Скачать книгу

niemand, der versucht hat, mich zu töten, jemals meine Kochkünste als Grund genannt hat."

      „Sie waren nur höflich", sagte Hannah.

      Jessie wollte gerade antworten, als die Mikrowelle klingelte. Sie nahm die Scones heraus, legte sie auf Teller und reichte sie den anderen. Dann setzte sie sich und nahm einen Bissen.

      „Mmm", murmelte sie leise.

      „Nicht zu verbrannt?“, fragte Hannah.

      „Ich möchte sarkastisch sein, aber ich kann es einfach nicht", murmelte Jessie mit vollem Mund. „Wieso gelingen sie dir so?"

      Hannah lächelte breit, ohne den für sie typischen Zynismus. Jessie konnte nicht umhin zu bemerken, wie lebendig sie in letzter Zeit aussah. Ihre grünen Augen, typisch stumpf vor Desinteresse, funkelten. Ihr sandig-blondes Haar schien irgendwie glänzender als sonst. Sie erschien in letzter Zeit sogar noch größer und ging mit höher erhobenem Kopf. Mit 1,64 Metern war sie nur einen Zentimeter kleiner als Jessie. Aber mit ihrer verbesserten Körperhaltung und ihrem athletischen Körperbau könnte sie das Körper-Double ihrer Schwester sein.

      „Das Geheimnis läuft auf ein Wort hinaus: Butter. Machen wir zwei Worte daraus: viel Butter."

      Bevor Jessie noch einen Bissen nehmen konnte, klingelte ihr Telefon. Sie blickte nach unten und bemerkte, dass dies ein Anruf war, den sie erwartet hatte.

      Ist es schon neun Uhr?

      Sie hatte so viel Spaß gehabt, dass sie das Zeitgefühl völlig verloren hatte.

      „Wer ist es?“, fragte Ryan.

      „Es ist der erfolgreichste Kriminalprofiler Südkaliforniens. Er wollte meine Meinung zu einem Fall", log sie. „Gebt mir eine Viertelstunde."

      „Okay", sagte Hannah, „aber danach überspringen wir dich."

      „Verstanden", sagte Jessie und nahm den Scone und ihr Telefon mit ins Schlafzimmer.

      Sie versuchte, ihren Tonfall beizubehalten. Aber nicht einmal Hannahs köstliches Gebäck konnte die Nervengrube füllen, die sich plötzlich in ihrem Magen gebildet hatte. Sie wollte gerade abnehmen, als sie einen Sinneswandel hatte. Sie wollte diesen fast perfekten Abend nicht unterbrechen, um dunklere Dinge zu besprechen, und beschloss, es nicht zu tun. Sie schickte den Anruf auf die Mailbox und schrieb stattdessen eine SMS.

      Ich habe einen tollen Abend mit Hannah. Ich möchte ihn ungern unterbrechen. Können wir morgen reden?

      Nach einigen Sekunden erhielt sie eine Antwort. Sie konnte fast die Schroffheit des Antwortschreibers hören.

      Persönliches Treffen. Pausenraum des Reviers. Punkt 7 Uhr.

      Sie tippte ein "Ok" zurück und ließ es dabei bewenden. Sie wusste, dass der Kerl gerne früh ins Büro ging, aber sie konnte nicht anders, als zu denken, dass er sie zu dieser unchristlichen Zeit zu einem Treffen mit ihm zwang, um sie für die Verschiebung des Termins zu bestrafen. Dennoch war es das wert, wenn sie dadurch mehr Zeit mit Hannah verbringen konnte.

      „Hey", rief sie, als sie ins Wohnzimmer zurückkehrte, „ich habe beschlossen, dass es wichtiger ist, euch fertig zu machen. Ich hoffe, ihr habt mich nicht übersprungen.“

      Als sie wieder hinüberging, wusste sie, dass sie das Thema, das sie beschäftigte, nur hinauszögerte. Aber eine weitere Nacht mit Spielen zu verbringen, war nicht das Ende der Welt. Zumindest redete sie sich das ein. Die grässliche Wirklichkeit würde auch morgen noch auf sie warten.

      KAPITEL DREI

      Mit einer bemerkenswerten Ausnahme war der Pausenraum leer.

      „Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen", sagte Jessie, als sie um 6.58 Uhr ankam. Zur Sicherheit schloss sie die Tür hinter sich ab.

      „Ich bin ein viel beschäftigter Mann", sagte Garland Moses mit einem Hauch Ironie und drehte sich zu ihr um. Er saß an einem Tisch und aß etwas, das aussah wie ein Müsliriegel.

      „Ein viel beschäftigter Mann, der mir seit einem Monat aus dem Weg geht", bemerkte sie.

      „Ich hatte einen großen Fall", protestierte er. „Und dann hatte ich diese Konferenz in Philadelphia. Und dann hatte ich Urlaub."

      „Verarschen Sie mich nicht, Garland. In unserem letzten substantiellen Gespräch auf meiner Geburtstagsfeier haben Sie angedeutet, dass Sie Bedenken wegen Hannah hätten. Und dann haben Sie mich einfach einen Monat lang ignoriert. Ich saß die ganze Zeit wie auf heißen Kohlen."

      Das war übertrieben. In den letzten vier Wochen lief alles mit Hannah tatsächlich erstaunlich gut. Wenn man bedenkt, was ihre Halbschwester in den letzten sechs Monaten alles durchgemacht hatte, war die Tatsache, dass sie wirklich eine ruhige Nacht mit Brettspielen und Scones genießen konnte, ein kleines Wunder. Das war einer der Gründe, warum sie vergangenen Abend nicht unterbrechen wollte.

      „Sie wissen, dass ich ein alter Mann bin, oder?“, sagte Garland. „Ich führe keine Gespräche, in denen der Begriff ‚ignorieren' vorkommt."

      „Sie halten mich hin", sagte sie.

      „Nein, ich schinde Zeit", sagte er und stand langsam auf. „Lassen Sie uns einen Kaffee trinken."

      Er ging auf die Kaffeemaschine zu. Jessie versuchte, den Automaten daneben zu ignorieren. Sie hatte noch nicht gefrühstückt und spürte, wie ihr Magen bei dem Gedanken an einen mit Konservierungsstoffen vollgestopften Snack knurrte. Als Garland sich bewegte, bemerkte Jessie, dass er ein Outfit trug, von dem sie gelernt hatte, dass es im Wesentlichen seine tägliche Uniform war.

      Er trug eine langweilig aussehende graue Sportjacke über einer braunen Weste und ein mattes beiges Hemd. Seine marineblaue Hose war zerknittert und seine Slipper waren voller Kratzer. Sein weißes Haar stand in alle Richtungen, als wolle er einen Albert Einstein-Ähnlichkeitswettbewerb gewinnen. Die Bifokalbrille auf seinem Nasenrücken vervollständigte den Look.

      Aber Jessie hatte gelernt, dass der Schein trügen kann und dass der altgediente Profiler den zerzausten Blick kultivierte, damit man ihn unterschätzte. Er war immer perfekt rasiert. Seine weißen Zähne und seine Fingernägel waren makellos. Die Schnürsenkel an seinen abgenutzten Slipper waren neu und ordentlich in Doppelschleifen gebunden.

      In allen wichtigen Dingen war er auf der Höhe der Zeit. Sie hatte wirklich angefangen, den alten Mann nicht nur zu respektieren, sondern ihn wirklich zu mögen.

      „Okay, Frau Hunt…", begann er, anscheinend bereit, das Hinauszögern zu beenden.

      „Ich denke, wir sind an einem Punkt angelangt, an dem Sie mich Jessie nennen können, Garland. Ach Mensch, ich denke sogar darüber nach, Sie von nun an Opa zu nennen."

      „Bitte tun Sie das nicht", bestand er darauf. „Okay, Jessie. Ich wollte Sie nicht erschrecken. Aber ich habe mir ein paar Gedanken über Hannah gemacht. Ich bin bereit, sie mit Ihnen zu teilen, solange Sie sie in ihrem richtigen Kontext behalten."

      „Was für ein Kontext ist das?“, fragte Jessie.

      „Denken Sie daran, dass dies ein siebzehnjähriges Mädchen ist, dessen Adoptiveltern vor ihren Augen von ihrem biologischen Vater, einem berüchtigten Serienmörder, brutal ermordet wurden."

      „Ich bin mir dessen wohl bewusst, Garland", sagte Jessie ungeduldig. „Zunächst einmal war ich dabei. Und zweitens war dieser Serienmörder auch mein Vater, wenn Sie sich erinnern."

      „Ich male hier ein Bild", sagte er geduldig. „Darf ich fortfahren?"

      „Nur zu", sagte Jessie und beschloss, den Mann, mit dem sie seit einem Monat zu reden versuchte, nicht mehr zu unterbrechen.

      „Also dann", fuhr er fort, „nur Wochen später wurde sie von einem anderen Serienmörder entführt, der sie zu einer Mörderin wie er und ihr Vater machen wollte. Dabei ließ er sie zusehen, wie er ihre Pflegeeltern abschlachtete."

      Jessie spürte den Drang, darauf hinzuweisen, dass sie als die Person, die Hannah in beiden Fällen gerettet hatte, mit den Einzelheiten bestens vertraut war. Aber offensichtlich wusste er das alles. Er wollte ein Argument vorbringen. Stattdessen beobachtete sie sich in der Spiegelung

Скачать книгу