ТОП просматриваемых книг сайта:
Making Language Visible in the University. Bee Bond
Читать онлайн.Название Making Language Visible in the University
Год выпуска 0
isbn 9781788929318
Автор произведения Bee Bond
Жанр Учебная литература
Серия New Perspectives on Language and Education
Издательство Ingram
The second, powerful external force, is the relative hegemony of the IELTS exam as an indicator of language proficiency for international EAL student entry into UK education. Although in some contexts, Universities are beginning to accept other measures of language and academic literacy skills, EAP practitioners frequently find themselves having to build their teaching around the impact of this exam – whether it be moving students away from habits developed as a result of studying for the test (which, for example, requires students to write only 250 words of unreferenced argument in response to a generic ‘essay’ question), or helping students prepare for the test itself. EAP teaching and IELTS teaching are often wrongly conflated. Outside the EAP and language teaching community, there is only a vague understanding of what the different IELTS levels mean (Benzie, 2010; Murray, 2016a). Thus, academics and students alike can often work on the assumption that the stated entry level for TPG study (typically in the United Kingdom 6.5 overall with no less than 6.0 in any of the four skills of reading, writing, speaking and listening) equates to a level that will enable access to the study content with no further need for language development. In fact, contrary to this belief, IELTS itself suggests that at 6.5, for a ‘linguistically demanding academic course’ that ‘English study is needed’; for ‘linguistically less demanding academic courses’, the student’s level of English is ‘probably acceptable’ (IELTS, 2017). This does beg the question as to what kind of TPG programme could be classified as linguistically less demanding, particularly if it is one studied in the United Kingdom, alongside a global community of peers for whom English is the only common language for knowledge and social exchange.
This conflation between IELTS and EAP places EAP practitioners in a difficult position because, arguably, it devalues the complexity of the work involved in de-coding disciplinary knowledge communication discourse and in working with students to enable them to access the academy. Critically, it is often the EAP unit that becomes the target of blame when students on a programme are deemed to be struggling due to language proficiency. Thus IELTS and concurrently language is viewed as the ‘catch-all term for problems with unmet standards, and the need for remediation’ (Turner, 2004: 99) which Turner also argues results in the denial of academic respect to EAP teachers and their students. ‘The dilemma for the academic literacy pedagogies is that they are only tolerated while they remain remedial … the remedial positioning of language work is necessary in order to maintain the culturally embedded and socially embodied “habitus” of being academic’ (Turner, 2011: 37), in other words language is seen as part of the physical embodiment of an academic; it is ‘who they are’ or ‘who you become’ implicitly rather than something that can be analysed, de- and then re-constructed explicitly and expertly. I argue that it is part of the role of EAP practitioners to change this perspective amongst their academic colleagues that few are, as yet, fulfilling.
Thus, while many international students, are struggling to access their own academic ‘community of practice’ (Lave & Wenger, 1991) because the current apprenticeship does not explicitly acknowledge its shared language as something to be learned and are thus facing perceptions of being in deficit linguistically and feeling culturally excluded, their first point of contact is often with EAP teachers who are also relative outsiders to the academy. Many of these practitioners, particularly over the summer pre-sessional period, are employed with little experience, little time to equip themselves and occasionally dubious credentials. This does, then, raise the question as to how well EAP does the job it is tasked with doing, of giving ‘students access to ways of knowing’ (Hyland, 2018: 390). If EAP units, and language learning and teaching, are disconnected from and undervalued by, the rest of the academy, how do students, EAP teachers and content teachers understand where language and content knowledge connect and disconnect? How does this view of language and its place in knowledge communication impact on their teaching and learning practices and their identity as members of an academic community? And how can teaching and learning be truly inclusive and international if a focus on the (globally dominant English) language used to communicate the knowledge being gained is outwith the written curriculum? Within this book, I aim to draw out these complex themes and questions, demonstrating how they overlap, intersect and, at times, contradict. In doing so, the narratives and experiences I present feed into a global conversation and hopefully present some clear suggestions as to how to think differently and work more collaboratively to ensure that language becomes more visible across the higher education curriculum and that all students are better supported in accessing and demonstrating their own emerging knowledge.
1 The Accidental Scholar
While not the primary focus of this book, I feel it is necessary to outline my own position in relation to the investigation I undertook, and the context within which it took place. This is, in part, to acknowledge the contextualised and subjective nature of the study. As a participant as well as investigator in an ethnographic study this needs to be highlighted and recognised (Street, 1995: 51) whilst maintaining its relevance beyond the local. I also hope to provide some insights into the messy process of scholarship of learning and teaching, how it fits into the wider Higher Education landscape in the United Kingdom and to encourage other EAP practitioners who are considering or developing their own scholarship profiles.
The scholarship of learning and teaching has only recently become a focus of strategic attention, at least in the United Kingdom, in line, as I discuss later, with a greater focus on teaching as well as research excellence. This can be evidenced by the growth of centres for teaching excellence across the sector. These can take the form of either being centrally funded and cross-disciplinary or arranged around specific disciplinary concerns. For the increasing number of academic staff who are employed on teaching as opposed to research contracts engaging with this form of scholarship can be viewed as both an institutional expectation and a route to promotion. However, there can also be an assumption that those involved in the scholarship of learning and teaching in Higher Education will already know how to meet this expectation and that they have the skills required to undertake investigations that will provide insights into and enhance student education in an ethical, purposeful and rigorous manner. There is often little acknowledgement that for some, the move from disciplinary research into the scholarship of learning and teaching requires a complete epistemological shift and a different set of skills and dispositions, whilst others, employed for their professional practitioner expertise, have undergone little previous research training at all (Geertsema, 2016). For many of us, this move into scholarship is unplanned and accidental. In this chapter, I share my own rather haphazard journey into new territory in the hope that it might shed some light on the process for others who find themselves ‘accidental scholars’.
I begin this chapter by defining the scholarship of learning and teaching as distinct from (educational) research and placing it in the current context of the need to provide metrics and quantify teaching excellence in HE. This contextualisation adds explanatory power to my own personal journey, which is key to the development and trajectory of this book. I then provide an outline of how the project that is the main focus of this book developed in terms of methodology, data collection and analysis and how I worked to both theorise this process whilst working to maintain practical relevance throughout.
The Scholarship of Learning and Teaching
The Scholarship of Learning and Teaching (henceforth SoTL) movement began in the United States and its origins are widely attributed to the work of Ernst Boyer (Fanghanel et al., 2015). While SoTL remains ‘a relatively ill-defined concept’ (Fanghanel et al., 2015: 6), there are points of agreement as to what SoTL should involve. Shulman’s (2000) suggestion that scholarship should be made public and open to critique is now widely accepted and has since been built upon by Felten (2013) who suggests a 5-point framework for SoTL as ‘inquiry focussed on student learning; grounded in context; methodologically sound; conducted in partnership with students; appropriately public’. Essentially, SoTL is the ‘systematic study of teaching and learning, using established or validated criteria of scholarship, to understand how teaching (beliefs, behaviours, attitudes and values) can maximise learning, and/or develop a more accurate understanding of learning, resulting in products that are publicly shared for critique and use by an appropriate community’ (Potter & Kustra, 2011: 2). While this