Скачать книгу

and the maid. Into the coach she was drawn by the relieved old lady, who was critically inspecting her personal appearance when Lorry and the foreigner entered.

      “Ach, it was so wild and exhilarating, Aunt Yvonne,” the girl was saying, her eyes sparkling. She stood straight and firm, her chin in the air, her hands in those of her aunt. The little traveling cap was on the side of her head, her hair was loose and very much awry, strands straying here, curls blowing there in utter confusion. Lorry fairly gasped with admiration for the loveliness that would not be vanquished.

      “We came like the wind! I shall never, never forge: it,” she said.

      “But how could you have remained there, child? Tell me how it happened. We have been frantic,” said her aunt, half in English, half in German.

      “Not now, dear Aunt Yvonne. See my hair! What a fright I must be! Fortunate man, your hair cannot be so unruly as mine. Oh!” The exclamation was one of alarm. In an instant she was at his side, peering with terrified eyes at the bloodstains on his neck and face. “It is blood! You are hurt! Uncle Caspar, Hedrick—quick! Attend him! Come to my room at once. You are suffering. Minna, find bandages!”

      She dragged him to the door of her section before he could interpose a remonstrance.

      “It is nothing—a mere scratch. Bumped my head against the side of the coach. Please don’t worry about it; I can care for myself. Really, it doesn’t—”

      “But it does! It has bled terribly. Sit there! Now, Hedrick, some water.”

      Hedrick rushed off and was back in a moment with a basin of water, a sponge and a towel, and before Grenfall fully knew what was happening, the man-servant was bathing his head, the others looking on anxiously, the young lady apprehensively, her hands clasped before her as she bent over to inspect the wound above his ear.

      “It is quite an ugly cut,” said Uncle Caspar, critically. “Does it pain you, sir?”

      “Oh, not a great deal,” answered Lorry, closing his eyes comfortably. It was all very pleasant, he thought.

      “Should it not have stitches, Uncle Caspar?” asked the sweet, eager voice.

      “I think not. The flow is staunched. If the gentleman will allow Hedrick to trim the hair away for a plaster and then bandage it I think the wound will give him no trouble.” The old man spoke slowly and in very good English.

      “Really, Uncle, is it not serious?”

      “No, no,” interposed Grenfall Lorry. “I knew it was a trifle. You cannot break an American’s head. Let me go to my own section and I’ll be ready to present myself, as good as new, in ten minutes.”

      “You must let Hedrick bandage your head,” she insisted. “Go with him, Hedrick.”

      Grenfall arose and started toward his section, followed by Hedrick.

      “I trust you were not hurt during that reckless ride,” he said, more as a question, stopping in the aisle to look back at her.

      “I should have been a mass of bruises, gashes and lumps had it not been for one thing,” she said, a faint flush coming to her cheek, although her eyes looked unfalteringly into his. “Will you join us in the dining car? I will have a place prepared for you at our table.”

      “Thank you. You are very good. I shall join you as soon as I am presentable.”

      “We are to be honored, sir,” said the old gentleman, but in such a way that Grenfall had a distinct feeling that it was he who was to be honored. Aunt Yvonne smiled graciously, and he took his departure. While Hedrick was dressing the jagged little cut, Grenfall complacently surveyed the patient in the mirror opposite, and said to himself a hundred times: “You lucky dog! It was worth forty gashes like this. By Jove, she’s divine!”

      In a fever of eager haste he bathed and attired himself for dinner, the imperturbable Hedrick assisting. One query filled the American’s mind: “I wonder if I am to sit beside her.” And then: “I have sat beside her! There can never again be such delight!”

      It was seven o’clock before his rather unusual toilet was completed. “See if they have gone to the diner, Hedrick,” he said to the man-servant, who departed ceremoniously.

      “I don’t know why he should be so damned polite,” observed Lorry, gazing wonderingly after him. “I’m not a king. That reminds me. I must introduce myself. She doesn’t know me from Adam.”

      Hedrick returned and announced that they had just gone to the dining car and were awaiting him there. He hurried to the diner and made his way to their table. Uncle Caspar and his niece were facing him as he came up between the tables, and he saw, with no little regret, that he was to sit beside the aunt—directly opposite the girl, however. She smiled up at him as he stood before them, bowing. He saw the expression of inquiry in those deep, liquid eyes of violet as their gaze wandered over his hair.

      “Your head? I see no bandage,” she said, reproachfully.

      “There is a small plaster and that is all. Only heroes may have dangerous wounds,” he said, laughingly.

      “Is heroism in America measured by the number of stitches or the size of the plaster?” she asked, pointedly. “In my country it is a joy, and not a calamity. Wounds are the misfortune of valor. Pray, be seated, Mr. Lorry is it not?” she said, pronouncing it quaintly.

      He sat down rather suddenly on hearing her utter his name. How had she learned it? Not a soul on the train knew it, he was sure.

      “I am Caspar Guggenslocker. Permit me, Mr. Lorry, to present my wife and my niece, Miss Guggenslocker,” said the uncle, more gracefully than he had ever heard such a thing uttered before.

      In a daze, stunned by the name,—Guggenslocker, mystified over their acquaintance with his own when he had been foiled at every fair attempt to learn theirs, Lorry could only mumble his acknowledgments. In all his life he had never lost command of himself as at this moment. Guggenslocker! He could feel the dank sweat of disappointment starting on his brow. A butcher,—a beer maker,—a cobbler,—a gardener,—all synonyms of Guggenslocker. A sausage manufacturer’s niece—Miss Guggenslocker! He tried to glance unconcernedly at her as he took up his napkin, but his eyes wavered helplessly. She was looking serenely at him, yet he fancied he saw a shadow of mockery in her blue eyes.

      “If you were a novel writer, Mr. Lorry, what manner of heroine would you choose?” she asked, with a smile so tantalizing that he understood instinctively why she was reviving a topic once abandoned. His confusion was increased. Her uncle and aunt were regarding him calmly,—expectantly, he imagined.

      “I—I have no ambition to be a novel writer,” he said, “so I have not made a study of heroines.”

      “But you would have an ideal,” she persisted.

      “I’m sure I—I don’t—that is, she would not necessarily be a heroine. Unless, of course, it would require heroism to pose as an ideal for such a prosaic fellow as I.”

      “To begin with, you would call her Clarabel Montrose or something equally as impossible. You know the name of a heroine in a novel must be euphonious. That is an exacting rule.” It was an open taunt, and he could see that she was enjoying his discomfiture. It aroused his indignation and his wits.

      “I would first give my hero a distinguished name. No matter what the heroine’s name might be—pretty or otherwise—I could easily change it to his in the last chapter.” She flushed beneath his now bright, keen eyes and the ready, though unexpected retort. Uncle Caspar placed his napkin to his lips and coughed. Aunt Yvonne studiously inspected her bill of fare. “No matter what you call a rose, it is always sweet,” he added, meaningly.

      At this she laughed good-naturedly. He marveled at her white teeth and red lips. A rose, after all. Guggenslocker, rose; rose, not Guggenslocker. No, no! A rose only! He fancied he caught a sly look of triumph in her uncle’s swift glance toward her. But Uncle Caspar was not a rose—he was Guggenslocker.

Скачать книгу