simply of the words, “In the midst of life we are in death”—how the present moment is all we can call our own for works of mercy, of righteous dealing, and of family tenderness. All very old truths—but what we thought the oldest truth becomes the most startling to us in the week when we have looked on the dead face of one who has made a part of our own lives. For when men want to impress us with the effect of a new and wonderfully vivid light, do they not let it fall on the most familiar objects, that we may measure its intensity by remembering the former dimness?

      Then came the moment of the final blessing, when the forever sublime words, “The peace of God, which passeth all understanding,” seemed to blend with the calm afternoon sunshine that fell on the bowed heads of the congregation; and then the quiet rising, the mothers tying on the bonnets of the little maidens who had slept through the sermon, the fathers collecting the prayer-books, until all streamed out through the old archway into the green churchyard and began their neighbourly talk, their simple civilities, and their invitations to tea; for on a Sunday every one was ready to receive a guest—it was the day when all must be in their best clothes and their best humour.

      Mr. and Mrs. Poyser paused a minute at the church gate: they were waiting for Adam to come up, not being contented to go away without saying a kind word to the widow and her sons.

      “Well, Mrs. Bede,” said Mrs. Poyser, as they walked on together, “you must keep up your heart; husbands and wives must be content when they’ve lived to rear their children and see one another’s hair grey.”

      “Aye, aye,” said Mr. Poyser; “they wonna have long to wait for one another then, anyhow. And ye’ve got two o’ the strapping’st sons i’ th’ country; and well you may, for I remember poor Thias as fine a broad-shouldered fellow as need to be; and as for you, Mrs. Bede, why you’re straighter i’ the back nor half the young women now.”

      “Eh,” said Lisbeth, “it’s poor luck for the platter to wear well when it’s broke i’ two. The sooner I’m laid under the thorn the better. I’m no good to nobody now.”

      Adam never took notice of his mother’s little unjust plaints; but Seth said, “Nay, Mother, thee mustna say so. Thy sons ’ull never get another mother.”

      “That’s true, lad, that’s true,” said Mr. Poyser; “and it’s wrong on us to give way to grief, Mrs. Bede; for it’s like the children cryin’ when the fathers and mothers take things from ’em. There’s One above knows better nor us.”

      “Ah,” said Mrs. Poyser, “an’ it’s poor work allays settin’ the dead above the livin’. We shall all on us be dead some time, I reckon—it ’ud be better if folks ’ud make much on us beforehand, i’stid o’ beginnin’ when we’re gone. It’s but little good you’ll do a-watering the last year’s crop.”

      “Well, Adam,” said Mr. Poyser, feeling that his wife’s words were, as usual, rather incisive than soothing, and that it would be well to change the subject, “you’ll come and see us again now, I hope. I hanna had a talk with you this long while, and the missis here wants you to see what can be done with her best spinning-wheel, for it’s got broke, and it’ll be a nice job to mend it—there’ll want a bit o’ turning. You’ll come as soon as you can now, will you?”

      Mr. Poyser paused and looked round while he was speaking, as if to see where Hetty was; for the children were running on before. Hetty was not without a companion, and she had, besides, more pink and white about her than ever, for she held in her hand the wonderful pink-and-white hot-house plant, with a very long name—a Scotch name, she supposed, since people said Mr. Craig the gardener was Scotch. Adam took the opportunity of looking round too; and I am sure you will not require of him that he should feel any vexation in observing a pouting expression on Hetty’s face as she listened to the gardener’s small talk. Yet in her secret heart she was glad to have him by her side, for she would perhaps learn from him how it was Arthur had not come to church. Not that she cared to ask him the question, but she hoped the information would be given spontaneously; for Mr. Craig, like a superior man, was very fond of giving information.

      Mr. Craig was never aware that his conversation and advances were received coldly, for to shift one’s point of view beyond certain limits is impossible to the most liberal and expansive mind; we are none of us aware of the impression we produce on Brazilian monkeys of feeble understanding—it is possible they see hardly anything in us. Moreover, Mr. Craig was a man of sober passions, and was already in his tenth year of hesitation as to the relative advantages of matrimony and bachelorhood. It is true that, now and then, when he had been a little heated by an extra glass of grog, he had been heard to say of Hetty that the “lass was well enough,” and that “a man might do worse”; but on convivial occasions men are apt to express themselves strongly.

      Martin Poyser held Mr. Craig in honour, as a man who “knew his business” and who had great lights concerning soils and compost; but he was less of a favourite with Mrs. Poyser, who had more than once said in confidence to her husband, “You’re mighty fond o’ Craig, but for my part, I think he’s welly like a cock as thinks the sun’s rose o’ purpose to hear him crow.” For the rest, Mr. Craig was an estimable gardener, and was not without reasons for having a high opinion of himself. He had also high shoulders and high cheek-bones and hung his head forward a little, as he walked along with his hands in his breeches pockets. I think it was his pedigree only that had the advantage of being Scotch, and not his “bringing up”; for except that he had a stronger burr in his accent, his speech differed little from that of the Loamshire people about him. But a gardener is Scotch, as a French teacher is Parisian.

      “Well, Mr. Poyser,” he said, before the good slow farmer had time to speak, “ye’ll not be carrying your hay to-morrow, I’m thinking. The glass sticks at ‘change,’ and ye may rely upo’ my word as we’ll ha’ more downfall afore twenty-four hours is past. Ye see that darkish-blue cloud there upo’ the ’rizon—ye know what I mean by the ’rizon, where the land and sky seems to meet?”

      “Aye, aye, I see the cloud,” said Mr. Poyser, “’rizon or no ’rizon. It’s right o’er Mike Holdsworth’s fallow, and a foul fallow it is.”

Скачать книгу