ТОП просматриваемых книг сайта:
Записки бабки из Нью Джерси. Елена Александровна Левченко
Читать онлайн.Название Записки бабки из Нью Джерси
Год выпуска 2020
isbn 978-5-532-03721-2
Автор произведения Елена Александровна Левченко
Жанр Биографии и Мемуары
Издательство ЛитРес: Самиздат
Бабкины сказки о водокачке
Еще собираясь в Нью-Джерси, я знала, что русских здесь не много. Основные места обитания наших соотечественников поблизости – Бруклин в Нью-Йорке и Пригороды Филадельфии. Поговаривали, что Принстон – место не очень популярное среди русских, потому что работы здесь не много, а жилье дорогое. Меня несколько дней трясло в паническом ужасе, что я буду лишена живого общения с русскими, и придется мне довольствоваться скайповскими посиделками с Яником и Олькой, вливая в себя рюмочки чая на ночь. Однако, все оказалось еще ужаснее, чем я думала.
Уже в первые дни пребывания в Принстоне, я пошла в магазин рядом с гостиницей, гордо именуемый Whole foods market. В этом магазине еды продаются сплошь органические продукты. Органические продукты – отдельная тема. Это те продукты, которые удобряли и растили правильно – в говнице, любви и должном опрыскивании. Что касается свинок и коровок – этих, соответственно, ничем не кололи для роста, а кормили яблоками и кукурузкой для правильных жировых прослоечек. Курочкам подсовывали правильных петушков для правильных яичек. В общем, не продукты, а просто чудо чистое и экологичное.
Магазин, прямо скажем, не из дешевых. Собственно, контингент посетителей соответствующий. И вот, подходя к кассе, я услышала такую родную и любиму русскую речь! Круто! Здесь таки есть русские, вопреки расхожему мнению! Живем, товарищи! Я вся такая радостная и одухотворенная, набрав кучу всяких съестных припасов, упорхала домой кормить мужика своего говновыращенной пищей.
Следующий день я опять решила провести в Холфудсе, чтобы выучить названия продуктов, которые я не знаю. И опять слышу русскую речь. Мужик говорил матом по телефону. Тетка, его немая спутница, стояла около витрины с молочкой и со скучающим видом выбирала йогурты, не забывая периодично зевать. Мне хотелось заржать после фразы «Да пофиг (тут заменено), меня все равно здесь никто не понимает». А мужик как ни в чем ни бывало начать опять выдавать коммерческие тайны на весь магазин.
Третий день не предвещал ничего русского. Как бы не так. Русская тетка с неуемным ребенком, встреченная мной в Маршалсе – магазин одежды, куда я зашла в рамках образовательной программы, окончательно убедила меня в том, что русские есть вообще везде. Они только прячутся, как грузди под землей в лесу, а потом вылезают на свет, и все дико матерятся при этом. Наверное, потому, что большинство народа их действительно не понимает. Но никогда нельзя скидывать со счетов зевак, типа меня, которые не понимают основную часть населения, говорящую на английском, а вот на русском – за раз!
Надо ли говорить, что русские в Wallmart на следующий день и три семейные пары в Икее в Филадельфии меня совсем не удивили и не тронули? Кроме того, мой ребенок ходит в русский детский сад, по страховке мы выбрали русских стоматолога, педиатра и терапевта в удаленности пяти минут от дома и офиса. И еще пара перелоцированных из Новосибирска в пятницу приземлились