Скачать книгу

in my life. I knocked about the Eastern seas for forty-five years—that’s true. But let me observe that it was the seamen who stayed at home that let the English into the Port of Toulon.” He paused for a moment and then added, “When one thinks of that, Citoyen Commandant, any little slips I and fellows of my kind may have made five thousand leagues from here and twenty years ago cannot have much importance in these times of equality and fraternity.”

      “As to fraternity,” remarked the post-captain in the shabby coat, “the only one you are familiar with is the brotherhood of the coast, I should say.”

      “Everybody in the Indian Ocean except milksops and youngsters had to be,” said the untroubled Citizen Peyrol. “And we practised republican principles long before a republic was thought of; for the Brothers of the Coast were all equal and elected their own chiefs.”

      “They were an abominable lot of lawless ruffians,” remarked the officer venomously, leaning back in his chair. “You will not dare to deny that.”

      Citizen Peyrol refused to take up a defensive attitude. He merely mentioned in a neutral tone that he had delivered his trust to the Port Office all right, and as to his character he had a certificate of civism from his section. He was a patriot and entitled to his discharge. After being dismissed by a nod he took up his cudgel outside the door and walked out of the building with the calmness of rectitude. His large face of the Roman type betrayed nothing to the wretched quill-drivers, who whispered on his passage. As he went along the streets, he looked as usual everybody in the eye; but that very same evening he vanished from Toulon. It wasn’t that he was afraid of anything. His mind was as calm as the natural set of his florid face. Nobody could know what his forty years or more of sea life had been, unless he told them himself. And of that he didn’t mean to tell more than what he had told the inquisitive captain with the patch over one eye. But he didn’t want any bother for certain other reasons; and more than anything else he didn’t want to be sent perhaps to serve in the fleet now fitting out in Toulon. So at dusk he passed through the gate on the road to Fréjus in a high two-wheeled cart belonging to a well-known farmer whose habitation lay that way. His personal belongings were brought down and piled up on the tailboard of the cart by some ragamuffin patriots whom he engaged in the street for that purpose. The only indiscretion he committed was to pay them for their trouble with a large handful of assignats. From such a prosperous seaman, however, this generosity was not so very compromising. He himself got into the cart over the wheel, with such slow and ponderous movements, that the friendly farmer felt called upon to remark: “Ah, we are not so young as we used to be—you and I.” “I have also an awkward wound,” said Citizen Peyrol sitting down heavily.

      And so from farmer’s cart to farmer’s cart, getting lifts all along, jogging in a cloud of dust between stone walls and through little villages well known to him from his boyhood’s days, in a landscape of stony hills, pale rocks, and dusty green of olive trees, Citizen Peyrol went on unmolested till he got down clumsily in the yard of an inn on the outskirts of the town of Hyères. The sun was setting to his right. Near a clump of dark pines with blood-red trunks in the sunset Peyrol perceived a rutty track branching off in the direction of the sea.

      At that spot Citizen Peyrol had made up his mind to leave the high road. Every feature of the country with the darkly wooded rises, the barren flat expanse of stones and sombre bushes to his left, appealed to him with a sort of strange familiarity, because they had remained unchanged since the days of his boyhood. The very cartwheel tracks scored deep into the stony ground had kept their physiognomy; and far away, like a blue thread, there was the sea of the Hyères roadstead with a lumpy indigo swelling still beyond—which was the island of Porquerolles. He had an idea that he had been born on Porquerolles, but he really did not know. The notion of a father was absent from his mentality. What he remembered of his parents was a tall, lean, brown woman in rags, who was his mother. But then they were working together at a farm which was on the mainland. He had fragmentary memories of her shaking down olives, picking stones out of a field, or handling a manure fork like a man, tireless and fierce, with wisps of greyish hair flying about her bony face; and of himself running barefooted in connection with a flock of turkeys, with hardly any clothes on his back. At night, by the farmer’s favour, they were permitted to sleep in a sort of ruinous byre built of stones and with only half a roof on it, lying side by side on some old straw on the ground. And it was on a bundle of straw that his mother had tossed ill for two days and had died in the night. In the darkness, her silence, her cold face had given him an awful scare. He supposed they had buried her but he didn’t know, because he had rushed out terror-struck, and never stopped till he got as far as a little place by the sea called Almanarre, where he hid himself on board a tartane that was lying there with no one on board. He went into the hold because he was afraid of some dogs on shore. He found down there a heap of empty sacks, which made a luxurious couch, and being exhausted went to sleep like a stone. Some time during the night the crew came on board and the tartane sailed for Marseilles. That was another awful scare—being hauled out by the scruff of the neck on the deck and being asked who the devil he was and what he was doing there. Only from that one he could not run away. There was water all around him and the whole world, including the coast not very far away, wobbled in a most alarming manner. Three bearded men stood about him and he tried to explain to them that he had been working at Peyrol’s. Peyrol was the farmer’s name. The boy didn’t know that he had one of his own. Moreover he didn’t know very well how to talk to people, and they must have misunderstood him. Thus the name of Peyrol stuck to him for life.

      There the memories of his native country stopped, overlaid by other memories, with a multitude of impressions of endless oceans, of the Mozambique Channel, of Arabs and negroes, of Madagascar, of the coast of India, of islands and channels and reefs; of fights at sea, rows on shore, desperate slaughter and desperate thirst, of all sorts of ships one after another: merchant ships and frigates and privateers; of reckless men and enormous sprees. In the course of years he had learned to speak intelligibly and think connectedly, and even to read and write after a fashion. The name of the farmer Peyrol attached to his person on account of his inability to give a clear account of himself acquired a sort of reputation, both openly, in the ports of the East and, secretly, amongst the Brothers of the Coast, that strange fraternity with something masonic and not a little piratical in its constitution. Round the Cape of Storms, which is also the Cape of Good Hope, the words Republic, Nation, Tyranny, Liberty, Equality, and Fraternity, and the cult of the Supreme Being came floating on board ships from home: new cries and new ideas which did not upset the slowly developed intelligence of the gunner Peyrol. They seemed the invention of landsmen, of whom the seaman Peyrol knew very little—nothing, so to speak. Now after nearly fifty years of lawful and lawless sea-life Citizen Peyrol, at the yard gate of the roadside inn, looked at the late scene of his childhood. He looked at it without any animosity but a little puzzled as to his bearings amongst the features of the land. “Yes, it must be somewhere in that direction,” he thought vaguely. Decidedly he would go no further along the high road. … A few yards away the woman of the inn stood looking at him, impressed by the good clothes, the great shaven cheeks, the well-to-do air of that seaman; and suddenly Peyrol noticed her. With her anxious brown face, her grey locks, and her rustic appearance she might have been his mother, as he remembered her, only she wasn’t in rags.

      “Hé! la mère,” hailed Peyrol. “Have you got a man to lend a hand with my chest into the house?”

      He looked so prosperous and so authoritative that she piped without hesitation in a thin voice, “Mais oui, citoyen. He will be here in a moment.”

      In the dusk the clump of pines across the road looked very black against the quiet clear sky; and Citizen Peyrol gazed at the scene of his young misery with the greatest possible placidity. Here he was after nearly fifty years, and to look at things it seemed like yesterday. He felt for all this neither love nor resentment. He felt a little funny as it were, and the funniest thing was the thought which crossed his mind that he could indulge his fancy (if he had a mind to it) to buy up all this land to the furthermost field, away over there where the track lost itself sinking into the flats bordering the sea where the small rise at the end of the Giens peninsula had assumed the appearance of a black cloud.

      “Tell me, my friend,” he said in his magisterial way to

Скачать книгу