Скачать книгу

ich schon erwähnte, ist Nora bei Bykov eingezogen und der hat sie mit alle möglichen Geschenken verwöhnt. Aber vor ein paar Wochen war Schluss. Sie hat nicht darüber gesprochen, weshalb. Sie wohnte dann wieder ständig hier. Aus dem Mietvertrag ist sie ja sicherheitshalber nie ausgestiegen. Seltsam ist nur, dass sie seit ein paar Tagen wieder dauernd unterwegs ist und mir nichts davon sagt, wo sie hingeht. Außerdem tut sie seltsame Dinge. Sie besorgt Männerkleidung, sie verhandelt am Telefon über den Kauf eines Geländewagens gegen Barzahlung und noch ein paar andere Dinge. Das hat für mich alles keinen Sinn ergeben, aber wo sie mir jetzt erzählen, dass Mister Bykov unterzutauchen versucht, sieht es fast so aus, als würde sie ihm dabei helfen.“

      „Hat sie ein Handy?“

      „Ja.“

      „Dann werden wir versuchen das von unserem Field Office aus anpeilen zu lassen“, sagte ich. „Geben Sie uns bitte die Nummer!“

      Sie nickte stumm.

image

      32

image

      Als wir zum Parkplatz gingen, meinte Marenkov: „Scheint so, als hätten Sie diesen Bykov bislang etwas unterschätzt!“

      „Sie nicht?“, fragte ich.

      Marenkov zuckte mit den Schultern. „Sie wissen doch, wie das ist. Polizeibehörden erfahren alles mögliche, aber beweisen lässt sich nicht alles, was man erfährt.“

      „Das stimmt leider.“

      Wir stiegen in unsere Wagen und fuhren los.

      Die Kollegen des Innendienstes unseres Field Office konnten das Handy von Nora Crawley sehr schnell orten.

      Es war glücklicherweise eingeschaltet und befand sich in der Nähe des Tappan-Sees, ungefähr 500 Meter von Staatsgrenze zwischen New Jersey und New York State entfernt.

      Es gab dort Wochenendhäuser, die man mieten konnte. Ansonsten war das Gebiet kam besiedelt. Eine Naherholungsoase vor den Toren des Big Apple.

      Wir machten uns auf den Weg.

      Mr McKee alarmierte die Kollegen der State Police, die das Gebiet weiträumig absperren sollten. Bykov stand jetzt offiziell unter dem Verdacht, ein Kapitalverbrechen begangen zu haben, auch wenn uns kurioserweise die Leiche fehlte.

      Wir hatten gerade den Lincoln Tunnel hinter uns gebracht als der Kontakt plötzlich abbrach.

      Das Handy von Nora Crawley ließ nicht mehr anpeilen.

      Die Ursache dafür konnte natürlich ganz harmlos sein.

      Mr McKee bat den zuständigen County Sheriff, ein paar seiner Männer zur letzten angepeilten Position zu schicken.

      Zwanzig Minuten später hatten die Deputies diese, bis auf wenige Meter exakte Position erreicht.

      Sie befand sich in der Nähe eines kleinen Holzhauses am Seeufer mit eigenem Bootssteg, das Tage- und Wochenweise vermietet wurde. Aber es gab dort auf den ersten Blick weder eine Spur von Nora Crawley noch von Bykov. Nur Spuren von Reifen, die zu einem Geländewagen passten.

      Als wir mit entsprechender Verspätung dort eintrafen, waren bereits überall Einsatzkräfte des County Sheriffs und der State Police.

      Wir stiegen aus.

      Marenkov ließ den Blick schweifen. „Ein idealer Ort für jemanden, der untertauchen will“, lautete sein Kommentar.

      Der zuständige Sheriff begrüßte uns. Sein Name war Bradley. Er trug einen feuerroten Vollbart und überragte Milo und mich um fast einen ganzen Kopf.

      „Gut, dass Sie kommen“, sagte Sheriff Bradley.

      „Haben Sie etwas gefunden?

      „Das kann man wohl sagen. Folgen Sie mir bitte.“

      Wir folgten Sheriff Bradley zu ein paar Sträuchern, ungefähr hundert Yards vom Haus entfernt.

      Dazwischen lag der Körper einer jungen Frau. Sie war offenbar in einen Teppich eingerollt worden, der jetzt an manchen Stellen blutdurchtränkt war.

      „Das Bündel war mit Zweigen und Blättern so getarnt, dass man es so ohne weiteres gar nicht finden konnte, wenn man nicht gerade danach sucht“, berichtete Sheriff Bradley.

      „Wurde das Handy gefunden?“

      „Nein. Aber es ist hier zum letzten Mal im aktiven Status gewesen – und zwar genau genommen im Haus.“

      „Dann ist dort das Verbrechen begangen worden“, stellte ich fest.

      Bradley bestätigte dies. „Das stimmt. Der Teppich lag dort. Das Holz außen herum ist vom Tageslicht verschossen worden, sodass man genau sehen kann wo der Teppich lag. Das Opfer starb an einem Durchschuss und wir haben ein Einschussloch in der Wand gefunden, dass dazu passen würde. Aber der Täter hat sich die Mühe gemacht, das Projektil herauszukratzen.“

      „Das scheint Bykovs besondere Handschrift zu sein“, stellte Milo fest.

      Ich nickte leicht. „Eine Handschrift, die sich deutlich von der Vorgehensweise des Killers unterscheidet, der Lee Trenton und seine Freundin auf dem Gewissen hat!“

      „Und beinahe auch dich, Jesse!“

      Marenkov kniete sich unterdessen neben den sterblichen Überresten von Nora Crawley nieder und ließ suchend den Blick schweifen. Nicht nur über das, was auf dem Teppich zu finden war, sondern auch in der näheren Umgebung.

      „Bykov kann noch nicht allzu weit weg sein“, glaubte er.

      „Was glauben Sie, wo er jetzt hingeht?“, fragte ich.

      Bykov antwortete nicht gleich. „Er will uns loswerden – und wenn er dazu noch jemanden umlegen muss, dann tut er das.“

      „Wer könnte da noch auf der Liste stehen?“

      „Da fragen Sie mich zuviel, Jesse.“

      „Und wenn hat er in der Galerie umgebracht?“

      „Vielleicht bekommt er ja noch Gelegenheit, uns das zu erklären“, glaubte Milo.

      Marenkov schüttelte den Kopf. „Ich glaube, Sie sind zu optimistisch, Milo.“

      „Wieso?“

      „Weil wir immer einen Schritt zu spät sein werden. Wir müssen uns in ihn hineinversetzen und versuchen, seine Handlungsweise vorauszusehen. Sonst entwischt er uns.“

      Marenkov erhob sich wieder.

      „Leichter gesagt als getan“, lautete Milos ernüchterndes Fazit.

      „Es ist die einzige Chance. Ich habe übrigens telefonisch Kontakt zu einem alten KGB-Agenten aufgenommen der jahrelang für die Sowjetunion tätig war und sich nach dem Ende der Sowjetunion in den Ruhestand verabschiedet hat.“

      „Um wen handelt es sich?“

      Marenkov lächelte. „Das kann ich Ihnen nicht sagen, Jesse. Der Mann würde sich strafbar machen. Aber er weiß hervorragend Bescheid und er hatte zum selben Netzwerk Kontakt, zu dem auch Bykov gehörte. Wer einmal dazugehörte, wird von den anderen nie aus den Augen gelassen. Das ist nun mal so.“

      „Sie wissen, dass Sie hier auf amerikanischem Boden nicht allein ermitteln dürfen“, gab ihm zu bedenken.

Скачать книгу