Скачать книгу

которые никому не мешают, не имеют для них значения.

      Так что год или даже больше мы оставались на одном месте. На продукты ввели карточки, и чтобы получить их, нам нужно было заполнить анкеты. Мама хорошо умела это делать: у нас имелись свидетельства о рождении и другие официальные документы, способные убедить почти любого.

      Благодаря курятнику мы ели много яиц, мясо же достать было очень трудно. Но иногда мы всё-таки лакомились курятиной: когда птицы переставали нестись, мы их убивали. Обычно это приходилось делать мне.

      Именно за таким занятием меня застал Джек, одетый в форму. Правда, не солдатскую – он ещё был слишком молод. Джек стал констеблем военного резерва, относящегося к полиции.

      Форма констебля военного резерва выглядела точь-в-точь как полицейская. На Джеке она сидела плохо: рукава доходили до костяшек пальцев, а брюки не прикрывали резинку носков. Но, надо сказать, Джек своей формой очень гордился.

      Я не видел его больше года. Он стал ещё выше и выглядел взрослее, чем раньше. Ему было почти восемнадцать, и я ощутил знакомый укол в сердце, который часто испытывал, видя, как мой знакомый вырос и оставил меня позади.

      Джек был весел – и даже самоуверен, – когда зашёл на задний двор, где я отлавливал старую курицу.

      – Доброе утро! – сказал он.

      Мама обернулась первой и увидела его форму и оловянную каску.

      – Здравствуй, Джек, солнышко, – ответила она, хотя в её голосе прозвучала озабоченность. – О! Какая у тебя форма! Он так вырос, правда, Альфи?

      Я согласно хмыкнул. Встреча с ним меня не обрадовала. Но мама очень хорошо изображала радушную хозяйку.

      – Ты приехал на велосипеде? Водички налить?

      – Да, пожалуйста, миссис Монк.

      Джек старался на меня не смотреть, и я знал, что это неспроста. Он вёл себя чересчур официально.

      – Можешь снять свою оловянную каску. Не думаю, что мистер Гитлер будет нас сегодня бомбить.

      Мы сидели на заднем дворе и смотрели на плотные заросли деревьев на холме. Джек пил воду, украдкой поглядывая на меня. Напряжённое молчание затянулось, и мама заговорила.

      – Что привело тебя сюда, Джек? Ты зашёл просто так? Мы давно тебя не видели.

      По маминому тону я понял: она опасается подвоха.

      – Ну, собственно говоря, миссис Монк…

      В этот момент я напрягся. Никто не использует выражение «собственно говоря» перед сообщением хороших новостей.

      – …собственно говоря, у меня имеются вопросы официального свойства. Вы позволите?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Даны

Скачать книгу