ТОП просматриваемых книг сайта:
Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин». Найо Марш
Читать онлайн.Название Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин»
Год выпуска 1964
isbn 978-5-17-126576-2
Автор произведения Найо Марш
Серия Золотой век английского детектива
Издательство Издательство АСТ
В мокрой ткани старого, потрепанного зонта зияла дыра с разлохмаченными краями. Аллейн продемонстрировал изнанку – вокруг прорехи были темные пятна, но не от дождя.
– В воде был камень – непохоже, чтобы он долго там пролежал. Я выудил его и оставил на краю чаши. Думаю, это и есть орудие убийства.
Булыжник лег рядом с телом.
– На нем никаких видимых следов, все смыло, – добавил Аллейн. – Наверное, вы захотите сохранить вещественные доказательства нетронутыми?
– Еще бы, – откликнулся Кумб.
Послышался звук шагов и металлический лязг – через турникет проходил доктор Мэйн. Кумб двинулся ему навстречу.
– Что случилось? – спросил врач. – Доброе утро, Кумб.
– Смотрите сами, доктор.
Подведя его к своему коллеге и представив их друг другу, он пояснил:
– Мистер Аллейн обнаружил тело. Совершенно случайно.
– Да, очевидно, – пробормотал пораженный доктор.
– Я здесь с частным визитом, – заверил Аллейн. – Дело ведет Кумб.
– Однако возникли вы как кролик из шляпы фокусника, – заметил доктор Мэйн. Он посмотрел в сторону источника, где зонтик, по-прежнему раскрытый, скрывал верхнюю часть неподвижного тела, и воскликнул: – Боже правый! Это все-таки произошло!
Кумб, поймав взгляд Аллейна, быстро подошел к телу и открыл лицо жертвы. Доктор Мэйн застыл на месте.
– Кост?! Не может быть!
– Именно она, доктор.
Не тратя больше слов, тот приступил к осмотру. Глаза мисс Кост были полуоткрыты, как и рот. На губах застыли хлопья пены, язык прикушен. Аллейн так и не смог привыкнуть к виду убитых. Искаженная пустая оболочка за какие-то мгновения до непоправимого была живой, настоящей женщиной. В чудовищной мясорубке поля боя, уничтоженные в один миг ядерным взрывом или болтающиеся в петле под скрывающим посиневшее лицо и вывалившийся язык белым мешком, человеческие существа, убитые себе подобными, оставались свидетельствами худшего преступления из возможных.
Опустив твердое как доска тело на спину, доктор Мэйн поднял взгляд на Аллейна.
– Где вы ее нашли?
– Наполовину погруженной в воду, лицом вниз. Я вытащил ее, надеясь, что шанс еще есть, но сразу увидел, что ничего сделать нельзя.
– Признаки окоченения уже были?
– Да.
– Сейчас оно явно выражено.
– Посмотрите на затылок, доктор, – сказал Кумб.
Тот перевернул тело и тщательно осмотрел разбитый череп.
– А орудие? Вы нашли его?
– Думаю, да, – ответил Аллейн.
Доктор Мэйн перевел взгляд на него.
– Можно взглянуть?
Аллейн передал булыжник – неправильной формы кусок скальной породы размером с ананас. Мэйн повертел его в руках и склонился над головой жертвы.
– Подходит.
– Так каков ваш вердикт, доктор? –