Скачать книгу

driver had been told to make the best speed back to the station, but the carriage seemed to be rolling along so quietly that I could not rest until it was urged again upon the coachman to reach the station in the shortest possible time.

      Some few moments after we reached there the train came in. Bidding a hearty good-bye to Mr. Sherard, I started again on my tour of the world, and the visit to Jules Verne was a thing of the past. I had gone without sleep and rest; I had traveled many miles out of my way for the privilege of meeting M. and Mme. Verne, and I felt that if I had gone around the world for that pleasure, I should not have considered the price too high.

      The train which carried us to Calais is, I infer from what I have heard, the pride of France. It is called the Club train, and is built on the plan of the vestibule trains in America. The carriages are so narrow, that after having been accustomed to wide ones, the Club train seems like a toy.

      I have been curious to know why this train is called the Club train. I had a foolish idea at first that it was the private property of some club, run for the special benefit of its members, and I felt some hesitancy about traveling on a train devoted to the use of men. However, the presence of a number of women put me at ease, and though I made many inquiries about the train, all I could learn was that it was considered quite the finest equipped train in Europe.

      The car in which we sat, as I said before, contained some women, and was besides liberally filled with men passengers. Shortly after we left Amiens, a porter announced that dinner was served in a front car. Everybody at once filed out and into the dining car. I have thought since that probably the train carried two dining cars, because the dinner, and an excellent one it proved to be, was served table d’hôte, and there seemed to be accommodations for all.

      After we had our cheese and salad, we returned to our drawing-room car, where we were served with coffee, the men having the privilege of smoking with it. I thought this manner of serving coffee a very pleasing one, quite an improvement on our own system, and quite worthy of adoption.

      When I reached Calais, I found that I had two hours and more to spend in waiting. The train that I intended to take for Brindisi is a weekly mail train that runs to accommodate the mails and not passengers. It starts originally from London, at eight o’clock Friday evening of each week. The rule is that the persons desiring to travel on it must buy their tickets twenty-four hours in advance of the time of its departure. The mail and passengers are carried across the channel, and the train leaves Calais at 1.30 in the morning.

      There are pleasanter places in the world to waste time in than Calais. I walked down along the pier and looked at the light-house, which I am told is one of the most perfect in the world, throwing its light farther away than any other. It is a revolving light, and it throws out long rays that seem so little above our heads that I found myself dodging to avoid being struck. Of course, that was purely imaginary on my part, for the rays are just the opposite to being near the ground, but they spread between the ground and the sky like the laths of an unfinished partition. I wonder if the people of Calais ever saw the moon and stars.

      There is a very fine railway station built near the end of the pier. It is of generous size, but seemed, as far as I could judge, at this hour of the night, quite empty. There is a smoothly tiled enclosed promenade on the side of the station facing the pier that I should say would prove quite an attraction and comfort for passengers who were forced to wait in that place.

      My escort took me into the restaurant where we found something to eat, which was served by a French waiter who could speak some English and understand more. When it was announced that the boat from England was in we went out and saw the be-bundled and be-baggaged passengers come ashore and go to the train which was waiting alongside. One thousand bags of mail were quickly transferred to the train, and then I bade my escort good-bye, and was shortly speeding away from Calais.

      There is but one passenger coach on this train. It is a Pullman Palace sleeping-car with accommodations for twenty-two passengers, but it is the rule never to carry more than twenty-one, one berth being occupied by the guard.

      The next morning, having nothing else to occupy my time, I thought that I would see what my traveling companions looked like. I had shared the stateroom at the extreme end of the car with a pretty English girl who had the rosiest cheeks and the greatest wealth of golden brown hair I ever saw. She was going with her father, an invalid, to Egypt, to spend the winter and spring months. She was an early riser, and before I was awake had gotten up and joined her father in the other part of the car.

      When I went out so as to give the porter an opportunity to make up my stateroom, I was surprised at the strange appearance of the interior of the car. All the head and foot boards were left in place, giving the impression that the coach was divided into a series of small boxes. Some of the passengers were drinking, some were playing cards, and all were smoking until the air was stifling. I never object to cigar smoke when there is some little ventilation, but when it gets so thick that one feels as if it is molasses instead of air that one is inhaling, then I mildly protest. It was soon this occasion, and I wonder what would be the result in our land of boasted freedom if a Pullman car should be put to such purposes. I concluded it is due to this freedom that we do not suffer from such things. Women travelers in America command as much consideration as men.

      I walked down the car looking in the “boxes” only to find them all occupied by unsocial looking men. When I reached the middle of the car my little English room-mate, who was sitting with her father, saw me and kindly asked me to sit down with them.

      Her father I remember as a cultured, broad-minded man, with a sense of humor that helped me to hear with less dread the racking cough that frequently stopped all speech and shook his thin frame as though he had the ague.

      “Father,” the little English girl said in a clear, musical voice, “the clergyman sent you his large prayer-book just before our departure, and I put it in your bag.”

      “My daughter is very thoughtful,” he said to me, then turning to her he added, with a smile in his eye, “Please take the first opportunity to return the prayer-book to the clergyman, and tell him, with my compliments, that he might have saved himself that trouble; that I was grieved to deprive him of his book for so long.”

      The young girl’s face settled into a look that spoke disapproval of her father’s words, and a determination not to return the prayer-book. She held, clasped to her breast. a large prayer-book, and when her father jokingly told her she had bought the largest one she could find, which he looked on as wasting valuable packing space, when she could have carried a small one that would have been of as much service, I was actually startled by the hard, determined light on her face. In everything else she was the sweetest, most gentle girl I ever met, but her religion was of the hard, uncompromising kind, that condemns everything, forgives nothing, and swears the heathen is forever damned because he was not born to know the religion of her belief.

      She spent all the afternoon trying to implant the seeds of her faith in my mind, and I listened, thinking from her words that if she was not the original Catherine Elsmere, she at least could not be more like that interesting character.

      For the first day food was taken on the train at different stations, and the conductor, or guard, as they called him, served it to the passengers. A dining car was attached in the evening but I was informed by the women that it was not exactly the thing for us to eat in a public car with men, so we continued to be served in our state rooms.

      I might have seen more while traveling through France if the car windows had been clean. From their appearance I judged that they had never been washed. We did not make many stops. The only purpose of stopping was for coal or water, as passengers are not taken on or off this train between Calais and Brindisi.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив

Скачать книгу