Скачать книгу

is the waiter,” the girl observed, to his relief. “I am famished after my pleasant drive. It was so bracing, was it not Mr. Grenfall Lorry?”

      “Give me a mountain ride always as an appetizer,” he said, obligingly, and so ended the jest about a name.

      The orders for the dinner were given and the quartette sat back in their chairs to await the coming of the soup. Grenfall was still wondering how she had learned his name, and was on the point of asking several times during the conventional discussion of the weather, the train and the mountains. He considerately refrained, however, unwilling to embarrass her.

      “Aunt Yvonne tells me she never expected to see me alive after the station agent telegraphed that we were coming overland in that awful old carriage. The agent at P—— says it is a dangerous road, at the very edge of the mountain. He also increased the composure of my uncle and aunt by telling them that a wagon rolled off yesterday, killing a man, two women and two horses. Dear Aunt Yvonne, how troubled you must have been.”

      “I’ll confess there were times when I thought we were rolling down the mountain,” said Lorry, with a relieved shake of the head.

      “Sometimes I thought we were soaring through space, whether upward or downwards I could not tell. We never failed to come to earth, though, did we?” she laughingly asked.

      “Emphatically! Earth and a little grief,” he said, putting his hand to his head.

      “Does it pain you?” she asked, quickly.

      “Not in the least. I was merely feeling to see if the cut were still there. Mr—Mr. Guggenslocker, did the conductor object to holding the train?” he asked, remembering what the conductor had told him of the old gentleman’s actions.

      “At first, but I soon convinced him that it should be held,” said the other, quietly.

      “My husband spoke very harshly to the poor man,” added Aunt Yvonne. “But, I am afraid, Caspar, he did not understand a word you said. You were very much excited.” The sweet old lady’s attempts at English were much more laborious than her husband’s.

      “If he did not understand my English, he was very good at guessing,” said her husband, grimly.

      “He told me you had threatened to call him out,” ventured the young man.

      “Call him out? Ach, a railroad conductor!” exclaimed Uncle Caspar, in fine scorn.

      “Caspar, I heard you say that you would call him out,” interposed his wife, with reproving eyes.

      “Ach, God! God! I have made a mistake! I see it all! It was the other word I meant—down not out! I intended to call him down, as you Americans say. I hope he will not think I challenged him.” He was very much perturbed.

      “I think he was afraid you would,” said Lorry.

      “He should have no fear. I could not meet a railroad conductor. Will you please tell him I could not so condescend? Besides, dueling is murder in your country, I am told.”

      “It usually is, sir. Much more so than in Europe.” The others looked at him inquiringly. “I mean that in America when two men pull their revolvers and go to shooting at each other, some one is killed—frequently both. In Europe, as I understand it, a scratch with a sword ends the combat.”

      “You have been misinformed,” exclaimed Uncle Caspar, his eyebrows elevated.

      “Why, Uncle Caspar has fought more duels than he can count,” cried the girl, proudly.

      “And has he slain his man every time?” asked Grenfall, smilingly, glancing from one to the other. Aunt Yvonne shot a reproving look at the girl, whose face paled instantly, her eyes going quickly in affright to the face of her uncle.

      “God!” Lorry heard the old gentleman mutter. He was looking at his bill of fare, but his eyes were fixed and staring. The card was crumpling between the long, bony fingers. The American realized that a forbidden topic had been touched upon.

      “He has fought and he has slain,” he thought as quick as a flash, “He is no butcher, no gardener, no cobbler. That’s certain!”

      “Tell us, Uncle Caspar, what you said to the conductor,” cried the young lady, nervously.

      “Tell them, Caspar, how alarmed we were,” added soft-voiced Aunt Yvonne. Grenfall was a silent, interested spectator. He somehow felt as if a scene from some tragedy had been reproduced in that briefest of moments. Calmly and composedly, a half smile now in his face, the soldierly Caspar narrated the story of the train’s run from one station to the other.

      “We did not miss you until we had almost reached the other station. Then your Aunt Yvonne asked me where you had gone. I told her I had not seen you, but went into the coach ahead to search. You were not there. Then I went on to the dining car. Ach, you were not there. In alarm I returned to our car. Your aunt and I looked everywhere. You were not anywhere. I shall never forget your aunt’s face when she sank into a chair, nor shall I feel again so near like dying as when she suggested that you might have fallen from the train. I sent Hedrick ahead to summon the conductor, but he had hardly left us when the engine whistled sharply and the train began to slow up in a jerky fashion. We were very pale as we looked at each other, for something told us that the stop was unusual. I rushed to the platform meeting Hedrick, who was as much alarmed as I. He said the train had been flagged, and that there must be something wrong. Your aunt came out and told me that she had made a strange discovery.”

      Grenfall observed that he was addressing himself exclusively to the young lady.

      “She had found that the gentleman in the next section was also missing. While we were standing there in doubt and perplexity, the train came to a standstill, and soon there was shouting on the outside. I climbed down from the car and saw that we were at a little station. The conductor came running toward me excitedly.

      “‘Is the young lady in the car?’ he asked.

      “‘No. For Heaven’s sake, what have you heard?’I cried.

      “‘Then she has been left at O——,’ he exclaimed, and used some very extraordinary American words.

      “I then informed him that he should run back for you, first learning that you were alive and well. He said he would be damned if he would—pardon the word, ladies. He was very angry, and said he would give orders to go ahead, but I told him I would demand restitution of his government. He laughed in my face, and then I became shamelessly angry. I said to him:

      “‘Sir, I shall call you down—not out, as you have said—and I shall run you through the mill.’

      “That was good American talk, sir, was it not, Mr. Lorry? I wanted him to understand me, so I tried to use your very best language. Some gentlemen who are traveling on this train and some very excellent ladies also joined in the demand that the train be held. His despatch from O—— said that you, Mr. Lorry, insisted on having it held for twenty minutes. The conductor insulted you, sir, by saying that you had more—ah, what is it?—gall than any idiot he had ever seen. When he said that, although I did not fully understand that it was a reflection on you, so ignorant am I of your language, I took occasion to tell him that you were a gentleman and a friend of mine. He asked me your name, but, as I did not know it, I could only tell him that he would learn it soon enough. Then he said something which has puzzled me ever since. He told me to close my face. What did he mean by that, Mr. Lorry?”

      “Well, Mr. Guggenslocker, that means, in refined American, ‘stop talking,’” said Lorry, controlling a desire to shout.

      “Ach, that accounts for his surprise when I talked louder and faster than ever. I did not know what he meant. He said positively he would not wait, but just then a second message came from the other station. I did not know what it was then, but a gentleman told me that it instructed him to hold the train if he wanted to hold his job. Job is situation, is it not? Well, when he read that message he said he would wait just twenty minutes. I asked him to tell me how you were coming to us, but

Скачать книгу