ТОП просматриваемых книг сайта:
3 books to know Native American. Джеймс Фенимор Купер
Читать онлайн.Название 3 books to know Native American
Год выпуска 0
isbn 9783967994254
Автор произведения Джеймс Фенимор Купер
Жанр Языкознание
Серия 3 books to know
Издательство Bookwire
When the banks of the little stream were gained, Hawkeye made another halt; and, taking the moccasins from his feet, he invited Heyward and Gamut to follow his example. He then entered the water, and for near an hour they travelled in the bed of the brook, leaving no trail. The moon had already sunk into an immense pile of black clouds, which lay impending above the western horizon, when they issued from the low and devious water-course to rise again to the light and level of the sandy but wooded plain. Here the scout seemed to be once more at home, for he held on his way with the certainty and diligence of a man who moved in the security of his own knowledge. The path soon became more uneven, and the travellers could plainly perceive that the mountains drew nigher to them on each hand, and that they were, in truth, about entering one of their gorges. Suddenly, Hawkeye made a pause, and waiting until he was joined by the whole party, he spoke, though in tones so low and cautious, that they added to the solemnity of his words, in the quiet and darkness of the place.
“It is easy to know the pathways, and to find the licks and water-courses of the wilderness,” he said; “but who that saw this spot could venture to say, that a mighty army was at rest among yonder silent trees and barren mountains?”
“We are then at no great distance from William Henry?” said Heyward, advancing nigher to the scout.
“It is yet a long and weary path, and when and where to strike it, is now our greatest difficulty. See,” he said, pointing through the trees towards a spot where a little basin of water reflected the stars from its placid bosom, “here is the ‘bloody pond’; and I am on the ground that I have not only often travelled, but over which I have fou’t the enemy, from the rising to the setting sun.”
“Ha! that sheet of dull and dreary water, then, is the sepulchre of the brave men who fell in the contest. I have heard it named, but never have I stood on its banks before.”
“Three battles did we make with the Dutch-Frenchman20 in a day,” continued Hawkeye, pursuing the train of his own thoughts, rather than replying to the remark of Duncan. “He met us hard by, in our outward march to ambush his advance, and scattered us, like driven deer, through the defile, to the shores of Horican. Then we rallied behind our fallen trees, and made head against him, under Sir William — who was made Sir William for that very deed; and well did we pay him for the disgrace of the morning! Hundreds of Frenchmen saw the sun that day for the last time; and even the leader, Dieskau himself, fell into our hands so cut and torn with the lead, that he has gone back to his own country, unfit for further acts in war.”
20 Baron Dieskau, a German, in the service of France. A few years previous to the period of the tale, this officer was defeated by Sir William Johnson of Johnstown, New York, on the shores of Lake George. See Appendix, Note H.
“’Twas a noble repulse!” exclaimed Heyward, in the heat of his youthful ardor; “the fame of it reached us early, in our southern army.”
“Ay! but it did not end there. I was sent by Major Effingham, at Sir William’s own bidding, to outflank the French, and carry the tidings of their disaster across the portage, to the fort on the Hudson. Just hereaway, where you see the trees rise into a mountain swell, I met a party coming down to our aid, and I led them where the enemy were taking their meal, little dreaming that they had not finished the bloody work of the day.”
“And you surprised them?”
“If death can be a surprise to men who are thinking only of the cravings of their appetites. We gave them but little breathing time, for they had borne hard upon us in the fight of the morning, and there were few in our party who had not lost friend or relative by their hands. When all was over, the dead, and some say the dying, were cast into that little pond. These eyes have seen its waters colored with blood, as natural water never yet flowed from the bowels of the ‘arth.”
“It was a convenient, and, I trust, will prove a peaceful grave for a soldier. You have, then, seen much service on this frontier?”
“I!” said the scout, erecting his tall person with an air of military pride; “there are not many echoes among these hills that haven’t rung with the crack of my rifle, nor is there the space of a square mile atwixt Horican and the river, that ‘Killdeer’ hasn’t dropped a living body on, be it an enemy or be it a brute beast. As for the grave, there, being as quiet as you mention, it is another matter. There are them in the camp who say and think, man, to lie still, should not be buried while the breath is in the body; and certain it is that in the hurry of that evening, the doctors had but little time to say who was living and who was dead. Hist! see you nothing walking on the shore of the pond?”
“’Tis not probable that any are as houseless as ourselves, in this dreary forest.”
“Such as he may care but little for house or shelter, and night dew can never wet a body that passes its days in the water,” returned the scout, grasping the shoulder of Heyward with such convulsive strength as to make the young soldier painfully sensible how much superstitious terror had got the mastery of a man usually so dauntless.
“By heaven! there is a human form, and it approaches! Stand to your arms, my friends; for we know not whom we encounter.”
“Qui vive?” demanded a stern, quick voice, which sounded like a challenge from another world, issuing out of that solitary and solemn place.
“What says it?” whispered the scout; “it speaks neither Indian nor English!”
“Qui vive?” repeated the same voice, which was quickly followed by the rattling of arms, and a menacing attitude.
“France!” cried Heyward, advancing from the shadow of the trees to the shore of the pond, within a few yards of the sentinel.
“D’où venez-vous — où allez-vous, d’aussi bonne heure?” demanded the grenadier, in the language and with the accent of a man from old France.
“Je viens de là découverte, et je vais me coucher.”
“Etes-vous officier du roi?”
“Sans doute, mon camarade; me prends-tu pour un provincial! Je suis capitaine de chasseurs (Heyward well knew that the other was of a regiment in the line); j’ai ici, avec moi, les filles du commandant de là fortification. Aha! tu en as entendu parler! je les ai fait prisonnières près de l’autre fort, et je les conduis au général.”
“Ma foi! mesdames; j’en suis faché pour vous,” exclaimed the young soldier, touching his cap with grace; “mais — fortune de guerre! vous trouverez notre général un brave homme, et bien poli avec les dames.”
“C’est le caractère des gens de guerre,” said Cora, with admirable self-possession. “Adieu, mon ami; je vous souhaiterais un devoir plus agréable à remplir.”
The soldier made a low and humble acknowledgment for her civility; and Heyward adding a “Bonne nuit, mon camarade,” they moved deliberately forward, leaving the sentinel pacing the banks of the silent pond, little suspecting