Скачать книгу

трубку, я с укоризной взглянул на Берни:

      – Он жил именно здесь, баранья ты голова.

      – Не сыпь мне соль на рану. – Берни страдальчески прикрыл глаза. – Столько напрасного труда! Я все ноги истоптал, мотаясь по этим чертовым отелям.

      Оставив напарника упиваться жалостью к собственной персоне, я рысью помчался в холл.

      – Расскажите мне об этом человеке все, что знаете, – едва переведя дух, потребовал я у Ларсона. – Имя, время пребывания в отеле – любые подробности, какие всплывут в памяти.

      Ларсон пододвинул к себе свой гроссбух.

      – Имя – Генри Ратланд. Вселился к нам девятого августа. Вот тут у меня записано: прибыл из Лос-Анджелеса. А из-за чего весь этот переполох?

      – Он приехал в тот же день, что и мисс Бенсон?

      – Да, она зарегистрировалась в полдень, он – в шесть вечера.

      – Машину его не помните? Не кремово-зеленый «кадиллак»?

      – Точно, «кадиллак». Шикарная тачка. Он ставил его в гараже через дорогу.

      – А не могли в гараже записать номер машины?

      – Могли и записать. Чего не знаю, того не знаю.

      – Когда он съехал?

      – Утром семнадцатого.

      – Значит, в тот самый день, когда пропала мисс Бенсон. – Я запустил пятерню в волосы. – Есть вероятность, что этот Ратланд имеет отношение к ее исчезновению. Вы когда-нибудь видели их вместе?

      – Да вроде нет. Он уходил спозаранку, а она сидела у себя допоздна.

      – А какой номер он занимал? Не рядом с номером мисс Бенсон?

      – Оба они заселились в комнаты на втором этаже, аккурат напротив друг друга, – близоруко вглядываясь в записи, подтвердил Ларсон.

      – Выходит, они могли встречаться без вашего ведома?

      – Выходит, так. Мы не держим на этажах дежурных, а после восьми вообще никто из персонала наверх не поднимается.

      – Ратланд не упоминал, зачем приехал в Уэлден?

      – Он о своих делах особо не распространялся.

      – Вещей у него с собой было много?

      – Всего один чемодан, и тот небольшой.

      – Какие-нибудь посетители, телефонные звонки, письма?

      – Да нет, ничего такого не припоминаю.

      – Сейчас у вас в гараже еще можно кого-нибудь застать?

      – Джо должен дежурить. Мы не закрываемся до часу ночи.

      – Ладно, тогда пойду перекинусь с ним словечком.

      Однако Джо не смог сообщить мне номер «кадиллака», хотя и саму машину, и ее владельца вспомнил без труда.

      – Бабок у него было немерено, тратил он их, не скупясь. – В голосе Джо звучала неприкрытая зависть. – Машину забирал часов в десять утра и ставил назад где-то между полуночью и часом ночи. Требовал, чтоб каждое утро она сияла как новенькая – придирался к каждому пятнышку. А вот номера ее не помню, вы уж извините. Все-таки четырнадцать месяцев минуло – знали бы вы, сколько с тех пор машин прошло через мои руки.

      Я дал ему полдоллара за услужливость и вернулся к Берни. Партнер, с выражением скорби на пухлощекой физиономии, валялся на кровати.

      – Его

Скачать книгу