ТОП просматриваемых книг сайта:
Zanoni. Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
Читать онлайн.Название Zanoni
Год выпуска 0
isbn 4057664654199
Автор произведения Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
The streets of Naples were not then so safe as now, and carriages were both less expensive and more necessary. The vehicle which was regularly engaged by the young actress was not to be found. Gionetta, too aware of the beauty of her mistress and the number of her admirers to contemplate without alarm the idea of their return on foot, communicated her distress to Glyndon, and he besought Viola, who recovered but slowly, to accept his own carriage. Perhaps before that night she would not have rejected so slight a service. Now, for some reason or other, she refused. Glyndon, offended, was retiring sullenly, when Gionetta stopped him. “Stay, signor,” said she, coaxingly: “the dear signora is not well—do not be angry with her; I will make her accept your offer.”
Glyndon stayed, and after a few moments spent in expostulation on the part of Gionetta, and resistance on that of Viola, the offer was accepted. Gionetta and her charge entered the carriage, and Glyndon was left at the door of the theatre to return home on foot. The mysterious warning of Zanoni then suddenly occurred to him; he had forgotten it in the interest of his lover’s quarrel with Viola. He thought it now advisable to guard against danger foretold by lips so mysterious. He looked round for some one he knew: the theatre was disgorging its crowds; they hustled, and jostled, and pressed upon him; but he recognised no familiar countenance. While pausing irresolute, he heard Mervale’s voice calling on him, and, to his great relief, discovered his friend making his way through the throng.
“I have secured you,” said he, “a place in the Count Cetoxa’s carriage. Come along, he is waiting for us.”
“How kind in you! how did you find me out?”
“I met Zanoni in the passage—‘Your friend is at the door of the theatre,’ said he; ‘do not let him go home on foot to-night; the streets of Naples are not always safe.’ I immediately remembered that some of the Calabrian bravos had been busy within the city the last few weeks, and suddenly meeting Cetoxa—but here he is.”
Further explanation was forbidden, for they now joined the count. As Glyndon entered the carriage and drew up the glass, he saw four men standing apart by the pavement, who seemed to eye him with attention.
“Cospetto!” cried one; “that is the Englishman!” Glyndon imperfectly heard the exclamation as the carriage drove on. He reached home in safety.
The familiar and endearing intimacy which always exists in Italy between the nurse and the child she has reared, and which the “Romeo and Juliet” of Shakespeare in no way exaggerates, could not but be drawn yet closer than usual, in a situation so friendless as that of the orphan-actress. In all that concerned the weaknesses of the heart, Gionetta had large experience; and when, three nights before, Viola, on returning from the theatre, had wept bitterly, the nurse had succeeded in extracting from her a confession that she had seen one—not seen for two weary and eventful years—but never forgotten, and who, alas! had not evinced the slightest recognition of herself. Gionetta could not comprehend all the vague and innocent emotions that swelled this sorrow; but she resolved them all, with her plain, blunt understanding, to the one sentiment of love. And here, she was well fitted to sympathise and console. Confidante to Viola’s entire and deep heart she never could be—for that heart never could have words for all its secrets. But such confidence as she could obtain, she was ready to repay by the most unreproving pity and the most ready service.
“Have you discovered who he is?” asked Viola, as she was now alone in the carriage with Gionetta.
“Yes; he is the celebrated Signor Zanoni, about whom all the great ladies have gone mad. They say he is so rich!—oh! so much richer than any of the Inglesi!—not but what the Signor Glyndon—”
“Cease!” interrupted the young actress. “Zanoni! Speak of the Englishman no more.”
The carriage was now entering that more lonely and remote part of the city in which Viola’s house was situated, when it suddenly stopped.
Gionetta, in alarm, thrust her head out of the window, and perceived, by the pale light of the moon, that the driver, torn from his seat, was already pinioned in the arms of two men; the next moment the door was opened violently, and a tall figure, masked and mantled, appeared.
“Fear not, fairest Pisani,” said he, gently; “no ill shall befall you.” As he spoke, he wound his arm round the form of the fair actress, and endeavoured to lift her from the carriage. But Gionetta was no ordinary ally—she thrust back the assailant with a force that astonished him, and followed the shock by a volley of the most energetic reprobation.
The mask drew back, and composed his disordered mantle.
“By the body of Bacchus!” said he, half laughing, “she is well protected. Here, Luigi, Giovanni! seize the hag!—quick!—why loiter ye?”
The mask retired from the door, and another and yet taller form presented itself. “Be calm, Viola Pisani,” said he, in a low voice; “with me you are indeed safe!” He lifted his mask as he spoke, and showed the noble features of Zanoni.
“Be calm, be hushed—I can save you.” He vanished, leaving Viola lost in surprise, agitation, and delight. There were, in all, nine masks: two were engaged with the driver; one stood at the head of the carriage-horses; a fourth guarded the well-trained steeds of the party; three others (besides Zanoni and the one who had first accosted Viola) stood apart by a carriage drawn to the side of the road. To these three Zanoni motioned; they advanced; he pointed towards the first mask, who was in fact the Prince di—, and to his unspeakable astonishment the prince was suddenly seized from behind.
“Treason!” he cried. “Treason among my own men! What means this?”
“Place him in his carriage! If he resist, his blood be on his own head!” said Zanoni, calmly.
He approached the men who had detained the coachman.
“You are outnumbered and outwitted,” said he; “join your lord; you are three men—we six, armed to the teeth. Thank our mercy that we spare your lives. Go!”
The men gave way, dismayed. The driver remounted.
“Cut the traces of their carriage and the bridles of their horses,” said Zanoni, as he entered the vehicle containing Viola, which now drove on rapidly, leaving the discomfited ravisher in a state of rage and stupor impossible to describe.
“Allow me to explain this mystery to you,” said Zanoni. “I discovered the plot against you—no matter how; I frustrated it thus: The head of this design is a nobleman, who has long persecuted you in vain. He and two of his creatures watched you from the entrance of the theatre, having directed six others to await him on the spot where you were attacked; myself and five of my servants supplied their place, and were mistaken for his own followers. I had previously ridden alone to the spot where the men were waiting, and informed them that their master would not require their services that night. They believed me, and accordingly dispersed. I then joined my own band, whom I had left in the rear; you know all. We are at your door.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами