ТОП просматриваемых книг сайта:
Великолепные руины. Джесс Уолтер
Читать онлайн.Название Великолепные руины
Год выпуска 2012
isbn 978-5-86471-677-9
Автор произведения Джесс Уолтер
– Ди. – Паскаль кивнул и улыбнулся. Звук ее имени кружил ему голову. Невозможно, чтобы ему позволили так ее называть. Он не удержался и повторил: – Ди.
И тут Паскаль понял, что надо срочно придумать еще тему для разговора, а то он так и будет всю ночь повторять это имя.
– Ваша комната… туалет не далеко, нет, Ди?
– Нет, очень удобно, спасибо, Паскаль.
– Сколько вы остаетесь?
– Я… не знаю пока. Моему другу надо закончить кое-какие дела. Надеюсь, он завтра приедет и мы все решим. У вас эта комната для кого-то еще забронирована?
И хотя Алвис Бендер должен был вот-вот приехать, Паскаль поспешно ответил:
– Нет-нет! Это вам. Больше никто.
Вечер был прохладным и тихим. У причала плескалась вода.
– А что они там делают? – Ди показала сигаретой на огни, пляшущие в море. За волнорезом рыбаки вывешивали фонари на бортах лодок, убеждая рыб, что начинается рассвет и надо срочно кормиться на поверхности. Наиболее доверчивых поджидали сети.
– Рыбу ловят, – ответил Паскаль.
– А что, разве ночью ловят рыбу?
– Иногда. Обычно днем.
Напрасно Паскаль заглянул в эти огромные глаза. Ему никогда еще не доводилось видеть такого странного лица – разного, с какой стороны ни посмотри. В профиль вытянутое и решительное. Открытое и нежное анфас. Наверное, поэтому она и пошла в актрисы, из-за своей способности быть такой многоликой. Паскаль вдруг понял, что таращится на нее, кашлянул и отвернулся.
– А огни зачем? – спросила американка.
Паскаль взглянул на море. Теперь и он осознал, насколько захватывающим было это зрелище. Фонари на лодках покачивались над своим отражением в темной воде.
– Чтобы… они… чтобы рыба… – Он налетел на языковой барьер, и пришлось показывать руками, как всплывает рыба – вверх.
– Свет привлекает рыб на поверхность?
– Да, – облегченно выдохнул Паскаль, – поверхность, конечно.
– Как мило, – ответила девушка.
Над головой раздалось шебуршение, кто-то шикнул. Прямо над ними находились окна спальни, в которой мама с тетей подслушивали разговор, не понимая при этом ни слова.
Бездомная кошка, сердитая и одноглазая, устроилась на ступенях рядом с Ди Морей. Девушка хотела ее погладить, но тут же отдернула руку, когда кошка злобно зашипела. Ди посмотрела на сигарету и засмеялась своим мыслям.
Паскаль решил, что она смеется над его куревом.
– Они дорогие, – защищаясь, сказал он. – Испанские.
Она откинула волосы со лба.
– Боже мой, я не об этом! Я просто подумала: люди годами сидят и ждут, когда же начнется жизнь. Как в кинотеатре. Вы меня понимаете?
– Да, – ответил Паскаль, потерявший нить повествования после слова «сидят». Но его так заворожил этот жест, сияние светлых волос в свете луны, что он сейчас согласился бы на что угодно, даже если бы ему ногти вырвали и заставили их съесть.
– Вот видите, и я так думаю, – улыбнулась она. – Я сама такой была. Все ждала чего-то, точно я персонаж из