Скачать книгу

      Ineź Sytham

      Von Göttern und Dämonen in Afrika

      © 2020 Ineź Sytham

      Verlag & Druck: tredition GmbH, Halenreie 40-44, 22359 Hamburg

ISBN
Paperback:978-3-7469-6707-3
Hardcover:978-3-7469-6708-0
e-Book:978-3-7469-6709-7

      Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung ist ohne Zustimmung des Verlages und des Autors unzulässig. Dies gilt insbesondere für die elektronische oder sonstige Vervielfältigung, Übersetzung, Verbreitung und öffentliche Zugänglichmachung.

      Dieser Roman enthält einige englische Text-Passagen

      in leicht verständlicher

      umgangssprachlicher Form -

      auch wenn der Leser diese nicht beachtet

      bleibt der Fluss der Geschichte

      davon jedoch unberührt.

       Inhalt

       Vorwort

       Kapitel 1

      Abschied und Antasten

       Kapitel 2

      Von Göttern und Dämonen

       Kapitel 3

      Und sie lächelten, die Götter, und ich sah nicht den Teufel zwischen ihren Polstern sitzen

       Kapitel 4

      Intuition, Mut, Lebensumbruch – Cape Town und Shan

       Kapitel 5

      Zwischen den Zeiten und Erwachen

       Kapitel 6

      Schachspiel

       Kapitel 7

      Doch ein Joker?

       Kapitel 8

      Gezinkte Karten

       Kapitel 9

      Lack of communication

       Kapitel 10

      Der TURM, Tarot spielen die Götter diesmal, nicht Schach

       Kapitel 11

      Eskalation

       Kapitel 12

      Panik und Freunde und der Kampf um die eigene Integrität

       Kapitel 13

      Nur die Dinge, die Du nicht tust, reuen Dich später

       Kapitel 14

      Von der Schönheit

       Kapitel 15

      Vollmond / Valentinstag

       Kapitel 16

      Hindernislauf

       Kapitel 17

      Die Liebe will nichts als sich selbst zu erfüllen

       Kapitel 18

      Immer mehr Kälte bei 38 Grad in Cape Town

       Kapitel 19

      Die Schönheit ist ein loderndes Herz und eine verzauberte Seele

       Kapitel 20

      Und dann liefert Mars, der Kriegsgott, sein Full-house

       Kapitel 21

      Lack of communication

       Kapitel 22

      Knock-out - und letztes Wochenende

       Kapitel 23

      Stinktier-Kraft Das Schlüsselwort hierfür ist „RESPEKT“

       Kapitel 25

      Die andere Frau

       Nachwort

      Die zerborstenen Augen

       Epilog

       Heute

       Vorwort

      Und meint nicht, ihr könntet den Lauf der Liebe

      bestimmen,

      denn befindet sie euch für würdig,

      bestimmt vielmehr sie euren Lauf.

      - Kahlil Gibran

       Kapitel 1

       Abschied und Antasten

      Es gibt keinen „passenden“ Augenblick, um sich zu verlieben

      Liebe geschieht ganz einfach.

      Unmittelbar.

      Schlechtes timing allerdings, dass ich nur einen Abend mit Shan habe, eine Nacht und noch einen halben Tag.

      Das ist kein Intermezzo. Dafür ist die Begegnung zu heftig, wie ein Stromschlag.

      We keep contact… hat er mir gesagt und sich entschuldigt, dass er mich nicht zum Bahnhof bringen kann.

      Und ich will ihn halten, diesen Kontakt, will – irgendwie – diesen Mann wieder sehen, sein Gesicht lässt mich nicht mehr los.

      * * *

      Und dann meine Abreise aus Cape Town im Dezember 2005, fort von Shan, den ich vom ersten Moment an zu lieben begonnen habe ….Faszination pur.

      Und Sehnsucht, bereits als ich im Intercape sitze, Richtung Durban, weg von IHM, der faszinierend im Gespräch, und so vertraut ist - in jeder Berührung, im Lächeln und wenn unsere streichelnden Hände sich im warmen Tierfell von Jinni begegnen, seinem kleinen Terrier.

      From the very first sight.

      Zärtlichkeiten, sanft von mir gegeben und still von ihm angenommen. Shan.

      Und so wie ich oft kämpfe mit all der Technik, die mich überflutet:

      Jetzt ist mein Handy mein „roter Faden“, zu Shan. Und während meiner Lektüre von Coelho, die er mir mitgegeben hat, schwirrt meine Sehnsucht zu ihm:

       Beatrice

      Don`t forget my hands + kisses while having a shower…already read half the book to complete my English *will send you a picture soon + need one from you* kiss you + hate to go * Beatrice*

      Hat dies schon öfter eine Frau mit Dir gemacht? Ich war neugierig an diesem mit Wundern gesprenkelten Abend im Dezember.

      Mit ihm, in der Badewanne.

       Shan

      No, the last time it’s been my mother doing that with me when I was a child –

      Atemlos: Eine Premiere also, auch für mich, eine Handlung von solchem Zauber, brennt sich in ihrer eigenen Magie in meine Seele – dass ich mir nur noch wünsche, ich könnte die Zeit anhalten.

      Und weil sich mein Herz an diesem Satz von ihm verschluckt hat: “ If you become enlightened.”

Скачать книгу