Скачать книгу

a quite good walk, up in the forest where the water tumbles over rocks and the air is full of resin. And then when I got home I burrowed about among my books, arranging their volumes and loving the feel of them. It is more than ten days since I got here, and till to-day I haven't moved; till to-day I've lain about with no wish to move, with no wish at all except to have no wish. Once or twice I have been ashamed of myself; and once or twice into the sleepy twilight of my mind has come a little nicker of suspicion that perhaps life still, after all, may be beautiful, that it may perhaps, after all, be just as beautiful as ever if only I will open my eyes and look. But the flicker has soon gone out again, damped out by the vault-like atmosphere of the place it had got into.

      To-day I do feel different; and oh how glad I'd be if I could be glad! I don't believe there was ever anybody who loved being happy as much as I did. What I mean is that I was so acutely conscious of being happy, so appreciative of it; that I wasn't ever bored, and was always and continuously grateful for the whole delicious loveliness of the world.

      I think it must be unusual never to have been bored. I realise this when I hear other people talk. Certainly I'm never bored as people sometimes appear to be by being alone, by the absence of amusement from without; and as for bores, persons who obviously were bores, they didn't bore me, they interested me. It was so wonderful to me, their unawareness that they were bores. Besides, they were usually very kind; and also, shameful though it is to confess, bores like me, and I am touched by being liked, even by a bore. Sometimes it is true I have had to take temporary refuge in doing what Dr. Johnson found so convenient—withdrawing my attention, but this is dangerous because of the inevitable accompanying glazed and wandering eye. Still, much can be done by practice in combining coherency of response with private separate meditation.

      Just before I left London I met a man whose fate it has been for years to sit daily in the Law Courts delivering judgments, and he told me that he took a volume of poetry with him—preferably Wordsworth—and read in it as it lay open on his knees under the table, to the great refreshment and invigoration of his soul; and yet, so skilled had he become in the practice of two attentivenesses, he never missed a word that was said or a point that was made. There are indeed nice people in the world. I did like that man. It seemed such a wise and pleasant thing to do, to lay the dust of those sad places, where people who once liked each other go because they are angry, with the gentle waters of poetry. I am sure that man is the sort of husband whose wife's heart gives a jump of gladness each time he comes home.

      August 3rd.

      These burning August days, when I live in so great a glory of light and colour that it is like living in the glowing heart of a jewel, how impossible it is to keep from gratitude. I'm so grateful to be here, to have here to come to. Really I think I'm beginning to feel different—remote from the old unhappy things that were strangling me dead; restored; almost as though I might really some day be in tune again. There's a moon now, and in the evenings I get into a coat and lie in the low chair in the doorway watching it, and sometimes I forget for as long as a whole half hour that the happiness I believed in is gone for ever. I love sitting there and feeling little gusts of scent cross my face every now and then, as if some one had patted it softly in passing by. Sometimes it is the scent of the cut grass that has been baking all day in the sun, but most often it is the scent from a group of Madonna lilies just outside the door, planted by Antoine in one of the Septembers of the war.

      'C'est ma maman qui me les a donnés,' he said; and when I had done expressing my joy at their beauty and their fragrance, and my appreciation of his maman's conduct in having made my garden so lovely a present, he said that she had given them in order that, by brewing their leaves and applying the resulting concoction at the right moment, he and Mrs. Antoine might be cured of suppurating wounds.

      'But you haven't got any suppurating wounds,' I said, astonished and disillusioned.

      'Ah, pour ça non,' said Antoine. 'Mais il ne faut pas attendre qu'on les a pour se procurer le remède.'

      Well, if he approaches every future contingency with the same prudence he must be kept very busy; but the long winters of the war up here have developed in him, I suppose, a Swiss Family Robinson-like ingenuity of preparation for eventualities.

      What lovely long words I've just been writing. I can't be as convalescent as I thought. I'm sure real vigour is brief. You don't say Damn if your vitality is low; you trail among querulous, water-blooded words like regrettable and unfortunate. But I think, perhaps, being in my top layers very adaptable, it was really the elderly books I've been reading the last day or two that made me arrange my language along their lines. Not old books—elderly. Written in the great Victorian age, when the emotions draped themselves chastely in lengths, and avoided the rude simplicities of shorts.

      There is the oddest lot of books in this house, pitchforked together by circumstances, and sometimes their accidental rearrangement by Antoine after cleaning their shelves each spring of my absence would make their writers, if they could know, curdle between their own covers. Some are standing on their heads—Antoine has no prejudices about the right side up of an author—most of those in sets have their volumes wrong, and yesterday I found a Henry James, lost from the rest of him, lost even, it looked like, to propriety, held tight between two ladies. The ladies were Ouida and Ella Wheeler Wilcox. They would hardly let him go, they had got him so tight. I pulled him out, a little damaged, and restored him, ruffled in spite of my careful smoothing, to his proper place. It was the Son and Brother; and there he had been for months, perhaps years, being hugged. Dreadful.

      When I come down to breakfast and find I am a little ahead of the café au lait, I wander into the place that has most books in it—though indeed books are in every place, and have even oozed along the passages—and fill up the time, till Mrs. Antoine calls me, in rescue work of an urgent nature. But it is impossible, I find, to tidy books without ending by sitting on the floor in the middle of a great untidiness and reading. The coffee grows cold and the egg repulsive, but still I read. You open a book idly, and you see:

      The most glaring anomalies seemed to afford them no intellectual inconvenience, neither would they listen to any arguments as to the waste of money and happiness which their folly caused them. I was allowed almost to call them life-long self-deceivers to their faces, and they said it was quite true, but that it did not matter.

      Naturally then you read on.

      You open another book idly, and you see:

      Our admiration of King Alfred is greatly increased by the fact that we know very little about him.

      Naturally then you read on.

      You open another book idly, and you see:

      Organic life, we are told, has developed gradually from the protozoon to the philosopher, and this development, we are assured, is indubitably an advance. Unfortunately it is the philosopher, not the protozoon, who gives us this assurance.

      Naturally then you read on.

      You open—but I could go on all day like this, as I do go on being caught among the books, and only the distant anxious chirps of Mrs. Antoine, who comes round to the front door to clear away breakfast and finds it hasn't been begun, can extricate me.

      Perhaps I had better not get arranging books before breakfast. It is too likely to worry that bird-like Mrs. Antoine, who is afraid, I daresay, that if I don't drink my coffee while it is hot I may relapse into that comatose condition that filled her evidently with much uneasiness and awe. She hadn't expected, I suppose, the mistress of the house, when she did at last get back to it, to behave like some strange alien slug, crawled up the mountain only to lie motionless in the sun for the best part of a fortnight. I heard her, after the first two days of this conduct, explaining it to Antoine, who however needed no explanation because of his god-like habit of never being surprised, and her explanation was that c'était la guerre—convenient explanation that has been used to excuse many more unnatural and horrible things during the last five years than somebody's behaving as if she were a slug.

      But, really, the accidental juxtapositions on my bookshelves! Just now I found George Moore (his Memories of my Dead Life, with its delicate unmoralities, its delicious paganism)

Скачать книгу