Скачать книгу

ses activités des quelques derniers mois en présence de tant de personnes inconnues.

      — Alors, maintenant que tu as eu quelques mois pour te remettre de ton divorce, ça te dirait de passer un peu de bon temps avec Ernster ? Je prévois d’aller à Tijuana ce week-end.

      — Ernster ? répéta Jessie sans parvenir à se retenir de rire.

      — Ben quoi ? dit-il en faisant semblant d’être sur la défensive. C’est un surnom comme un autre.

      — Je suis désolée, Ernster, mais je suis quasiment sûre que je vais avoir des choses à faire ce week-end. Amuse-toi bien au jaï alaï. Achète-moi des Chiclets, d’accord ?

      — Hou là, répondit-il en se prenant la poitrine comme si elle venait de lui tirer une flèche dans le cœur. Tu sais, les grands garçons ont des sentiments, eux aussi. Nous sommes aussi, tu sais … de grands garçons.

      — Allez, Cortez, interrompit Kat, ça suffit. Tu vas me faire vomir et Jessie a du travail.

      — Méchante, marmonna Ernie dans sa barbe en se retournant vers le moniteur qui se trouvait devant lui. Malgré ses paroles, son ton suggérait qu’il n’avait pas le cœur brisé. Kat fit signe à Jessie de la suivre dans le rayon de la roue qui contenait la cellule de Crutchfield.

      — N’oublie pas ça, dit-elle en lui tendant le petit porte-clé avec le bouton rouge au milieu, qui servait aux cas d’urgence et que Jessie considérait comme une sorte de bouée de sauvetage numérique.

      Si Crutchfield la manipulait et si elle voulait quitter la pièce sans qu’il sache quel impact il avait sur elle, elle devait appuyer sur le bouton en gardant l’appareil caché dans la main. Cela alerterait Kat, qui pourrait lui faire quitter la pièce pour une raison officielle entièrement fallacieuse. Jessie était quasiment sûre que Crutchfield connaissait l’existence de cet appareil, mais elle était quand même contente de l’avoir.

      Elle saisit le porte-clé, adressa un hochement de tête à Kat pour lui indiquer qu’elle était prête à entrer et inspira profondément. Kat ouvrit la porte et Jessie entra.

      Apparemment, Crutchfield avait prévu son arrivée. Debout à seulement quelques centimètres de la paroi en verre qui coupait la pièce en deux, il lui faisait un grand sourire.

      CHAPITRE SIX

      Il fallut une seconde à Jessie pour arracher son regard aux dents de travers de Crutchfield et pour évaluer la situation.

      Au premier abord, il n’avait pas l’air d’avoir beaucoup changé. Il avait encore les cheveux blonds coupés très court. Il portait encore la même blouse stérile cyan obligatoire. Il avait encore un visage légèrement plus grassouillet qu’on ne s’y serait attendu chez un homme d’environ un mètre soixante-douze et soixante-huit kilos. Cela lui donnait plus l’air d’avoir vingt-cinq ans que les trente-cinq qu’il avait réellement.

      De plus, il avait encore ces yeux marron inquisiteurs, presque traqueurs. Ils étaient la seule chose qui suggérait que l’homme qui se tenait face à Jessie avait tué au moins dix-neuf personnes sinon deux fois plus.

      La cellule n’avait pas changé non plus. Elle était petite et équipée d’un lit étroit sans draps vissé au mur du fond. Il y avait un petit bureau avec une chaise attachée dans le coin du fond à droite, à côté d’un petit lavabo en métal. Derrière le lavabo, on voyait des toilettes avec une porte coulissante en plastique qui fournissait un tout petit peu d’intimité.

      — Miss Jessie, ronronna-t-il doucement. Quelle surprise de vous voir ici.

      — Pourtant, vous êtes debout comme si vous vous attendiez à ce que j’arrive maintenant, répliqua Jessie, qui ne voulait pas donner à Crutchfield le moindre avantage.

      Elle avança et s’assit sur la chaise qui se trouvait derrière un petit bureau de son côté de la vitre. Kat prit sa position habituelle, debout dans le coin de la pièce, prête à tout.

      — J’ai senti changer l’énergie de cet hôpital, répondit-il avec un accent de la Louisiane aussi prononcé que toujours. L’air m’a paru plus doux et j’ai cru entendre un oiseau gazouiller dehors.

      — D’habitude, vous ne prodiguez pas autant de flatteries, remarqua Jessie. Voulez-vous me dire ce qui vous a mis d’humeur à faire tous ces compliments ?

      — Rien de particulier, Miss Jessie. Un homme ne peut-il pas apprécier la petite joie que lui procure l’arrivée inopinée d’un visiteur ?

      La façon dont il prononça sa dernière phrase mit les sens de Jessie en alerte, comme s’il y avait eu un sens caché. Elle resta assise sans parler pendant un moment pour se donner la possibilité de réfléchir sans se fixer de limite temporelle. Elle savait que Kat lui permettrait de mener l’interrogatoire comme elle le voudrait.

      Quand elle examina les mots de Crutchfield dans sa tête, elle se rendit compte qu’ils pouvaient avoir plus d’un sens.

      — Quand vous parlez de visiteurs inattendus, parlez-vous de moi, M. Crutchfield ?

      Il la regarda fixement pendant plusieurs secondes sans parler. Finalement, lentement, le sourire grand et peu sincère qu’il avait au visage se déforma pour donner naissance à une version plus malveillante et plus crédible.

      — Nous n’avons pas établi les règles de base de cette visite, dit-il en tournant soudain le dos à Jessie.

      — Je pense que les jours de ce genre de négociation sont passés depuis longtemps, n’est-ce pas, M. Crutchfield ? demanda-t-elle. Comme nous nous connaissons depuis assez longtemps, nous pouvons parler simplement, n’est-ce pas ?

      Crutchfield repartit au lit attaché au mur du fond de la cellule et s’assit dessus, le visage légèrement caché dans la pénombre, maintenant.

      — Mais comment puis-je être certain que vous serez aussi ouverte que vous voudriez que je le sois ? demanda-t-il.

      — Depuis que vous avez ordonné à vos larbins de défoncer la porte de l’appartement de mon amie, qui a eu si peur qu’elle en a encore des problèmes de sommeil, je ne suis pas sûre que vous ayez entièrement gagné ma confiance ou que vous m’ayez donné envie d’être conciliante.

      — Vous me rappelez cet incident, dit-il, mais vous oubliez de préciser que je vous ai aidée plus d’une fois à résoudre des affaires aussi bien professionnelles que personnelles. J’ai compensé chacune de mes soi-disant indiscrétions en vous fournissant des informations qui se sont avérées précieuses pour vous. Tout ce que je vous demande, c’est de m’assurer que ce dialogue nous sera profitable à tous les deux.

      Jessie le regarda fixement en essayant de déterminer à quel point elle pourrait se permettre d’être conciliante tout en conservant une distance professionnelle.

      — Que recherchez-vous exactement ?

      — Pour l’instant ? Rien que votre compagnie, Miss Jessie. Je préférerais que vous ne soyez pas si distante. Votre dernière visite remonte à soixante-seize jours. Un homme moins confiant que moi pourrait s’offenser d’une absence aussi longue.

      — OK, dit Jessie. Je promets de vous rendre visite plus régulièrement. En fait, je ferai mon possible pour passer au moins une autre fois cette semaine. Qu’en pensez-vous ?

      — C’est un début, répondit-il sans s’engager.

      — Excellent. Dans ce cas, revenons à ma question. Vous avez dit que vous appréciiez de voir arriver des visiteurs inattendus. Est-ce que vous parliez de moi ?

      — Miss Jessie, bien que j’apprécie énormément votre compagnie, je dois vous avouer que je parlais effectivement de quelqu’un d’autre.

      Jessie sentit Kat se crisper dans le coin derrière elle.

      — Et de qui parlez-vous ? demanda-t-elle

Скачать книгу