Скачать книгу

мямля что-то непонятное. Алексѣй Александровичъ былъ одинъ изъ тѣхъ людей, преданныхъ страстно умственному труду, но открытыхъ ко всѣмъ <наслажд[еніямъ]> благамъ міра людей и спеціалистовъ и вмѣстѣ съ тѣмъ тонкихъ и умныхъ наблюдателей, но которыхъ, благодаря ихъ внѣшнему труженническому виду, ихъ случайной разсѣянности, такъ охотно подводятъ подъ одну общую категорію дѣльныхъ и занятыхъ ученыхъ людей или чудаковъ или даже дурачковъ и которые потому рѣдко пользуются

      47

      В рукописи дальше слово: тѣмъ, по контексту связанное с зачеркнутым текстом и, видимо по рассеянности, здесь Толстым не зачеркнутое.

      48

      Зачеркнуто: <Гости послѣ оперы собирались у Княгини Врасской.> Пріѣхавъ изъ оперы, Княгиня Мика, какъ ее звали въ свѣтѣ,

      49

      Зач.: жилистую

      50

      Зач.: къ ихъ огромному дому и высаживать <гостей> съ помощью лакеевъ свой грузъ

      51

      Зачеркнуто: Врасской

      52

      Зач.: Мика

      53

      На полях вкось вписано: Борьба. Онъ говоритъ: «что вы со мной сдѣлали». Она говоритъ: «простите меня и оставьте».

      54

      Зачеркнуто: злое и смѣшное

      55

      На полях вкось сверху вписано: Двѣ дамы царствуютъ: безбровая бойкая и черная красавица, молча и обиженная, злая.

      56

      Зачеркнуто: красной

      57

      Зач.: и сморщенна

      58

      Зачеркнуто: вся въ кружевахъ и бриліантахъ

      59

      Зач.: Кити

      60

      Зач.: Кити

      61

      Зач.: <еще болѣе> <Каренина> извѣстнаго дѣльца и умницы Михаила

      62

      Зач.: Нана

      63

      Зач.: Нана была жена Каренина, Анастасья Аркадьевна. – Есть что то странное въ Нана.

      64

      Зач.: Алексѣй Гагинъ

      65

      Зач.: Нана

      66

      Зач.: Мика

      67

      Зачеркнуто: Мари,

      68

      Зач.: Гагинъ

      69

      Зач.: Генералъ вслушивался въ разговоръ.

      70

      Зач.: Нана

      71

      [розового чорта.]

      72

      [как это смешно.]

      73

      Зачеркнуто: – Сейчасъ. Извините меня.

      74

      Зач.: неловкой

      75

      Зач.: Нильсонъ

      76

      Рядом на полях написано: <Застѣнчива.>

      <Необыкновенно неприлична.>

      Онъ смѣшонъ.

      Она насмѣшлива.

      Сестра Леонида Дмитрича страдаетъ и оттого, что дѣти тоже, что онъ.

      77

      Зачеркнуто: дипломатъ

      78

      [манеры держать себя,]

      79

      [прощать.]

      80

      Зачеркнуто:

Скачать книгу