ТОП просматриваемых книг сайта:
Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare
Читать онлайн.Название Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)
Год выпуска 0
isbn 9788075833631
Автор произведения William Shakespeare
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
CASSIUS.
You wrong me every way, you wrong me, Brutus.
I said, an elder soldier, not a better:
Did I say “better”?
BRUTUS.
If you did, I care not.
CASSIUS.
When Caesar lived, he durst not thus have moved me.
BRUTUS.
Peace, peace! you durst not so have tempted him.
CASSIUS.
I durst not?
BRUTUS.
No.
CASSIUS.
What, durst not tempt him?
BRUTUS.
For your life you durst not.
CASSIUS.
Do not presume too much upon my love;
I may do that I shall be sorry for.
BRUTUS.
You have done that you should be sorry for.
There is no terror, Cassius, in your threats,
For I am arm’d so strong in honesty,
That they pass by me as the idle wind
Which I respect not. I did send to you
For certain sums of gold, which you denied me;—
For I can raise no money by vile means:
By Heaven, I had rather coin my heart,
And drop my blood for drachmas, than to wring
From the hard hands of peasants their vile trash
By any indirection:—I did send
To you for gold to pay my legions,
Which you denied me: was that done like Cassius?
Should I have answer’d Caius Cassius so?
When Marcus Brutus grows so covetous
To lock such rascal counters from his friends,
Be ready, gods, with all your thunderbolts,
Dash him to pieces!
CASSIUS.
I denied you not.
BRUTUS.
You did.
CASSIUS.
I did not. He was but a fool
That brought my answer back. Brutus hath rived my heart:
A friend should bear his friend’s infirmities,
But Brutus makes mine greater than they are.
BRUTUS.
I do not, till you practise them on me.
CASSIUS.
You love me not.
BRUTUS.
I do not like your faults.
CASSIUS.
A friendly eye could never see such faults.
BRUTUS.
A flatterer’s would not, though they do appear
As huge as high Olympus.
CASSIUS.
Come, Antony and young Octavius, come,
Revenge yourselves alone on Cassius,
For Cassius is a-weary of the world;
Hated by one he loves; braved by his brother;
Check’d like a bondman; all his faults observed,
Set in a note-book, learn’d and conn’d by rote,
To cast into my teeth. O, I could weep
My spirit from mine eyes!—There is my dagger,
And here my naked breast; within, a heart
Dearer than Plutus’ mine, richer than gold:
If that thou be’st a Roman, take it forth;
I, that denied thee gold, will give my heart:
Strike as thou didst at Caesar; for I know,
When thou didst hate him worst, thou lovedst him better
Than ever thou lovedst Cassius.
BRUTUS.
Sheathe your dagger:
Be angry when you will, it shall have scope;
Do what you will, dishonor shall be humour.
O Cassius, you are yoked with a lamb
That carries anger as the flint bears fire;
Who, much enforced, shows a hasty spark,
And straight is cold again.
CASSIUS.
Hath Cassius lived
To be but mirth and laughter to his Brutus,
When grief, and blood ill-temper’d, vexeth him?
BRUTUS.
When I spoke that, I was ill-temper’d too.
CASSIUS.
Do you confess so much? Give me your hand.
BRUTUS.
And my heart too.
CASSIUS.
O Brutus,—
BRUTUS.
What’s the matter?
CASSIUS.
—Have not you love enough to bear with me,
When that rash humor which my mother gave me
Makes me forgetful?
BRUTUS.
Yes, Cassius; and from henceforth,
When you are over-earnest with your Brutus,
He’ll think your mother chides, and leave you so.
[Noise within.]
POET.
[Within.] Let me go in to see the generals:
There is some grudge between ‘em; ‘tis not meet
They be alone.
LUCILIUS.
[Within.] You shall not come to them.
POET.
[Within.] Nothing but death shall stay me.
[Enter Poet, followed by Lucilius, and Titinius.]
CASSIUS.
How now! What’s the matter?
POET.
For shame, you generals! what do you mean?
Love, and be friends, as two such men should be;
For I have seen more years, I’m sure, than ye.
CASSIUS.
Ha, ha! How vilely doth this cynic rhyme!
BRUTUS.
Get you hence, sirrah; saucy fellow, hence!
CASSIUS.
Bear with him, Brutus; ‘tis his fashion.
BRUTUS.
I’ll know his humor when he knows his time:
What should the wars do with these jigging fools?—
Companion, hence!
CASSIUS.
Away, away, be gone!