Скачать книгу

      ‘My lord.’

      ‘Go tell my uncle that I will presently join the banquet. Leave me a moment, Miriam. Nay, dry those tears.’

      ‘Oh, Alroy! they are not tears of sorrow.’

      ‘God be with thee! Thou art the charm and consolation of my life. Farewell! farewell!

      ‘I do observe the influence of women very potent over me. ’Tis not of such stuff that they make heroes. I know not love, save that pure affection which doth subsist between me and this girl, an orphan and my sister. We are so alike, that when, last Passover, in mimicry she twined my turban round her head, our uncle called her David.

      ‘The daughters of my tribe, they please me not, though they are passing fair. Were our sons as brave as they are beautiful, we still might dance on Sion. Yet have I often thought that, could I pillow this moody brow upon some snowy bosom that were my own, and dwell in the wilderness, far from the sight and ken of man, and all the care and toil and wretchedness that groan and sweat and sigh about me, I might haply lose this deep sensation of overwhelming woe that broods upon by being. No matter! Life is but a dream, and mine must be a dull one.’

      Without the gates of Hamadan, a short distance from the city, was an enclosed piece of elevated ground, in the centre of which rose an ancient sepulchre, the traditionary tomb of Esther and Mordecai.3 This solemn and solitary spot was an accustomed haunt of Alroy, and thither, escaping from the banquet, about an hour before sunset, he this day repaired.

      As he unlocked the massy gate of the burial-place, he heard behind him the trampling of a horse; and before he had again secured the entrance, some one shouted to him.

      He looked up, and recognised the youthful and voluptuous Alschiroch, the governor of the city, and brother of the sultan of the Seljuks. He was attended only by a single running footman, an Arab, a detested favourite, and notorious minister of his pleasures.

      ‘Dog!’ exclaimed the irritated Alschiroch, ‘art thou deaf, or obstinate, or both? Are we to call twice to our slaves? Unlock that gate!’ ‘Wherefore?’ inquired Alroy.

      ‘Wherefore! By the holy Prophet, he bandies questions with us! Unlock that gate, or thy head shall answer for it!’

      ‘Who art thou,’ inquired Alroy, ‘whose voice is so loud? Art thou some holiday Turk, who hath transgressed the orders of thy Prophet, and drunken aught but water? Go to, or I will summon thee before thy Cadi;’ and, so saying, he turned towards the tomb.

      ‘By the eyes of my mother, the dog jeers us! But that we are already late, and this horse is like an untamed tiger, I would impale him on the spot. Speak to the dog, Mustapha! manage him!’

      ‘Worthy Hebrew,’ said the silky Mustapha, advancing, ‘apparently you are not aware that this is our Lord Alschiroch. His highness would fain walk his horse through the burial-ground of thy excellent people, as he is obliged to repair, on urgent matters, to a holy Santon, who sojourns on the other side of the hill, and time presses.’

      ‘If this be our Lord Alschiroch, thou doubtless art his faithful slave, Mustapha.’

      ‘I am, indeed, his poor slave. What then, young master?’

      ‘Deem thyself lucky that the gate is closed. It was but yesterday thou didst insult the sister of a servant of my house. I would not willingly sully my hands with such miserable blood as thine, out away, wretch, away!’

      ‘Holy Prophet! who is this dog?’ exclaimed the astonished governor.

      ‘’Tis the young Alroy,’ whispered Mustapha, who had not at first recognised him; ‘he they call their Prince; a most headstrong youth. My lord, we had better proceed.’

      ‘The young Alroy! I mark him. They must have a prince too! The young Alroy! Well, let us away, and, dog!’ shouted Alschiroch, rising in his stirrups, and shaking his hand with a threatening air, ‘dog! remember thy tribute!’

      Alroy rushed to the gate, but the massy lock was slow to open; and ere he could succeed, the fiery steed had borne Alschiroch beyond pursuit.

      An expression of baffled rage remained for a moment on his countenance; for a moment he remained with his eager eye fixed on the route of his vanished enemy, and then he walked slowly towards the tomb; but his excited temper was now little in unison with the still reverie in which he had repaired to the sepulchre to indulge. He was restless and disquieted, and at length he wandered into the woods, which rose on the summit of the burial-place.

      He found himself upon a brow crested with young pine-trees, in the midst of which rose a mighty cedar. He threw himself beneath its thick and shadowy branches, and looked upon a valley small and green; in the midst of which was a marble fountain, the richly-carved cupola,4 supported by twisted columns, and banded by a broad inscription in Hebrew characters. The bases of the white pillars were covered with wild flowers, or hidden by beds of variegated gourds. The transparent sunset flung over the whole scene a soft but brilliant light.

      The tranquil hour, the beauteous scene, the sweetness and the stillness blending their odour and serenity, the gentle breeze that softly rose, and summoned forth the languid birds to cool their plumage in the twilight air, and wave their radiant wings in skies as bright—— Ah! what stern spirit will not yield to the soft genius of subduing eve?

      And Alroy gazed upon the silent loneliness of earth, and a tear stole down his haughty cheek.

      ‘’Tis singular! but when I am thus alone at this still hour, I ever fancy I gaze upon the Land of Promise. And often, in my dreams, some sunny spot, the bright memorial of a roving hour, will rise upon my sight, and, when I wake, I feel as if I had been in Canaan. Why am I not? The caravan that bears my uncle’s goods across the Desert would bear me too. But I rest here, my miserable life running to seed in the dull misery of this wretched city, and do nothing. Why, the old captivity was empire to our inglorious bondage. We have no Esther now to share their thrones, no politic Mordecai, no purple-vested Daniel. O Jerusalem, Jerusalem! I do believe one sight of thee would nerve me to the sticking-point. And yet to gaze upon thy fallen state, my uncle tells me that of the Temple not a stone remains. ’Tis horrible. Is there no hope?’

      ‘The bricks are fallen, but we will rebuild with marble; the sycamores are cut down, but we will replace them with cedars.

      ‘The chorus of our maidens, as they pay their evening visit to the fountain’s side.5 The burden is prophetic.

      ‘Hark again! How beautifully, upon the soft and flowing air, their sweet and mingled voices blend and float!’

      ‘YET AGAIN I WILL BUILD THEE, AND THOU SHALT BE BUILT, O VIRGIN OF ISRAEL! YET AGAIN SHALT THOU DECK THYSELF WITH THY TABRETS, AND GO FORTH IN THE DANCE OF THOSE THAT MAKE MERRY. YET AGAIN SHALT THOU PLANT VINEYARDS ON THE MOUNTAINS OF SAMARIA.

      ‘See! their white forms break through the sparkling foliage of the sunny shrubs as they descend, with measured step, that mild declivity. A fair society in bright procession: each one clothed in solemn drapery, veiling her shadowy face with modest hand, and bearing on her graceful head a graceful vase. Their leader is my sister.

      ‘And now they reach the fountain’s side, and dip their vases in the water, pure and beauteous as themselves. Some repose beneath the marble pillars; some, seated ‘mid the flowers, gather sweets, and twine them into garlands; and that wild girl, now that the order is broken, touches with light fingers her moist vase, and showers startling drops of glittering light on her serener sisters. Hark! again they sing.’

      ‘O VINE OF SIBMAH! UPON THY SUMMER FRUITS, AND UPON THY VINTAGE, A SPOILER HATH FALLEN!

      A scream, a shriek, a long wild shriek, confusion, flight, despair! Behold! from out the woods a tur-baned man rushes, and seizes the leader of the chorus. Her companions fly on all sides, Miriam alone is left in the arms of Alschiroch.

      The water column wildly rising from the breast of summer ocean, in some warm tropic clime,

Скачать книгу